ביאור:משלי טו

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.



א מַעֲנֶה רַּךְ המקבל באופן חלקי את דברי הזולת

להרחבה
יָשִׁיב ירגיע את חֵמָה כעסו

להרחבה
, וּדְבַר עֶצֶב המתאמץ להתנגד לדברי הזולת

להרחבה
יַעֲלֶה יגדיל את אָף כעסו.
ב לְשׁוֹן חֲכָמִים תֵּיטִיב משפרת ומייפה את דָּעַת הדברים שהם יודעים, כאשר הם אומרים אותם

להרחבה
, וּפִי כְסִילִים יַבִּיעַ פולט מעיין נובע של דברי-

להרחבה
אִוֶּלֶת.
ג בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי יְהוָה, צֹפוֹת רואות לעתיד רָעִים וטוֹבִים אלו מעשים יהיו טובים ואלו יהיו רעים, ולפעמים זה שונה ממה שנראה לעיני בשר ודם (ראו הגר"א).
ד מַרְפֵּא לָשׁוֹן דיבור שמרפא את הנפש מצער וייאוש - עֵץ חַיִּים עשוי להציל את חיי השומע כמו עץ חיים

להרחבה
, וְסֶלֶף בָּהּ אך עיוות כלשהו במילים או בטון הדיבור עלול לגרום ל- - שֶׁבֶר בְּרוּחַ שבירה פתאומית של נפש השומע, כמו עץ הנשבר ברוח חזקה.
ה אֱוִיל יִנְאַץ מבזה את - מוּסַר הביקורת שמותח עליו -

להרחבה
אָבִיו, וְשֹׁמֵר אדם הזוכר ושם לב ל- תּוֹכַחַת ביקורת - יַעְרִם ילמד להיות פיקח וזהיר.
ו בֵּית צַדִּיק - חֹסֶן רָב אוצר גדול ומוגן

להרחבה
, וּבִתְבוּאַת רָשָׁע ובגלל היבול שהרשע מביא אל ביתו של הצדיק - נֶעְכָּרֶת גם תבואתו של הצדיק מתקלקלת.
ז שִׂפְתֵי חֲכָמִים יְזָרוּ מוסיפים זרים, עיטורים וקישוטים על דָעַת ידיעות שהם מקבלים מאחרים

להרחבה
, וְלֵב כְּסִילִים - לֹא כֵן לא מסוגל להבין אפילו את הכַן, הבסיס לדעותיהם של אחרים

להרחבה
.
ח זֶבַח קרבן גשמי וחיצוני של רְשָׁעִים - תּוֹעֲבַת יְהוָה הוא הדבר השנוא ביותר על ה'

להרחבה
, וּתְפִלַּת עבודה פנימית ואישית של יְשָׁרִים - רְצוֹנוֹ היא הדבר האהוב ביותר על ה'

להרחבה
.
ט תּוֹעֲבַת יְהוָה דֶּרֶךְ רָשָׁע המשתדל לעשות רע

להרחבה
, וּמְרַדֵּף צְדָקָה המשתדל לעשות צדק

להרחבה
יֶאֱהָב.

פסוקים רבים בספר משלי מלמדים שחשוב לקבל ביקורת באהבה. ראו איך לאהוב ביקורת

י מוּסָר ביקורת היא - רָע כואבת ומרה לְעֹזֵב אֹרַח,    אך למרות זאת כדאי לו לקבל ביקורת כי - שׂוֹנֵא תוֹכַחַת יָמוּת.
יא שְׁאוֹל וַאֲבַדּוֹן עולם המתים, הקולט תושבים חדשים בכל רגע, בכל זאת הוא - נֶגֶד גלוי לעיני -

להרחבה
יְהוָה, אַף כִּי קל וחומר

להרחבה
לִבּוֹת בְּנֵי אָדָם מקום המחשבות, למרות שיש בו מחשבות חדשות בכל רגע.
יב לֹא יֶאֱהַב לֵץ הוֹכֵחַ לוֹ שמותחים עליו ביקורת, ולכן-, אֶל חֲכָמִים היודעים להוכיח

להרחבה
לֹא יֵלֵךְ.
יג לֵב מקום המחשבות, המסמל את אופיו של האדם

להרחבה
שָׂמֵחַ יֵיטִב ישפר את יופיים של ה- פָּנִים, וּבְעַצְּבַת לֵב וכשהאופי עצוב ומדוכא - רוּחַ נְכֵאָה המחשבה שבורה ומיואשת, ואפילו בדמיון אי אפשר לראות יופי

להרחבה
.
יד לֵב נָבוֹן של אדם נבון יְבַקֶּשׁ רוצה ומשתדל להשיג

להרחבה
דָּעַת, (ופני) וּפִי כְסִילִים יִרְעֶה מתיידד עם

להרחבה
אִוֶּלֶת.
טו כָּל יְמֵי עָנִי רָעִים קשים ועצובים, וְטוֹב לֵב ולכן, אדם בעל לב טוב עושה מִשְׁתֶּה תָמִיד.    ומזמין אליו את העניים כדי לשמח אותם

להרחבה
טז טוֹב עדיף להסתפק ב- מְעַט בְּיִרְאַת יְהוָה ולהשיג אותו תוך זהירות שלא לעבור על מצוות ה'

להרחבה
, מֵאוֹצָר רָב וּמְהוּמָה מלחמה עם ה' או עם הזולת

להרחבה
בוֹ.
יז טוֹב עדיף לתת לנזקקים

להרחבה
אֲרֻחַת יָרָק אוכל פשוט וזול וְאַהֲבָה שָׁם, מִשּׁוֹר אָבוּס וְשִׂנְאָה בוֹ.
יח אִישׁ חֵמָה אדם הנוטה "להתחמם" ולכעוס בקלות יְגָרֶה מָדוֹן יחריף ויחמיר כל מריבה שינסה להתערב בה

להרחבה
, וְאֶרֶך אַפַּיִם אדם המסוגל להתאפק ולא לכעוס במשך זמן ארוך יַשְׁקִיט רִיב.

בפסוק זה היושר הוא ניגודה של העצלות; בפסוקים אחרים הרמאות היא ניגודה של החריצות.. ראו חריצות - רמיה

יט דֶּרֶךְ עָצֵל - כִּמְשֻׂכַת חָדֶק כאילו חסומה בגדר קוצנית, וְאֹרַח יְשָׁרִים סְלֻלָה.
כ בֵּן חָכָם יְשַׂמַּח אָב נוהג לשמח את אביו, וּכְסִיל אָדָם אדם כסיל בּוֹזֶה אִמּוֹ נוהג לפגוע בכבודה של אמו

להרחבה
.
כא אִוֶּלֶת בדיחות שטחיות וטפשיות

להרחבה
שִׂמְחָה מועילות בכך שהן מביאות שמחה לַחֲסַר לֵב לאדם שאינו מסוגל לחשוב בהגיון

להרחבה
, וְאִישׁ תְּבוּנָה - יְיַשֶּׁר לָכֶת הליכה בדרך הישר מביאה לו שמחה, ואינו צריך איוולת.
כב הָפֵר מַחֲשָׁבוֹת בְּאֵין סוֹד תכניות עלולות להתבטל כאשר לא שומרים אותן בסוד, וּבְרֹב יוֹעֲצִים הנותנים עצות איך לשמור סודות

להרחבה
תָּקוּם יתקיימו התכניות.
כג שִׂמְחָה לָאִישׁ בְּמַעֲנֵה פִיו כל אדם שמח כאשר הוא מוצא תשובה ניצחת לטענות הזולת, אולם, וְדָבָר בְּעִתּוֹ מַה טּוֹב טוב יותר להגיד את הדבר בזמן המתאים, כאשר הזולת מסוגל להקשיב

להרחבה
.
כד אֹרַח חַיִּים לְמַעְלָה להתעלות והתקדמות ללא הפסקה

להרחבה
לְמַשְׂכִּיל, לְמַעַן סוּר מִשְּׁאוֹל מָטָּה כדי שיינצל מירידה וניוון.
כה בֵּית רכוש או משפחה של-

להרחבה
גֵּאִים יִסַּח יעקור ויהרוס יְהוָה, וְיַצֵּב ייתן יציבות וקיום ל-

להרחבה
גְּבוּל שטח של- אַלְמָנָה.
כו תּוֹעֲבַת יְהוָה מַחְשְׁבוֹת רָע, וּטְהֹרִים כשרים בעיני ה' אִמְרֵי נֹעַם דיבורים נעימים שמטרתם להרגיע את הזולת ולמנוע מריבה, גם אם אינם מתאימים למחשבות

להרחבה
.
כז עֹכֵר מקלקל ומשחית

להרחבה
בֵּיתוֹ את משפחתו ורכושו

להרחבה
- בּוֹצֵעַ בָּצַע הלוקח את רכוש הזולת בלי רשות, וְשׂוֹנֵא מַתָּנֹת לקחת את רכוש הזולת אפילו ברשות - יִחְיֶה.
כח לֵב צַדִּיק יֶהְגֶּה לַעֲנוֹת יחשוב היטב לפני שהוא עונה, כדי להסיר מדבריו את המילים הרעות

להרחבה
, וּפִי רְשָׁעִים יַבִּיעַ ישפוך, כמעיין נובע, מילים- רָעוֹת.
כט רָחוֹק יְהוָה ה' מתעלם מתפילתם של מֵרְשָׁעִים הפוגעים בזולת במזיד

להרחבה
, וּתְפִלַּת צַדִּיקִים יִשְׁמָע.

ישנם פסוקים נוספים המדברים על השימוש הנכון בעיניים ובאזניים. ראו ראיה ושמיעה בספר משלי

ל מְאוֹר עֵינַיִם מראות נעימים

להרחבה
יְשַׂמַּח לֵב, שְׁמוּעָה טוֹבָה קולות נעימים תְּדַשֶּׁן עָצֶם מחזקים את הגוף.
לא אֹזֶן שֹׁמַעַת תּוֹכַחַת חַיִּים ביקורת הנוגעת לכל אורח החייםּ, בְּקֶרֶב חֲכָמִים תָּלִין תשהה לאורך זמן, כדי לשמוע גם את שיחת החולין שלהם (מלבי"ם).
לב פּוֹרֵעַ מוּסָר מבטל לגמרי את דברי הביקורת ששומע

להרחבה
- מוֹאֵס נַפְשׁוֹ חייו, וְשׁוֹמֵעַ תּוֹכַחַת - קוֹנֶה לֵּב זוכה בשכל משופר

להרחבה
.
לג יִרְאַת יְהוָה השלב הראשון בלימוד, מוּסַר ביקורת, השלב השני בלימוד, חָכְמָה השלב השלישי בלימוד; וְלִפְנֵי כָבוֹד שאדם מקבל כבוד על חוכמתו הרבה עֲנָוָה יש לעבור שלב של השפלה ועינוי נפשי

להרחבה
.

ביאורי פסוקים