קטגוריה:שמואל א טז יח
נוסח המקרא
ויען אחד מהנערים ויאמר הנה ראיתי בן לישי בית הלחמי ידע נגן וגבור חיל ואיש מלחמה ונבון דבר ואיש תאר ויהוה עמו
וַיַּעַן אֶחָד מֵהַנְּעָרִים וַיֹּאמֶר הִנֵּה רָאִיתִי בֵּן לְיִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי יֹדֵעַ נַגֵּן וְגִבּוֹר חַיִל וְאִישׁ מִלְחָמָה וּנְבוֹן דָּבָר וְאִישׁ תֹּאַר וַיהוָה עִמּוֹ.
וַיַּ֩עַן֩ אֶחָ֨ד מֵהַנְּעָרִ֜ים וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֨ה רָאִ֜יתִי בֵּ֣ן לְיִשַׁי֮ בֵּ֣ית הַלַּחְמִי֒ יֹדֵ֣עַ נַ֠גֵּ֠ן וְגִבּ֨וֹר חַ֜יִל וְאִ֧ישׁ מִלְחָמָ֛ה וּנְב֥וֹן דָּבָ֖ר וְאִ֣ישׁ תֹּ֑אַר וַיהֹוָ֖ה עִמּֽוֹ׃
וַ/יַּעַן֩ אֶחָ֨ד מֵ/הַ/נְּעָרִ֜ים וַ/יֹּ֗אמֶר הִנֵּ֨ה רָאִ֜יתִי בֵּ֣ן לְ/יִשַׁי֮ בֵּ֣ית הַלַּחְמִי֒ יֹדֵ֣עַ נַ֠גֵּן וְ/גִבּ֨וֹר חַ֜יִל וְ/אִ֧ישׁ מִלְחָמָ֛ה וּ/נְב֥וֹן דָּבָ֖ר וְ/אִ֣ישׁ תֹּ֑אַר וַ/יהוָ֖ה עִמּֽ/וֹ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ונבון דבר" - מבין כל דבר חכמה
מצודת דוד
"וה' עמו" - שהוא איש מוצלח ובהצלחתו יועיל לך
"וגבור חיל וגו'" - המה הדברים הראוים לעומד בהיכל מלךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
א] "ידע נגן", ר"ל יודע חכמת המוזיקא בשלימות. ב] "וגבור חיל", שלא כדרך המשוררים שרובם ישתלמו בכח הדמיון, והם חלושי המזג רפויי ההרכבה על הרוב. ג] "ואיש"
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א טז יח"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.