ויקיטקסט:מזנון

Cafe con galleta.jpg

המזנון של ויקיטקסט משמש לדיונים כלליים, קביעת מדיניות, קבלת החלטות כלליות ובקשות לעזרה - אך ניתן להודיע בו על כל דיון המתקיים במקום אחר.

הערות ושאלות לגבי ערכים ספציפיים יש לשאול בדף השיחה של הערך עצמו.

ארכיוני 2016-2020

Crystal Clear app file-manager.png דף הדיונים הנוכחיפתיחת דיון חדש
2016 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2017 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2018 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2019 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2020 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר


המזנון במיזמים עבריים נוספים: ויקיפדיהויקימילוןויקיציטוטויקיספרויקימסע

מאגר חדש שנחשפתי אליועריכה

שלום,

רציתי לשתף שבחיפוש ביד המקרה נתקלתי באתר [1]

עדין לא בחנתי לעומק את תוכן האתר אך נראה כי הרבה ערכים באתר עלו בצורת ויקיטקסט וניתן לעלות את התוכן אל ויקיטקסט בקלות. --Tomsky2015 (שיחה) 02:08, 13 בספטמבר 2019 (IDT)

מתוך האתר:
הערה באשר לזכויות יוצרים[עריכה]
כדי לאפשר שיתוף פעולה ותרומת טקסטים משמעותית בידי מכונים וחברות הוצאה לאור שפרנסתם תלויה בטקסטים אלו, יהיו הזכויות של כל הטקסטים שיועלו באתר שמורות לאתר אוצר הספרים היהודי השיתופי (שידאג לשמור על זכויות המכונים ובעלי הזכויות לפי הסכמים מולם) אך נר לרגליו של המיזם יהיו דברי חז"ל (נדרים לז.) מה אני בחינם, אף אתם בחינם! לכן משוחררים כל הטקסטים שבאתר לשימוש חופשי אישי לא ציבורי ולא מסחרי. חלק מהטקסטים הראשוניים, הלא-מוגהים והלא-מוערים מיובאים לאתר זה ממקורות שבהם הרישיון נדיב יותר ומאפשר שימוש לא-מוגבל בתכנים גם למטרות מסחריות, במקרה כזה נציין בדף שגרסתו הראשונה זמינה בנחלת הכלל - רשות הציבור, ושאפשר לעשות בגרסה ראשונה זו שימוש חופשי. את הזכויות המלאות לתוספות שנוספו לטקסטים אלו במסגרת האתר, שומר האתר לעצמו, כדי לאפשר לעצמו מרחב תמרון בעתיד, כמו הנגשת הטקסטים לשימוש חופשי לחלוטין, אם נחליט שהשעה כשרה לכך.
יצויין כי לא ניתן להעלות לוויקיטקסט טקסט שרשיונו מוגבל לשימוש לא מסחרי.--נחום - שיחה 06:40, 13 בספטמבר 2019 (IDT)
Tomsky2015, אתה רוצה לפנות אליהם ולהציע איזשהוא שיתוף פעולה? אף פעם לא יזיק.david7031שיחה • י"ג באלול ה'תשע"ט • 08:22, 13 בספטמבר 2019 (IDT)
נחום דווקא בתחתית הדף של אלשיך רשום ש"אוצר הספרים היהודי השיתופי מקפיד מאד על שמירת זכויות יוצרים: הגרסה הראשונה של עמוד זה לא הוקלדה בידי מתנדבי האוצר, אך פורסמה ברשת תחת "נחלת הכלל" (Public domain). אם אתם בעלי הזכויות ולדעתכם המפרסם הפר את זכויותיכם והטעה אותנו באשר לרישיון. פנו אלינו (כאן) ונסיר את הדף בהקדם". כלומר להבנתי כל עוד לא צוין אחרת החומר תחת זכויות יוצרים אך ישנם חומרים, בייחוד של מחברים ישנים, שמופיעים תחת נחלת הכלל וזה מצוין במפורש באותם עמודים.
בכל מקרה עברתי על אלשיך ויש שם חוסרים. כלומר אם מעלים לפה חומר אי פעם חשוב לעבור שם על החומר. יש קטעים חתוכים (גם באמצע פסוק), מילים שאינם מושחרות ועוד. --Tomsky2015 (שיחה) 12:08, 13 בספטמבר 2019 (IDT)
תודה. הערתי לא כוונה דווקא לאלשיך כי אם באופן כוללני. מה המקור, למשל, לפירוש האבן עזרא שאתה מעלה? שים לב שאם המקור שלך מתבסס על מהדורה שיש עליה זכויות (לדוג' מהד' הרב אשר וייזר שי"ל בהוצ' מוסד הרב קוק), לא ניתן להעלות אותה לוויקיטקסט.--נחום - שיחה
מאתר דעת והשלמות מהבית. על הטקסט עצמו לא חשבתי שיש זכויות יוצרים, הרי היוצר נפטר.שבת שלום --Tomsky2015 (שיחה) 13:39, 13 בספטמבר 2019 (IDT)
אם המהדיר ערך את הטקסט ע"פ מספר כתי"י או השלים מעצמו, יש על זה זכויות יוצרים. אם הטקסט עצמו מבוסס על מהדורת נעטטער (שהיא המהדורה הנפוצה בחומשים), הוא אכן נפטר לפני למעלה משבעים שנה ומהדורתו היא נחלת הכלל. שבת שלום ומבורך, נחום - שיחה 14:10, 13 בספטמבר 2019 (IDT)
סתם מעניין, האם באמת הם יכולים להכיל על הטקסטים הללו זכויות יוצרים? הרי עברו 70 שנה ממות המחבר!
על הטקסטים עצמם, אין זכויות יוצרים. לעומת זאת, על כל אלמנט שהוא שהם הוסיפו, יש להם זכויות יוצרים. כך, למשל, אם הם הגיהו את הטקסט ע"פ מספר דפוסים ו\או כתבי יד, או שהם פתחו ראשי תיבות, או ניקדו או חילקו לפיסקאות, על כל אלמנט כזה שהם הוסיפו, יש להם על אותו אלמנט זכויות יוצרים. בברכה, נחום - שיחה 14:16, 13 במאי 2020 (IDT)

פתיחת ראשי תיבות בגמרא.עריכה

אני רוצה להעלות פה נקודה, שאני לא בטוח מה עמדתי לגביה, אבל חשוב לפחות להיות מודעים אליה.
ישנם דפים שונים בגמרא, בהם עמלו עורכים יקרים ופתחו ראשי תיבות. זה חשוב, ומועיל מאוד.
אבל יש בזה גם חסרונות. לעיתים, בדפי מקורות מקבלים הפניות למקומות מסוימים, וההפניות הם עם ראשי התיבות. לפעמים נח למצוא גם לאחר פתיחת ראשי התיבות, ולפעמים זה קצת מסבך. אני לא בטוח שיש לי פתרון מושלם, אבל רק רציתי לשתף.david7031שיחה • ג' בטבת ה'תש"ף • 12:43, 31 בדצמבר 2019 (IST)

נראה לי שבטקסט של הגמרא עצמה (ואולי גם ברש"י ותוס'), עדיף לא לפתוח את ראשי התיבות בגוף הטקסט, אפשר אם רוצים להוסיף ביאור באמצעות תבנית {{קיצור}} המיועדת לכך. לעומת זאת, במהדורה מבוארת, מעומדת וכיו"ב אפשר לפתוח את ראשי התיבות כבר בגוף הטקסט אם רוצים. בברכה, נחום - שיחה 14:14, 31 בדצמבר 2019 (IST)
ודאי. אבל כיום נהוג (בחלק מהדפים) לפתוח ראשי תיבות כבר בגוף הדף.david7031שיחה • ג' בטבת ה'תש"ף • 14:17, 31 בדצמבר 2019 (IST)
זה דבר שלפי קוצר עניות דעתי לא כדאי לעשות, הן מהטעם שציינת והן מטעמים נוספים.--נחום - שיחה 14:19, 31 בדצמבר 2019 (IST)
אי הכי. אני מציע לקבוע כלל ש(לפחות מכאן ואילך) אין לבצע עריכות כאלו במרחב הראשי. אפשר, ורצוי, לערוך עריכות כאלו במרחב הביאור.
(כמובן שצריך הסכמה של עוד כמה משתמשים, ולא רק של שנינו.)david7031שיחה • ג' בטבת ה'תש"ף • 14:35, 31 בדצמבר 2019 (IST)
אינני מתנגד להפיכת טקסטים בהם אני זה שפתחתי את הראשי תיבות. מוזמנים לשחזר. אולי עשיתי במסכת ברכות וקידושין.... לא בדיוק זוכר.--Roxette5 (שיחה) 15:23, 31 בדצמבר 2019 (IST)
אני לא תומך בשיחזור, אלא בהעברת הכתיב הפתוח מגוף הטקסט לתצורת ביאור באמצעות התבנית. זאת כדי שלא תלך עבודת פתיחת הראשי תיבות לאיבוד.--נחום - שיחה 16:24, 31 בדצמבר 2019 (IST)
לכן דיברתי כרגע על עצירת הפתיחה, ולא על שיחזור מה שכבר נעשה. (שאותו צריך לשנות ידנית, ולא לשחזר אוטומטית.)david7031שיחה • ג' בטבת ה'תש"ף • 16:55, 31 בדצמבר 2019 (IST)
התנגדות נחרצת לשמירה על ראשי תיבות. לא השתכנעתי שנוצר קושי משמעותי בחיפוש שבגללו צריך למנוע את הנגשת הטקסט לכלל הציבור. פתיחת ראשי תיבות בטקסטים רבניים היא מהעבודות החשובות ביותר שניתן לעשות בפרוייקט כמו ויקיטקסט. כל הכבוד למי שטרח על כך. --Joalbertine (שיחה) 11:34, 6 בפברואר 2020 (IST)
אני מסכים באופן עקרוני, אבל בגמרא לדעתי יש לנהוג משנה זהירות ולפתוח את ראשי התיבות בנוסף לצורה המקוצרת ולא במקומה, באמצעות תבנית {{קיצור}}. אני לא אומר שלא לפתוח כלל. נחום - שיחה 12:44, 6 בפברואר 2020 (IST)
נכנסתי לכמה דפים שבהם התבנית אמורה להופיע אבל לא מצאתי דוגמה. תוכל לקשר לדוגמה מובהקת כדי להבין איך זה נראה? --Joalbertine (שיחה) 14:06, 6 בפברואר 2020 (IST)
Joalbertine, נסה לראות איך עשיתי בדפי הפרקים של יוסף תהלות.--נחום - שיחה 20:22, 3 ביוני 2020 (IDT)
ראה תיבת ר"ת ראשי תיבות ביוסף תהלות/א (פסוק א).--נחום - שיחה 20:24, 3 ביוני 2020 (IDT)
תודה, עכשיו הבנתי. הוספתי לדף התבנית הסבר כפי שצריך להופיע בכל דף תבנית.
לגבי נושא הדיון - עמדתי לא השתנתה. פיתרון התבנית מתאים לביאור מונחים מורכבים בטקסט או למקרה שרוצים לקצר מונח מסויים שמופיע פעמים רבות בטקסט ולכן יש סיבה מיוחדת לקצר אותו, אבל זה לא מספיק כדי להתגבר על אתגר חוסר הנגישות של טקסט רבני עבור קהל שאינו בקי בספרות כזאת. הקיצורים לא מאפשרים קריאה שוטפת, מבטלים כל אפשרות להדפיס את הטקסט, ועצם קיומם של הביאורים לא בולט מספיק כדי ליצור תחושה של טקסט ברור ופתוח לקהל הרחב. הסיבות שצוינו כאן לטובת הקיצורים בטלות בשישים בעיניי מול החסרונות הברורים. --Joalbertine (שיחה) 21:52, 3 ביוני 2020 (IDT)
אני אציג את העמדה הנגדית, גם אם, כפי שאמרתי, אני לא בטוח מה אני חושב. הנושא רלוונטי בעיקר לספרים עם תפוצה נרחבת ומהדורה מקובלת אחת (למשל – ש"ס)ף ולא לגבי פירושים נידחים יותר ופחות של אחרונים לנ"ך (למשל יוסף תהלות שהובא לעיל). תפקידנו הוא להביא בפני הקורא את טקסט הגמרא המקובל, כפי שמופיע בדפוסים. רצוי וכדאי ליצור מתישהוא מהדורה מתוקנת של ויקיטקסט. אבל כל עוד המהדורה הראשית מבוססת על דפוס וילנא, היא אמורה לשקף אותו, ולא מהדורה מתוקנת על פי רעיונות של ויקיטקסטים. כנ"ל ברמב"ם, וכואלי בעוד כמה ספרי יסוד, שיש להם מהדורה אחת מקובלת.david7031שיחה • י"ב בסיוון ה'תש"ף • 22:13, 3 ביוני 2020 (IDT)



ספרים חדשים חופשיים (GNU FDL v1.3) עבור ויקיטקסט: שאילת יעב"ץ, עתרת זקנים, זכר יהוסף...עריכה

שלום,

אני מפרויקט "פנינים". אנו עוסקים בהעברת ספרי קודש לטקסטים דיגיטליים:

https://pninim.org

רציתי להציע לכם לשלב את הספרים שהספקנו לפרסם עד כה בויקיטקסט:

1. שאילת יעב"ץ, יעקב בן צבי עמדין 2. עתרת זקנים, דון יצחק אברבנאל 3. זכר יהוסף, יוסף זכריה בן נתן שטערן

https://gitlab.com/pninim.org/pninim

בשלבי סיום ספר: יד דוד, יוסף דוד בן יצחק זינצהיים

הספרים מתפרסמים תחת הרישיון החופשי GNU Free Documentation License (גרסה 1.3) המאפשר, בין היתר, שימוש למטרות רווח.

אשמח לדעת האם אתם מתכוונים להשתמש בספרים הנ"ל? כמו כן אשמח אם תעבירו את המידע הזה למי שיכול להיות מעוניין בו. בימים אלו כדאי להרבות בזכויות, ובמיוחד בזכויות לימוד תורה!

ישר כוח! זאב --PninimOrg (שיחה) 00:50, 2 באפריל 2020 (IDT)

PninimOrg , כמובן יישר כוחכם על הפנייה. אני ממליץ לפנות ישירות לאתר סאפריה ולציין בחור בשם שמואל. הוא אחראי על מאגר הטקסטים שלהם וסאפריא מהווה מקור ראשון לעוג כמה אתרים תורניים ששואבים ממנו.
באשר ליכולתנו כאן — מספר המתנדבים כאן מאוד מצומצם ואני אישית לא רואה אפשרות הספק זמן לייבא את הספרים שציינת בזמן הקרוב. —Roxette5 (שיחה) 02:25, 2 באפריל 2020 (IDT)

שלום זאב ותודה רבה שפנית אלינו! יישר כוחך על היוזמה :-) הערכים שלכם ושלנו משותפים, וראוי שיהיה שיתוף פעולה בינינו :-)

נשמח כמובן להיות פלטפורמה בשביל הפצת הספרים שפרסמתם. אם מדובר על העלאה פשוטה של הטקסט בדף אחד, לא נראה לי שתהיה שום בעיה (זה קל מאוד לעשות). אם מדובר על משהו יותר מסובך (העלאה של הטקסט מחולק לדפים רבים, עיצוב, ניווט וכו'), זה אכן דורש מתנדבים (כמו שכתב דניאל בצדק), אבל עוד חזון למועד. אפשר לבצע את זה במשך הזמן.

היופי ברשיון חופשי שכולם יכולים להשתמש בו, ותרומתו של האחד גם עוזר לשני. לכן אני מסכים עם דניאל שכדאי לכם גם לפנות אל "סאפריא", אני בטוח שהם יקבלו בשמחה את תרומתכם בתוך המאגר הגדול והיפה שלהם. נשמח גם אם תזכירו אותנו ביחד איתם באתר שלכם.

תכל'ס, אם הטקסט כבר מוכן, אז לדעתי אפשר כבר להעלות אותו. זה היופי המיוחד של ויקי, לא צריך לחכות לאף אחד :-)

חזקו ואמצו, Dovi (שיחה) 08:37, 2 באפריל 2020 (IDT)

קצת רקע על "פנינים"עריכה

תודה רבה על המילים החמות! אני פתחתי דיון חדש, למרות שחלק ממנו זה תשובות לדיון הקודם, וזה מפני שרובו זה נושא חדש...

1. הוספנו קישורים על “ארון הספרים היהודי”, ”ספריא” ו"תורת אמת" בעמוד הראשי של אתרנו.

2. הייתי בקשר עם ספריא, ושמואל אכן עזר לנו הרבה בהכנת הספרים הנ"ל. אך מסיבות שלא כל כך ברורות לי - הם לא מוכנים לקחת ספרים עם רשיון GNU FDL, אלא רק CC-BY... אם למשהו ממכם יש קשר עם מפתחי תכנת "תורת אמת" - אשמח אם תוכלו להודיע להם על "פנינים", כדי שגם הם יכניסו את הספרים שלנו לתכנה שלהם.

3. אם אפשר לעשות "העלאה פשוטה של הטקסט בדף אחד" - נשמח מאוד אם תעלו את הספרים שלנו כך. זה לבד כבר יתן חשיפה מסוימת לפרויקט/רעיון שלנו ואולי גם יקדם אותו. לאחרונה (בגלל המצב הנוכחי) התחלנו לקבל פניות מאברכים המעוניינים להצטרף כעורכים אך לצערנו אין לנו תקציב נוסף לזה ולכן כל חשיפה יכולה לעזור. נאמר למלה שמספר מתנדבים פה מאוד מצומצם ואין מספיק משאבים. אכן שמתי לב על הנקודה הזאת לפני שהתחלתי "פנינים". אז הגעתי למסכנה שאם רוצים ליצור מאגר תורני מכובד תוך זמן סביר חייבים להסתמך על עבודה שנעשית תמורת תשלום. מבלי לגרוע במה שאתם עושים - וזה מלאכת קודש, שהרי יהודי אמור לעשות חסד בשני מישורים - גם בגופו וגם בממונו. ההתנדבות שלכם זה חסד (כלפי כל עם ישראל) שהיא בגדר "בגופו". אבל לא דומה מי שאינו מצווה ועושה למי שמצווה ועושה. גם כן בנידון דידן. בן אדם שנמצא במסגרת מחייבת (כגון כאשר הוא מקבל תשלום עבור העבודה שלו) הוא מקדם את העניין יותר יעיל לטווח ארוך. לכן החלטתי בזמני להשקיע את כספי מעשר שלי, דרך קופות צדקה מקומיים, ביצירת מאגר תורני על-ידי אברכים נזקקים. ולצדקה כזאת יש כל המעלות האפשריות שיכולות להיות לצדקה ועוד בונוס נוסף:

א. כספי מעשר לכתחילה צריכים לתת לא למצוות (כגון כתיבת ספר תורה או בניית בית כנסת) אלא לצדקה, זאת אומרת לאנשים נזקקים.
ב. צריכים להעדיף תלמידי חכמים.
ג. אם יש צורך - מעדיפים קרובי משפחה/עניי העיר.
ד. הכי טוב זה ליצור תעסוקה מאשר לתת מתנה (שבת סג.)
ה. והבונוס נוסף: בעקיפין מהנים (עם המאגר) את כל עם ישראל (דבר שלא מצוי בצדקה קלסית).

לכן אם יש באפשרותכם לתת כספי מעשר בזמן הזה - אני מציע להפיק מהם את המקסימום ולהשקיע את זה בדרך הנ"ל. כל אחד בקהילה שלו. אולי לטובת אברך קרוב משפחה. כל התנהלות כספית (העברה/קבלות מס/וכו') מתבצעת ישירות מול קופות צדקה מקומיות. אם יש צורך - אנחנו יכולים לארגן שיתוף פעולה אתם כך ש100% מהכסף יעבור לעורך (דבר שניתן לבדיקה מול עורך עצמו).

הגישה של בר אילן וספריא לעשות OCR מקצועי אמנם אפקטיבית אבל לא אופטימלית. הבעיה פה זה איכות. אנשים שעושים OCR לרוב אין להם רקע בטקסטים תורניים. ולכן במקרה של ספק הם לא תמיד יודעים לנחש נכון. כאשר עבדנו על ספר "שאילת יעבץ" ועשינו השוואה מול טקסט של בר אילן - מצאנו מאות שגיאות.

עכשיו, בגלל הנגיף, הרבה כוללים נסגרו ויש המון אנשים שצריכים עזרה. לכן חשבתי שזה זמן טוב לפרסם את הרעיון. במיוחד שכל העבודה הזאת אפשר לעשות מבלי לצאת מהבית.

בברכה.

--PninimOrg (שיחה) 16:56, 3 באפריל 2020 (IDT)

שבוע טוב ותודה רבה :-)

  1. עכשיו אני מבין ש"ארון הספרים היהודי" הוא קישור לאתר שלנו :-)
  2. זה מפתיע אותי, חשבתי שבספריא הם משתמשים בכל רשיון (אפילו רשיון שאינו לגמרי חופשי), כל עוד ניתן להעלות את החומר לאתר בלי להפר זכויות יוצרים. אבל גם אם זה באמת כך, אולי יש פתרון פשוט: אם אתם בעלי האתר, ואם זה מתאים לכם, תוכלו גם לשחרר את הספרים תחת CC-BY-SA כדי שיוכלו להשתמש בחומר שלכם בספריא. זה בערך אותו דבר.
עכשיו שמתי לב שוויקי דורש: "בכפוף לרישיון CC BY-SA 3.0 ולרישיון GFDL", אני חשבתי שזה "או". זאת אומרת או "CC" או "GFDL" לפי הבחירה... אם זה גם וגם - כנראה שויקיטקסט זה לא מקום מתאים לצערי... כנראה שצריכים להוריד עטרת זקנים... סליחה...

--PninimOrg (שיחה) 19:43, 6 באפריל 2020 (IDT)

לפי מה שידוע לי, מדיניות הקרן היא לאפשר העלאת חומר תחת כל רשיון לשימוש חופשי שהוא, ובלבד שהוא איננו מגביל שימוש מסחרי ונגזרות, כלומר: גם GFDL וגם CC BY-SA מתאפשרים, ודי באחד מהם ואין צורך בשניהם. בברכה, נחום - שיחה 22:14, 6 באפריל 2020 (IDT)
  1. עכשיו בניתי דף ראשי לעטרת זקנים, והעליתי את עשרת הפרקים הראשונים (מתוך כ"ה). גם עשיתי קצת עיצוב פשוט לדף השער (כולל ההקדמה) ולפרק הראשון. סה"כ לקח חצי שעה בערך. מדובר רק בטיוטה ראשונית, אבל עוד היד נטויה בעתיד לשיפורים נוספים.

לגבי #3, זה היה מיקל אם כל ספר היה בקובץ טקסט (.txt) אחד. גם היה טוב אם המקלידים היו משאירים רווח של שורה ריקה אחרי כל נקודותיים (":"), ומשתמשים בכוכבית (*) רק בשביל רשימות (כגון רשימת הפרקים בהקדמה). את ההדגשות בטקסט בתחילת פסקה אפשר לסמן בסימן אחר במקום כוכבית (בוויקיטקסט אנחנו משתמשים בשלוש מרכאות פשוטות). אז היה אפשרי להעלות גרסה ראשונית של ספר כגון "עטרת זקנים", מעוצב חלקית, בתוך 5 דקות.

כפי שרואים מפוסט הבא ("דילמה") שפת תגים של וויקימדיה לא הכי קלה לאנשים בלי ניסיון קודם, לכן אנחנו מפתחים שפת תגים משלנו:

https://gitlab.com/pninim.org/dar/dar-syntax

לגבי התרומות, והשיקולים שהעלית, אני מסכים לכל מילה. יברך אתכם ה' בהצלחה בכל מעשה ידכם. Dovi (שיחה) 09:39, 5 באפריל 2020 (IDT)

PninimOrg, מרגש לשמוע על הפרויקט שלכם! אפשר לשאול כמה עורכים משתתפים בפרויקט כרגע? אילו רק יכולנו לחבר בין העורכים שלכם והמתנדבים פה לבין הידע הטכני של עמותת ויקימדיה - היינו מגיעים להישגים גדולים בזמן קצר. --Joalbertine (שיחה) 17:02, 6 באפריל 2020 (IDT)
יש לנו כרגע 4 עורכים, מתוכם 2 לא פעילים לאחרונה, נולדו להם תינוקות בשבועות האחרונות... אני חושב כעת איך אפשר לחבר בין הפרויקטים הקיימים, כולל ספריא... אנחנו גם מחפשים מתנדב לתפקיד מנהל איכות (אין צורך בהקלדה - רק לקבל עבודה מעורכים ולאשר כניסה של חומר שלהם למאגר (כמה לחיצות כפתור)).

--PninimOrg (שיחה) 19:43, 6 באפריל 2020 (IDT)

רשיונותעריכה

הבהרה: בפרויקטים של קרן ויקימדיה, אפשר להעלות חומר בכל רשיון שמוגדר "חופשי", ואז צריכים לשמור לגביו על הכללים של אותו רשיון. רשיון ה-GFDL נחשב חופשי (הוא היה הרשיון המקורי של ויקיפדיה!) ולכן אין שום בעיה. רק צריך לציין שהטקסט הוא תחת אותו רשיון (כמו שכבר נעשה באופן מתאים).

אז למה בחלון עריכה רואים: "שמירת השינויים מהווה את הסכמתך לתנאי השימוש ואת הסכמתך הבלתי־חוזרת לשחרר את תרומתך בכפוף לרישיון CC BY-SA 3.0 ולרישיון GFDL. זוהי גם הסכמתך לכך שקישור או כתובת URL הוא ייחוס מספיק בהתאם לרישיון Creative Commons."? האם זאת לא אומרת שמה שהוכנס מתפרס תחת 2 רישיונות?
לפי הבנתי, הוי"ו אינו וי"ו החיבור ומשמעותו כמו "או" ולא "וגם".--נחום - שיחה 18:01, 10 באפריל 2020 (IDT)

אבל שאלה מתוך סקרנות: למה להעדיף GFDL על CC-BY-SA? הם בערך אותו דבר מבחינה מעשית, רק שהאחרון יותר ברור לאדם הפשוט בניסוח שלו. Dovi (שיחה) 22:55, 6 באפריל 2020 (IDT)

אנחנו עושים שימוש בכמה דברים מיוחדים שיש רק לGFDL ולא לCC-BY-SA כגון "Invariant Sections". אנחנו מכניסים את ההקדשות (של התורמים) כחלק של הספר. זה מה שאמור לקדם את הפרויקט לטווח ארוך.--PninimOrg (שיחה) 17:10, 10 באפריל 2020 (IDT)
ממה שהבנתי מתוך ההתכתבות עם שמואל אצל סאפריה, שניהם התחילו את הפרויקטים בשיתוף פעולה, כאשר לסאפריה הייתה הנחה שהתוצר תהיה תחת רשיון CC ולפנינים הנחה תחת רשיון של GFDL. ה"אי הבנה" הזו היווה את נקודת הבעיה של חילוקי הדעות ביניהם והסיבה שסאפריה אינה מוכנה להעלות את החומר לאתרם, היות והיא תרמה במשאבים שלה למטרת CC.
בעיניי, קשה לי להאמין שהתורמים מעוניינים כל כך ברישון של GFDL מאשר CC. סאפריה מהווה מקור דיגיטלי אדיר לכמה מאגרים שונים. העלאת החומר באתר שלהם מהווה הישג אדיר ומעלה ראשונה לצורך הפצת הספרים, במיוחד אם הם מוכנים לציין את עבודת אתר פנינים באתר שלהם. דעתי האישית, עדיף לוותר על הרצון לרישיון GFDL ולהיכנע לרצון סאפריה, (לפחות על הספרים שכבר נעשו בשיתוף עם סאפריה), ולהרוויח את החשיפה הרחבה שבאה על ידי כך דרך אתר סאפריה.... דעתי האישית.--Roxette5 (שיחה) 16:45, 10 באפריל 2020 (IDT)
יצא לך להבין למה הם לא מעוניינים בGFDL כאשר יש להם ספרים אפילו תחת CC-BY-NC שזה רישיון לא חופשי? --PninimOrg (שיחה) 17:10, 10 באפריל 2020 (IDT)
איך שהבנתי מעצמי, (וכמובן אני בעד שתדברו ישירות ביניכם), היות והם לקחו חלק מעבודת הכנת החומר הם מרגישים שמגיע להם עמדה לעניין הרישון שלו... אבל כל זה ממיעוט ההתכתבות שקבלנו במשותף מאת שמואל. הם בדר"כ משתדלים לשים את הכל בנחלת הכלל, ככל שאפשר, ככל שידוע לי. לא באתי להכריע בעניין מי צודק ומי לא, אבל דעתי האישית היא שהעניין הזה של ה-CC מהווה לך מכשול לטווח הארוך. כמובן הדבר הינו לשיקולך בלבד. שבת שלום.--Roxette5 (שיחה) 17:47, 10 באפריל 2020 (IDT)

בוקר טוב ומועדים לשמחה. תודה על התגובה, עכשיו אני מבין שהבעיה האמתית היא invariant sections. זה נכון שגם כאשר ה-GFDL היה הרשיון מקורי של מיזמי ויקימדיה, תמיד דרשו בלי invariant sections.

אולי בעיה היא בinvariant sections אבל זה לא מה שאמרו לי בספריה במפורש. הם עצמם היו מוכנים לתת קרדיט לתורמים, אבל זה בלבד לא מחייב את המשתמשים הבאים, ובמיוחד האלה שירצו להדפיס את הספר. --PninimOrg (שיחה) 16:34, 12 באפריל 2020 (IDT)

אמנם מקבלים את הרשיון בוויקישיתוף, אך היחס אליו הוא שאין להעדיף אותו בגלל שהשימוש בו מסובך: הוא לא רק מחייב קישור אל הרשיון המקורי, אלא גם להכיל את הטקסט המקורי של הרשיון (שהוא ארוך מאוד!), בכל פעם שמשתמשים בו (כלומר לכל תמונה, ואולי לכל פרק של ספר, וכו'). בגלל זה בדיוק עברו בסופו של דבר אל CC-BY-SA, אמנם עדיין מקבלים בוויקישיתוף בעיקרון את ה-GFDL.

GFDL מתייחס בצורה מפורשת למקרה שמדפיסים את הספר וזה מה שחשוב לנו. אנחנו רוצים שידפיסו את הספרים שלנו, כי בכך אנחנו רוצים להוזיל את הספרים המודפסים ולשפר את האיכות שלהם. במקרה של ציטוט חלק קטן של הספר - יתכן שיש דרכים בתוך הרישיון להתגמש...--PninimOrg (שיחה) 16:34, 12 באפריל 2020 (IDT)

אפשר להבין את הרצון להשתמש בו GFDL דווקא בפרויקט פנינים כדי להנציח את התורמים (ע"י invariant sections). ניתן אולי לחשוב אם אין דרך אחרת לעשות את זה? לדוגמה, רשיון חופשי מחייב בדרך כלל קישור אל המקור; אולי הקישור הזה יכול להיות ישירות אל הדף שמנציח את התורמים. אפשרות נוספת מהצד של ויקיטקסט: כדי לקדם שיתוף פעולה, אולי ניתן להחליט בתור קהילה שאנחנו מקבלים ושומרים, בתור מדיניות באתר, את ה-invariant sections (כלומר שמשאירים את ההקדשות כמו שהן בדף הראשי של הספר כדי לתת קרדיט לתורמים). אך אינני יודע אם אנחנו יכולים בכך לחייב את מי שמשתמש הלאה בטקסט (מחוץ לאתר), מעבר לבקשה מרצון טוב, כבוד וכו' (אני לא אומר שאי-אפשר, רק שאינני יודע).

כן הבנת נכון את המחשבה שמאחורי שימוש בGFDL - נתינת קרדיט לתורמים יקדם את הפרויקט ורעיון לטווח ארוך. ובמיוחד כאשר מדובר בספרים מודפסים. שם דרך אגב אי אפשר רק לתת קישור לאתרנו שכולל רשימה של התורמים. במקרה של ספר מודפס יש מספיק מקום לרשימה של כל התורמים וגם לטקסט של הרישיון. אם אתה כותב באתר ויקיטקסט שהספר מתפרסם תחת GFDL עם invariant sections כאלה וכאלה זה כבר מחייב את כל מי שרוצה להוריד את הספר מויקיטקסט. --PninimOrg (שיחה) 16:34, 12 באפריל 2020 (IDT)

ואולי אפשר לחשוב גם על פתרונות אחרים. בסופו של דבר כולנו נשמח להפיץ את הטקסט, להגיש אותו באופן שימושי לקורא וללומד בכמה שיותר פלטפורמות ודרכי שימוש, ולתת קרדיט לתורמים (מתוך כבוד להם וגם כדי שאחרים יתרמו בעתיד). השאלה איך אפשר לקדם את כל זה ביחד? Dovi (שיחה) 12:07, 12 באפריל 2020 (IDT)

בא נחשוב ביחד. עד כה ראיתי שGFDL הכי מתאים למקרים כאשר מדפיסים ספרים. --PninimOrg (שיחה) 16:34, 12 באפריל 2020 (IDT)

הכנסתי את הדברים הקשורים לרישיון. זה ממתין לאישור. זאת הצורה, שאני חושב, שיגרום לקידום של הרעיון והרחבה של המאגר הספרים החופשיים. מה דעתכם? --PninimOrg (שיחה) 10:17, 27 באפריל 2020 (IDT)

מחקתי את החלק שמהווה חומר פרסום ונוגד למדיניות האתר__Roxette5 (שיחה) 14:08, 27 באפריל 2020 (IDT)
זה חלק/תנאי של הרישיון - Invariant Sections, ואתה לא יכול לסלק אותם. אני גם לא בטוח שזה כזה פירסום, בעצם זה רק תאור הפרויקט. אם זה אכן נוגד למדיניות האתר ואין מקום לגמישות אז צריכים להוריד את הספר מהאתר. אני מתעקש על זה מפני שזאת הדרך היחידה שאני רואה שיכולה להוביל מהר למאגר תורני חופשי איכותי ורחב. נא תשנה בהתאם - או לכאן או לכאן. תודה רבה. --PninimOrg (שיחה) 15:19, 27 באפריל 2020 (IDT)
לענ"ד אנחנו לא יכולים לשתף פעולה כפי שאתה רוצה. בעיניי ראוי למחוק. לכאורה אין מקום להתגמש, היות ומדובר בחומר פרסום. אבל אינני רוצה להיות פזיז להפסיד הזדמנות לטובה. הריני משאיר את ההחלטה לחבריי -- Dovi Nahum וכן יתר המשתמשים של הקהילה להחליט. תודה.--Roxette5 (שיחה) 16:08, 27 באפריל 2020 (IDT)
לענ"ד אפשר להשאיר את זה, אני לא יודע במה בדיוק זה נוגד את מדיניות האתר שלנו. אבל נמתין לחוות דעתם של אנשים נוספים. בברכה, נחום - שיחה 19:40, 27 באפריל 2020 (IDT)

אם אין מדיניות פורמלית על חומר פרסומי אז אני מבקש לכנס הצבעה על כך מעכשיו. לא ייתכן שוויקיטקסט יהפוך לאתר פרסומות של כל עמותה שמעלה חומר לאתר. היעלה על הדעת? ייחוס שם - כן. בהוקרה - כן. אבל לעשות העתק הדבק של תוכן הפרסום של אתר העמותה ולהציג אותו כאן - לא מן הראוי לעניות דעתי. —Roxette5 (שיחה) 20:14, 27 באפריל 2020 (IDT)

ייתכן שאתה צודק ויש מדיניות פורמלית של הקרן למנוע חומר פירסומי. אני לא כ"כ בקי בפרטי המדיניות. בוא נשמע מה יש למשתמש:Dovi לומר בנושא.--נחום - שיחה 20:31, 27 באפריל 2020 (IDT)

בוקר טוב,

בדומה לנחום, אני לא מרגיש שיש כאן פרסומת פסולה. הרי גם הטקסט הזה הוא כמו חלק מה"דפוס" שאנחנו מייצגים (גם בדפוסים יש מידע על מדפיסים, תורמים, וכו'), ורק צריך למצוא את הדרך הנכונה להציג את המידע הזה (אולי על ידי תבנית מתאימה לטקסטים מ"פנינים"). אלא שהבעיה נמצאת בחובה להביא באופן מלא את ה-invariant sections, שהוא כנראה בניגוד לכללים של קרן ויקימדיה (זה לא נחשב "חופשי"). ברישיון חופשי, את הקרדיט ליוצרים, תורמים, וכו' מציינים ע"י קישור אחד פשוט אל אתר אינטרנט שמציין את הדברים, ולא ע"י חובה להביא את כל הדברים כלשונם בתוך כל יצירה נגזרת. הקישור הזה הוא חובה (גם בתוך יצירה נגזרת).

אך זאב מציין בצדק שקישור בלבד אינו מספיק כאשר מדובר בספר מודפס על נייר. ולכן הוא מעדיף (אם הבנתי נכון), את ה-GFDL שמאפשר הכלת invariant sections כדי לחייב את המדפיס להביא אותם בתוך ספר מודפס. גם הדרישה הזאת צודקת.

למעלה שאלתי האם מבחינתו של זאב, זה יהיה מספיק שנכיל מרצון עצמנו את הטקסט של ה-invariant sections, בתור החלטה קהילתית (מדיניות מקומית). אך גם זה דורש הסכמה של קהילת התורמים בוויקיטקסט, ומהדיון כאן עולה שלא כולם מסכימים (ואפשר להבין את תחושתו של דניאל שמדובר על פרסומת). אולי זה מסוג הדברים שדורשים החלטה קהילתית פורמלית. אך גם אם תהיה החלטה חיובית, חובת ה-invariant sections לא יחול על יצירה נגזרת.

הלוואי שהיתה דרך להתנות את הרישיון באופי השימוש בטקסט: להגיד שאם מדובר על יצירה נגזרת דיגיטלית, שחייבים לתת ייחוס אל הדף שכולל את כל המידע על התורמים. ואם מדובר על יצירה נגזרת בדפוס, אז חייבים לשמור על ה-invariant sections בתוך ההדפסה עצמה. אך לא בטוח שבפועל זה יכול לעבוד כך.

רישיונות חופשיים תקפים על פי החוק. אבל לא ברור עד כמה שומרים בפועל על פרטי ה"ייחוס" בגלל יראת החוק, ועד כמה זה בא מתוך היושר האישי בתוך התרבות של היצירה החופשית. יכול להיות שבמצב הזה פשוט אין רישיון אחד שנותן מענה שלם לכל הנסיבות (דיגיטלי ודפוס במקרה הזה). ואז צריך או לוותר על חלק מהרצון להפיץ ולפתח, או לבקש באופן ברור מהמשתמשים העתידיים לעשות "כך" (במרשתת) או "כך" (בדפוס) מתוך כבוד לאנשים שתרמו מזמנם ומכספם, ולסמוך על יושרם האישי.

בסופו של דבר אנחנו מדברים על ספרים שלא שייכים לאף אחד מאיתנו, אלא למחבריהם שהיו רוצים בהפצתם ובההדרתם, וזו מגמתנו המשותפת. כאן עוד מדובר על ספרות תורנית: על הפצת התורה בעתיד אי אפשר לשלוט; יש לעסוק בו באופן אחראי עד כמה שניתן (ולכן הדיון ברישיונות חשוב), ולסמוך על נותן התורה שהצפת תורתו תעלה כרצונו. Dovi (שיחה) 07:35, 28 באפריל 2020 (IDT)

ליתר דיוק, בוא נציין שאין כאן באמת זכויות. מדובר על טקסט חופשי. עקרונית אין לפנינים שום זכויות. לא הוסיפו כלום. אין ניקוד. אין כמעט פיסוק. כלום. הרי רק מבחינת דרך ארץ ונימוס אנו דנים לכבד את השקעתו של זאב ולהציג את הספר כרצונו. אבל מה מונע ממאן דהו להעתיק את החומר ולעשות בו כרצונו? גם מהאתר של פנינים עצמו! אין לפנינים זכות להכפיף תנאים על חומר שאין בו זכויות יוצרים עליהם. גם אם נסכים לכבד את התנאים האלה (שאני מתנגד אליהם מכמה סיבות), אי אפשר לאכוף. אין לו זכויות יוצר.--Roxette5 (שיחה) 23:56, 28 באפריל 2020 (IDT)

בוקר טוב דניאל וזאב,

נכון דניאל, הדיון מבוסס על ההנחה שיש בספרים המוקלדים של "פנינים" יצירה כלשהי, נגיד בעיצוב הטקסט, או שיהיה ערך נוסף כזה בעתיד. אתה גם צודק שהשאלה היא לא באמת לגבי ויקיטקסט עצמו בלבד, אלא לגבי כל מי שירצה להשתמש בטקסט המוקלד של "פנינים" בעתיד, כל עוד הוא מבוסס על מקורות בנחלת הכלל.

ביחד עם זה, גם בשביל הקלדה נטו עדיף שיהיו משאבים. אולי אין בה מלאכת מחשבת, אבל היא בכל זאת עבודה. זאב, בצדק, הגיע למסקנה שכדאי להקים מיזם עבור זה מיזם המבוסס על תרומות, כדי לשלם לאנשים שיעסקו בעבודה הזאת. יש כאן גם צדקה וגם תרומה לציבור. ראוי שנתמוך בזה.

לגבי ה-invariant sections, יכול להיות שאנחנו חושבים על זה משני כיוונים שונים, אך שלמעשה המסקנה היא אחת. ניסיתי לברר את זה מבחינת מדיניות נטו של קרן ויקימידה: האם מותר לנו לציין invariant sections או שלא? לא הצלחתי למצוא תשובה ברורה וחד-משמעית, אבל מהמעט שמצאתי נראה לי שהתשובה היא דווקא לא. ואילו מצדך דניאל, נראה שלא רק שאלת המדיניות הפורמלית הפריעה לך, אלא גם הערך שעומד מאחוריו. אפשר כאמור להבין את זה, ובהחלט יכול להיות שזאת לא רק הדעה האישית שלך אלא שכך היא דעתם של תורמים אחרים שלא הביעו את זה, או שיחשבו כך בעתיד. בסופו של דבר המסקנה היא אחת: כנראה שבתוך מיזם של קרן ויקימדיה אין להכיל תנאי של invariant sections.

אולי הדבר הכי טוב שאפשר לעשות הוא כך: בינתיים נשמור על כבוד הדדי של כל מיזם לחוד, ונביע תמיכה אחד בשני. נוריד בינתיים את הדוגמה החלקית של עטרת זקנים כדי שלא יהיו invariant sections. זאב ימשיך בפרויקט המבורך שלו, וגם אנחנו נמשיך בשלנו. אם בעתיד ישתנה משהו כדי לאפשר שיתוף פעולה ישירה, תמיד נשמח משני הצדדים. מה אתם חושבים? Dovi (שיחה) 07:58, 29 באפריל 2020 (IDT)

זה יהיה חבל ועצוב מאוד אם זה יקרה, אבל כנראה שאין מנוס.--נחום - שיחה 08:32, 29 באפריל 2020 (IDT)
אל דאגה - יש מנוס. אכתוב על זה בהקדם. --PninimOrg (שיחה) 10:17, 29 באפריל 2020 (IDT)


שלום לכולם,

תודה רבה, משתמש:Dovi, הבנת אותי נכון בכל הנקודות שהזכרת. אתייחס לחששות הנ"ל:


1. פרסומת.

(א) אם תקראו את הקטע שנמחק בעיון - תראו שלא מדובר ב"פרסום מסחרי" של העמותה, אלא בפרסום של הרעיון. מאוד חשוב לנו שהרעיון יתפוס, ולא כל כך משנה מי יהיה המבצע. הרעיון יכול לעבוד גם באופן פרטי - כל אחד יכול לממן אברך משכונה שלו שיעשה את העבודה (אלא שלנו יש כבר את הכלים, תשתית, ניסיון וקשרים; גם כאשר עושים זאת בצורה מרכזית - אין חשש שמא שני אנשים שונים יתחילו לעבוד על אותו ספר).

(ב) אם תכנסו לעמוד "תרומות" באתר שלנו - תראו שאין שם אפילו קישר לתרומות עבורנו - רק קישורים לקופות צדקה.

(ג) כפי שמשתמש:Dovi כתב בצדק - זה דבר מקובל להזכיר אנשים/גופים שתמכו בהדפסת הספר. ואם תשוואו את הנוסח שלנו למה שהיה נהוג בדורות הקודמות - תראו ששלנו הוא די צנוע הן בכמות הן באיכות.


2. זכויות יוצרים.

להלן רשימה של הדברים ייחודיים שהוכנסו על-ידינו והופכים את עבודתנו ליצירה מוגנת ע"י זכויות יוצרים:

  • תיקון טעויות ע"י עורכים שלנו (מסומן בסוגריים מסולסלים), לדוגמה: כותרת של פרק כ״ב של "עטרת זקנים". זיהוי ותיקון דורש ידע תורני מעמיק.
  • שילוב של תיקונים ע"פ לוח תיקונים של הספר (במקביל לטקסט המקורי השגוי), לדוגמה: תלמוד/בבלי/מפרשים/יד_דוד/א/ברכות/לח ({לוח הטעות: מחייב}).
  • הוספת נוסחאות ממהדורות אחרות, לדוגמה: שאלות_ותשובות/שאילת_יעבץ/ב/כ (שם מדובר במהדורת `למברג`).
  • אנחנו פיתחנו ומשתמשים בתוך הטקסטים בשפת תגים מיוחדת המאפשרת הגהה קלילה מצד אחד, אך נותנת אפשרות להמרה של הטקסטים לשפות אחרות, כגון HTML.

ואם כל זה לא מספיק כדי לזכות בזכויות יוצרים - אז למה אנחנו מתאמצים? בא ניקח את כל הטקסטים של בר-אילן?!...

יש כאלה שטוענים שאם לקחת ספר של פנינים, ואז (א) להוריד את התיקונים והערות שהכנסנו בסוגריים מסולסלים (ב) ולהחליף את שפת התגים שלנו בשפת תגים רגילה (כגון HTML) אז לא יהיה לפנינים זכויות יוצרים בטקסט שיישאר.

למה הדבר דומה? לבן אדם שמגיע למסעדה ומזמין סטייק אך מודיע שהוא לא ישלם אלא המכיר של בשר חי וזה מפני שהוא הולך להשרות את הסטייק במים. והרי זה יצונן אותו ויוריד ממנו את התבלינים. אז במה הוא יהיה יותר טוב מבשר חי?!... ובכלל - כמה כבר עלו התבלינים והגז לצלותו?! - מה אתם אומרים? הגיוני?... כל שינוי שנעשה בספר המוגן ע"י זכויות יוצרים - הרי זאת יצירה נגזרת, וזה לא משנה האם השינוי הוא שינוי קונסטרוקטיבי או דסטרוקטיבי. כמו כן המרה של שפת התגים שלנו בשפת תגים אחרת הרי זה בדיוק השימוש הישיר בשפת התגים שלנו, ובדיוק לכך היא נוצרה.

יש כאלה שטוענים שכאשר מפרסמים טקסטים ללא תנאים כנחלת הכלל - אז עושים אותם חופשיים. ואני טוען שזה לא מספיק. חייבים לדאוג שהם גם יישארו חופשיים. ולשם כך צריכים להשתמש ברישיונות כגון GFDL או CC-BY-SA. אחרת נותנים מקום לניצול. וכל זה לא תאוריה - בשבועות האחרונות, נתקלתי במיזם מסוים והתבקשתי לפרסם אצלם ספרי פנינים אך לוותר על הדרישה של GFDL לפרסם את התיקונים שהם יכניסו תחת אותו רישיון. התברר שהם אוספים רק את הספרים בנחלת הכלל, משפרים אותם ואז מפרסמים אותם אך ורק לשימוש אישי (לא ציבורי ולא מסחרי). זאת אומרת מקבלים טקסטים ללא תנאים בכלל ומפרסמים אותם עם תנאים הכי מגבילים שאפשר. גם עם חוש צדק לא מפותח במיוחד זה מרגיש איכשהו עקום... מסיבות מסוימות (הקשורות לרקע של המיזם) אני כמעט בטוח, שאילו לא היו להם אלא ספרים ברישיונות כגון GFDL הם בכל זאת היו עושים את העבודה. ואז התיקונים שהם עשו גם כן היו חופשיים. אך עכשיו למעשה, אנחנו כציבור הפסדנו את התיקונים האלה והמאמצים הכרוכים בהם. לכן, לעומת copyleft, שחרור טקסטים בנחלת הכלל מונע את התרבות היצירה החופשית מלצמוח.


3. הסוגיה של Invariant sections

מי אמר שFDL עם Invariant sections זה רישיון לא חופשי?! מי שעומד מאחריו זה Richard Stallman וFree Software Foundation. מי שמכיר אותו לא יחשוד שמשהו לא חופשי היה יכול לצאת מתחת ידו. הוא זה שגרם למהפכה בתחום תכנה חופשית, והסקריפט של האתר הזה גם משתמש ברישיון שלו - GPL. הוא רצה לגרום למהפכה דומה בתחום של מסמכים מודפסים דווקא ע"י Invariant sections, Front-Cover Text, Back-Cover Text. הדבר הזה טרם קרה, אך, ב"ה, אולי פרויקט "פנינים" יכול להיות דוגמה ראשונה מוצלחת.

אני רואה Invariant sections כייחוס שם מורחב; שהוא פשוט יותר מפורש בנוגע איך לבצע את הייחוס. אין פה שום הגבלה בנוגע לשימוש בתוכן של היצירה. בחלק הזה הוא די דומה לCC-BY-SA.

חשוב לי שInvariant sections יהיו חלק מהרישיון מפני שזה מחייב את היצירה נגזרת לכלול את את "ההקדשות" בתוכה. זה מה שעושה הרעיון אטרקטיבי לתורמים. אחרת כל בית דפוס עושה כמה תיקונים וזורק את ההקדשות לגמרי מהספר. יוצא שיש כאן אפשרות להנצחה "נצחית" - אין טעם להוסיף ספר חדש חופשי וגם מיצירות הנגזרות זה לא יכול להיעלם. זה המנוע שיכול להביא אותנו למאגר תורני חופשי מהר (אם הרעיון יתפרסם "וירלי" :) ).

אני לא חושב שזה רעיון טוב לעשות פיצול לעולם הדיגיטלי ועולם מודפס. למרות שזה עדיין פחות מקובל, אך בכל זאת הייתי רוצה לראות את הInvariant sections גם באתרים, וזה משלוש סיבות:

(א) לאומת בית הדפוס - בעלי האתר לא צריכים לשלם על הנייר שמתחת לInvariant sections מוכפל במספר העתקים,

(ב) אחדות הגישה = סדר. פיצול = בלבול.

(ג) ומה שיותר חשוב - הכירות ראשונית של בעלי בית דפוס, שאולי ירצו להדפיס, מתחילה מספר דיגיטלי באתר כמו ויקיטקסט. לכן חשוב שהם יראו ישר שם איך בדיוק מיישמים את הרישיון.

לכן, כל עוד שלא מדובר באיסור מפורש מצד מדיניות של קרן ויקימידה, אלא בשטח אפור - אתם כקהילה צריכים להחליט האם "להחמיר" או לא. אתם צריכים לשקול רווח מול הפסד. רווח - הזדמנות להגיע מהר למאגר תורני חופשי איכותי תוך כדי עשית חסד עם, ב"ה, מאות אנשים. הפסד פוטנציאלי - פתיחת פתח להכנסת חומר פרסומי ע"י Invariant sections, כפי שחושש דניאל.

כדי לסתום את הפתח לפרסומת פסולה אני מציע שהמדיניות החדשה תהיה כזאת: כל פעם שמישהו מנסה להעלות חומר עם Invariant sections הדבר יתאפשר רק ע"י הצבעה כללית תוך כדי בדיקה של כל מקרה לגופו - נפח/רמת "מסחריות" של פרסומת, תועלת שחומר מביא וכו'.--PninimOrg (שיחה) 18:57, 29 באפריל 2020 (IDT)

בוקר טוב זאב וכולם. הנה קצת תגובות וקישורים למידע על הנושא:

  1. כאן אני אישית מסכים איתך.
  2. לגבי זה נראה שהצדק עמך. על עצם ההקלדה אין זכויות יוצרים (זה גם נכון לגבי חלק מהחומרים בפרויקט השו"ת), אמנם תוספות שדורשות ידע ומיומנות מוגנות.
  3. כאן העוקץ. אתה כותב לגבי ריצ'רד סטולמן: "מי שמכיר אותו לא יחשוד שמשהו לא חופשי היה יכול לצאת מתחת ידו." אבל עובדתית זה לא נכון. בעולם של "הקוד הפתוח" הייתה המון ביקורת ומחלוקת סביב ה-GFDL שלו, שאפשר לקרוא עליו כאן. אנשים לא קיבלו את דעתו כמו עוורים, ובסופו של דבר החליפו את ה-GFDL ברישיונות אחרים מתי שרק יכלו. אני אישית זוכר את המחלוקת הזאת, ואת המעבר אל CC-BY-SA בעקבותיו. אבל לא נגעתי בו במשך שנים, והיה לי צורך בינתיים לרענן את הזיכרון :-)

מצאתי את ה-Terms of Use של קרן ויקימדיה, עבור כל הפרויקטים ביחד (קל למצוא את זה לכל פרויקט לחוד אבל היה קשה למצוא אותו באופן כללי). זה מה שמחייב את מי שתורם חומר לכל אחד הפרויקטים. הוא נמצא כאן. כמה ציטוטים רלוונטיים:

  • You agree to the following licensing requirements: Text to which you hold the copyright: When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (“CC BY-SA”), and

GNU Free Documentation License (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).

  • לגבי ה"ייחוס" שזוכה לו התורם: When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions:Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).

התנאים די ברורים. ייתכן שיש פתח מילוט אם פרויקט Wikisource (בכל השפות ביחד?) היה דורש מהקרן אפשרות להשתמש ב-GFDL כולל invariant sections בטענה שהוא מתאים לאופי של החומר בפרויקט שלנו (דהיינו ספרים). אבל לשנות את ה-Terms of Use יהיה מצבע ענקי שסופו מי ישורנו. לדעתי זה לא מעשי והסיכויים להצליח בו אינם גדולים.

בקיצור, נראה לצערי שאכן מדובר על מדיניות מפורשת של קרן ויקימדיה. Dovi (שיחה) 08:19, 30 באפריל 2020 (IDT)

הרי כתוב: "...Text to which you hold the copyright': When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under" - התנאי הזה מתייחס רק ואך למי שהוא בעל זכויות יוצרים ומעלה את יצירתו לויקיטקסט. מי שהעלה "עטרת זקנים" הוא לא בעל זכויות יוצרים, לכן התנאי לא מתייחס אילו. והוא גם לא רשאי לבחור תחת איזה ראשיון לפרסם.
ופה: "When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions..." - גם פה לא מדובר על בעל זכויות יוצרים, אלא על מי שהעלה את החומר. התנאי הזה גם לא מגביל אפשרויות לייחוס, אלא קובע שדי באחד מהם (אבל אפשר עוד אם רוצים). בכל מקרה התנאי הזה פחוט רלוונטי לדיון דדן.
אי לכך אנחנו חוזרים למצב של אי-וודאות ופתרון הוא כנ"ל. מי שמתנגד להעלה של חומר תחת GFDL עם invariant sections - עליו להוכיח שזה אסור, ועליו לדרוש שינוי בTerms of Use כדי לעשות אותם יותר ברורים. הוא זה שצריך להתאמץ מול הקרן. ואם/כאשר דיון על שינוי של Terms of Use יתחיל - אז יהיה אפשר לבקש להרשות שימוש בGFDL עם invariant sections באתר של ויקיטקסט מכיון ששם מדובר לרוב בספרים ואז זה לא מהווה בעיה. אך כל עוד שזה לא קרה - ניתן לסדר את העניין ע"י הצבעה על כל מקרה לגופו. --PninimOrg (שיחה) 22:32, 30 באפריל 2020 (IDT)
עוד דבר בנוגע לGFDL. הוא פותח בעיקר בשביל ספרים. אז, ביחס לכמות של הטקסט של הספר עצמו, הדרישה להוסיף את הטקסט של רישיון במלאו (וגם invariant sections אם הם קיימים) - מתקבלת על הדעת והיא מוצדקת לחלוטין. כאשר מדובר במאמר של ויקיפדיה (שהוא יחסי קצר) התנאי הזה מכביד על שימוש במאמר ולכן הוא פחות מתאים במקרים כאלה. אבל זה לא הופך את הרישיון ל"לא חופשי". וזאת לא בעיה של Stallman שמייסדים של ויקיפדיה בחרו ברישיון לא מתאים עבורם.--PninimOrg (שיחה) 13:38, 1 במאי 2020 (IDT)
לא הצלחתי להבין את ההבחנה שלך. הכוונה היא שמי שיעלה את החומר יהיה בעל הזכויות, אחרת אסור לו להעלות. והמעלה את החומר (שהוא בעלי הזכויות) מסכים להעלות אותו ללא INVARIANTS... לפחות ככה אני מבין.
בכל אופן, לגופו של עניין, אם נגיע להצבעה אז אני כבר מצביע נגד. אינני מעוניין בתקדים הזה שיוצר בשבילי הרבה בעיות לעתיד (וגם על הצעות של משתמשים לשעבר). מבחינת שיקול של עלות תועלת אני מעדיף להקליד את החומר בעצמי מאשר ההצעה שהוצע. ואז יהיה חופשי לנחלת הציבור ללא תנאים.
מאחל לך בכל זאת הרבה הצלחה בעבודתך. בברכה,
  נגד
--Roxette5 (שיחה) 00:32, 1 במאי 2020 (IDT)
"להקליד את החומר בעצמי" - זה עלול לקחת הרבה זמן. האתר קיים כבר הרבה שנים אך אנחנו עדיין לא התקרבנו לשו"ת בר אילן. פה צריכים משהו מסיבי כדי להצליח תוך זמן סביר... --PninimOrg (שיחה) 22:37, 2 במאי 2020 (IDT)
אסביר את ההבחנה שלי: תנאי הנ"ל דורש דבר הזה - "כאשר אתה מעלה את החומר שהוא שלך ויש לך זכויות יוצרים עליו, אז אתה מסכים לפרסם אותו תחת שני הרישיונות הנ"ל". אבל מה לעשות כאשר מישהו רוצה לעלות חומר של מישהו אחר, אפילו חומר שפורסם תחת CC-BY-SA ע"י בעליו? מותר או אסור? אם אחד ממכם יעלה חומר כזה כאן האם יעלה על הדעת שבזה הוא הטיל על החומר גם את הרישיון השני - GFDL?! הרי הבעלים של החומר אף פעם לא הסכימו לזה, ולא פרסמו אותו אלא תחת CC-BY-SA בלבד. אז מותר או אסור?! אלא סביר להניח, שכאשר מעלים חומר של מישהו אחר, לא מפרסמים אותו אלא תחת הרישיון המקורי שהבעלים קבעו. זאת אומרת, אם אני אעלה חומר של "פנינים" - יחול עלי תנאי הנ"ל והחומר יהיה תחת שני הרישיונות הנ"ל, אך אם אחד ממכם יעשה זאת - החומר יישאר תחת GFDL עם invariant sections, front-cover texts, back-cover texts.
בנוגע למה אתה גורם כאשר אתה מפרסם את החומר ללא תנאים - Public domain (ועוד כמה דברים) - אספר למעלה, בחלק של "זכויות יוצרים" בהקדם. נתקלתי בתופעה הזאת לפני מספר שבועות...--PninimOrg (שיחה) 13:36, 1 במאי 2020 (IDT)

למרות הלשון והדיוק האפשרי בה, הכוונה ברורה (גם מתוך הקשרים אחרים): אם יש לך זכות להשתמש בחומר מסוים (שהוא יצירתך או יצירתו של אחרים שהעניקו לך רשות), חייבים במיזמי ויקימדיה להעלות אותו רק בתנאים שפורטו (ללאinvariant sections). הקישור של הייחוס אמור להביא את המשתמש אל כל המידע הדרוש.

אני ממש מצטער שלמרות כל הרצון הטוב משני הצדדים (אפשר לומר שיש כאן הערכה הדדית מובהקת), כנראה שוויקיטקסט לא יכול להיות פלטפורמה לפרסום ופיתוח של הטקסטים ב"פנינים" במצב הקיים. ניסיתי לברר את העניין גם בפורומים אחרים והתשובה די עקבית (ראו לדוגמה כאן).

בסופו של דבר, כל אחד מחויב למסגרת שהוא פועל בה, ומשתדל להנגיש ולהפיץ את הספרים באופן הטוב היותר. גם עכשיו נוכל לחפש דרכים לקדם אחד את השני. אפשר לדוגמה לתת קישורים לספרי "פנינים" (כגון בדף עטרת זקנים), ואולי ליצור תבנית בשביל זה. ואולי יש דרכים נוספות. בינתיים שבת שלום, Dovi (שיחה) 17:33, 1 במאי 2020 (IDT)

לא כל כך הבנתי מה הכוונה בנוגע לדף עטרת זקנים; לכאורה צריכים עכשיו למחוק אותו? או שאתה מציע למחוק הכל ולהשאיר רק את הקישור ל"עטרת זקנים" באתר "פנינים"? אם כן - מבחינתי זה יעשה את העבודה, ואולי אפילו עדיף, כיון שיהיה אפשר לפרסם מהר את כל הספרים בדרך זו (כאשר העלה של כל ספר באופן מסודר הייתה לוקחת הרבה יותר זמן; בעיה פה שלא ניתן לחפש אז בתוך הטקסטים.). מה הכוונה ב"ליצור תבנית בשביל זה"? יש לך דוגמה כזאת? תודה רבה!
אם אתם רוצים לעזור - תספרו בבקשה על "פנינים" לידידים שלכם שיכולים להיות מעוניינים בו. אנחנו מחפשים מתנדבים (ראה "דרכים נוספות לעזור") ובמיוחד מתכנתים/אנשי DevOps לצורך סגירת באגים בתכנות קוד-פתוח שאנחנו משתמשים בהם. אם כל אחד יסגור רק באג אחד - זה יקדם אותנו מאוד משמעותית (ושוב עם תועלת לכלל האנושות :) ). --PninimOrg (שיחה) 22:37, 2 במאי 2020 (IDT)
כן, הכוונה למחוק את הדף וליצור אותו מחדש עם קישור. במקום סתם קישור אולי ניתן לעצב תבנית אחידה שמציין שהטקסט לספר נמצא באתר פנינים, ולהשתמש בתבנית זו בכל הדפים לספרים הקיימים בפנינים. אולי מחר. Dovi (שיחה) 07:04, 3 במאי 2020 (IDT)

בוקר טוב, מחקתי את הדפים, ויצרתי דף חדש לעטרת זקנים. כרגע יש שם טקסט פשוט בלבד עם קישורים, אך ניתן לבנות תבנית נאה שתתן תצוגה אחידה עבור כל הספרים בפרויקט פנינים.

מצטער שזה כנראה המקסימום שאפשר לעשות כרגע. אבל זאת התחלה. Dovi (שיחה) 07:31, 4 במאי 2020 (IDT)

תודה רבה! זה בסדר גמור. גם ככה אנשים שיחפשו את הספר פה - ימצאו אותו. שאלה כזאת: איך אפשר לנווט לעטרת זקנים דרך/מארון הספרים היהודי? ועוד בקשה - אפשר ליצור קטגוריה ספרי "פנינים" או ספרי פרויקט "פנינים" ושם תהיה רשימה של כל הספרים שלנו? ועוד פעם תודה רבה - זה עזר מאוד! אולי ב"ה בעתיד יהיה אפשר להכניס ספרים גם עם invariant sections בלי בעיות. --PninimOrg (שיחה) 00:10, 5 במאי 2020 (IDT)
הדוגמה שהבאת לעיל מסטייק איננה נכונה. מסעדה שמגישה סטייק, היא הבעלים של הבשר. לעומת זאת, בטקסט שעברו 70 שנה ממות המחבר, אין לך, או לאף אחד אחר, שום זכויות על הטקסט עצמו שכתב אותו מחבר. רק אם הוספת אלמנטים שיש עליהם זכויות יוצרים, יש לך זכויות על אותם אלמנטים שהוספת. לא אני המצאתי את החוק. בברכה, נחום - שיחה 07:18, 7 במאי 2020 (IDT)

מה כן ולא מתאים לייבא מאתר ניווט התנ"ךעריכה

אני נתקל בהמון דפים שהובאו מאתר ניווט התנ"ך דרך הבוט Erel Import Bot שלדעתי אינם מתאימים, גם למרחב הביאור. מרחב הביאור נועד לביאור על טקסט, כגון פסוקים, ביטויים בתנ"ך, וכדומה. אבל רובא דרובא של הייבואים הינם כותרות של מאמרים או תגיות של נושאים שברוב המקרים רק מפנים אל פסוקים במרחב הביאור.

לדעתי זה לא הדרך הנכונה. ביאור:חשיבות ההקשבה בשיעורים או ביאור:להביא ביכורים בשמחה אינו ראוי לדף לעצמו. הם סוג של תגיות. לכל היותר שישמשו כקטגוריות וזהו. מלבד העובדה שאין בדפים אלו תוכן כלשהו אלא הפניה גרידא אל דף ביאור של פסוק. הרי בדומה לכך אני יכול ליצור אלף דפים על כל נושא שהועלה על פסוק בפירוש רש"י. הייתכן?

אני מתנגד למהלך הזו אבל מרגיש חסר אונים לנוכח הקלילות שבו החומר מייובא דרך הבוט.

אם אני בדעת מיעוט אז אני אשתוק ואקבל את זה לבד, אבל ברצוני לדעת אם יש עוד כאלה שחושבים כמוני.

כמובן, מתייג אראל סגל.

בברכה, --Roxette5 (שיחה) 00:03, 11 במאי 2020 (IDT)

שלום דניאל. מרחב ה"ביאור" הוא מרחב "רך", בדיוק בשביל זה הוקדש לו אזור מיוחד. בנוסף לכך, ברוב המקרים אין צורך למחוק דף שיש בו הפניה בלבד, או להעביר דף בלי להשאיר הפניה. יכול להיות שמישהו יגיע ליעדו (ביאור הפסוק) דווקא ע"י השמות המקוריים שניתנו לדפים.
אשמח לשמוע מה אומרים אחרים. Dovi (שיחה) 14:45, 12 במאי 2020 (IDT)
Dovi, לדעתי הרעיון שלך מגיע לממדים אבסורדיים. עפ"י טענתך, הריני מציע ליצור את הדפים הבאים:
קל מאוד לראות איך שבקלות מגיעים לעשרות אלפי דפים שאינם מהווים יותר מדף מקורות (SOURCE SHEET).. וזה כבר הרבה רחוק מהעניין של "מאגרי טקסטים וביאורן".
כמו כן, מי אמור להחליט איזה טקסטם ואיזה הפניות יהיו כלולות בדף של ביאור:ארץ ישראל... המהלך הזה יוצר מפלצת שאינו בר פיקוח או ניהול...--Roxette5 (שיחה) 15:06, 12 במאי 2020 (IDT)

בוקר טוב דניאל,

דפי הפניה לא אוכלים ולא שותים, וגם הרבה מאוד דפי הפניה אינם מפלצת. הם גם לא דורשים יותר מדי ניהול. יוצא מן הכלל שכנראה שחלק מהם היו גם בקטגוריות: זאת טעות שבאמת מכבידה (בתוך הקטגוריות), וגם לדעתי צריך למחוק מהם את הקטגוריה ולהשאיר אותה רק בדף המתאים (ולא בהפניה אליו).

דפי הפניה אלה נוצרו כדי לתעד את המקור באתר ניווט התנ"ך, אולי מישהו יחפש אותם משם, ואולי הנושא עצמו שבכותרת יעזור למישהו למצוא את מבוקשו.

דף ביאור על "ארץ ישראל" יכול להיות נפלא, ואם אין בו חומר עכשיו הוא יכול להפנות בינתיים לביאור של טקסט שיש בו חומר. מרחב הביאור אכן מהווה הזדמנות ליצירת איזור בית מדרשי שבו בונים מעין דפי מקורות שיתופיים. הלוואי. חסר בדיוק מקום לימודי כזה במיזם עברי פתוח (פתוח הן מבחינת הרישיון והן מבחינה אידיאולוגית), וזה יכול להביא תורמים פוטנציאליים לוויקיטקסט בעתיד.

בכל מקרה לגבי דפי ההפניה מדובר בסופו של דבר על זוטות. Dovi (שיחה) 08:21, 13 במאי 2020 (IDT)

מה עושים עם מפתח בלתי יעילעריכה

יצרתי את המפתח מפתח:Chotam Tocnit.pdf בשביל הספר חותם תכנית. אך מתברר שבגלל הערות שוליים מרובות הנפרסות על מספר דפים המפתח צריך לעשות תגי קיטוע רבים בשביל לשמור על הסדר בספר. מה לעשות? למחוק את המפתח ולהחזיר את הטקסט לספר עצמו? אבל יותר נח לכתוב ולהגיה במקביל לקובץ! עמד - שיחה - קבלו את פניהם של משתמשים חדשים! 09:46, 12 במאי 2020 (IDT)

הבה ונשאל את משתמש:Dovi, איך פותרים בעיות דומות בוויקיסורס האנגלי?--נחום - שיחה 10:02, 12 במאי 2020 (IDT)
כן, שמתי לב בעבר שיש שם ביצוע פורמלי במקרים כאלה. ראו כאן וכאן. אף פעם לא עשיתי את זה, אבל זה לא נראה כל כך קשה לביצוע אם רוצים להשתמש בו. Dovi (שיחה) 14:48, 12 במאי 2020 (IDT)
Dovi, אתה יכול אולי לתת לנו תרגום קצר של מה שכתוב שם? עמד - שיחה - קבלו את פניהם של משתמשים חדשים! 14:56, 12 במאי 2020 (IDT)

יש לנו כבר את תבנית:הערה, שבה קיימת אופציה לתת שם להערה באופן הזה: {{הערה|שם=זה השם של ההערה|1=זה הטקסט של ההערה בעמוד הראשון}}. כך אפשר לכתוב את החלק הראשון של ההערה שמופיע בעמוד הקודם.

בשביל החלק השני של ההערה, בעמוד הבא, ייתכן שנצטרך ליצור תבנית חדשה או להוסיף פונקציה נוספת בתבנית הקיימת. הקוד שהם משתמשים בו בוויקיטקסט באנגלית, שאפשר להשתמש בו כבר עכשיו, הוא כזה: <ref follow="זה השם של ההערה">זה הטקסט של ההערה</ref>. במקום להשתמש בלועזית, אולי כדאי ליצור ממנו תבנית כזאת: תבנית:המשך הערה שנשתמש בו כך: {{המשך הערה|שם=זה השם של ההערה|1=זה המשך הטקסט של ההערה מהעמוד הקודם}}. או לחלופין, כאמור, להוסיף את האפשרות הזאת לתוך התבנית הקיימת. Dovi (שיחה) 15:19, 12 במאי 2020 (IDT)

בוקר טוב עמד, ראיתי שהתחלת להשתמש בקוד. האם הוא עובד בסדר?

יצרתי עכשיו את התבנית, יכול להיות שיהיה קצת יותר קל לעבוד איתה, אולי תבדוק אותה. Dovi (שיחה) 08:24, 13 במאי 2020 (IDT)

נ.ב. ממליצים בוויקיטקסט אנגלית להשתמש בעמוד הראשון שבו מופיע תחילת ההערה בתור השם של ההערה (לדוגמה הערה ששמו הוא "עמוד 76"). אפשר גם להשתמש באות או במספר של ההערה. הכל כרצונך, אך טוב אם זה יהיה עקבי כדי להיות מודל שימושי לבאים אחריך. Dovi (שיחה) 08:26, 13 במאי 2020 (IDT)

הקוד עובד בסדר. אבל לא הצלחתי להשתמש בתבנית (ראה עמוד:Chotam Tocnit.pdf/17). עמד - שיחה - קבלו את פניהם של משתמשים חדשים! 09:17, 13 במאי 2020 (IDT)
ניסיתי לסדר את התבנית אבל היא עדיין לא עובדת. אולי מישהו אחר יודע איך לסדר אותה... Dovi (שיחה) 09:34, 13 במאי 2020 (IDT)

OCRעריכה

התוכנה שמוזכרת בכותרת אמנם יעילה מאד בהמרת הטקסט עצמו, אך בכל הנוגע לפיסוק ושורות התוכנה לא מבינה כלום:

  1. אם כתוב בדף המצולם "אא, בב". התוצאה שמוצגת במרחב עמוד היא: "אא‪ ,‬בב". זה אמנם נראה אותו דבר, אך יש שם רווח מיותר ולא ברור שנראה רק בעריכת קוד מקור. הרווח לא מפריע לקריאת הטקסט, אך הוא מפריע להעתקת הטקסט בצורה תקנית וכדומה. גם כשורצים להוסיף מילים כגון הערות וכו' בין הפסיק למילים - קורים דברים מוזרים. נסו והיוכחו! אותו דבר יש עם נקודות ושאר סימני פיסוק. הפתרון שלי הוא שהתוכנה תחליף אוטומטית את כל ה"‪ ,‬" ב", ". דוגמה להחלפה כזו ראו בעריכה הזאת מקווה שדברי מובנים.
  2. בעיה שיותר נראית לעין היא שהתוכנה שמה כל שורה בפיסקה נפרדת, וצריך לחבר את כל השורות וזה מייגע מאד. אולי אפשר לתכנת את התוכנה כך שהיא לא תחלק את הטקסט לפיסקאות כלל, והמגיה יחלק לפסקאות (או שהתוכנה תתן בחירה האם לחלק לפיסקאות אוטומטית). מקווה שדברי הובנו ויטפלו. עמד - שיחה - קבלו את פניהם של משתמשים חדשים! 15:11, 14 במאי 2020 (IDT)
רק כדי שאני אבין. יש הרבה תוכנות או סי אר שונות. אתה מדבר על אחת ספציפית?david7031שיחה • כ"א באייר ה'תש"ף • 01:01, 15 במאי 2020 (IDT)
אני מדבר על התוכנה שמשתמש בה מרחב עמוד. עמד - שיחה - קבלו את פניהם של משתמשים חדשים! 01:31, 15 במאי 2020 (IDT)
זו אכן מגבלה של התוכנה הספציפית שהאתר משתמש בה כברירת מחדל. היתה לנו את הבעייה הזו גם בבוסתנאי. יש שתי אפשרויות:
  1. לערוך ידנית ולמחוק את הרווחים ואת סימני הכיוון (לא רואים אותם אבל הם הופכים כל סימן פיסוק משמאל לימין במקום מימין לשמאל וגם זה גורם לשיבושים), ולאחד ידנית את השורות.
  2. להשתמש בתוכנה אחרת (כדוגמת ABBYY FINEREADER). היא עולה כסף אבל שווה אותו. זה מה שאני עושה למשל בדפים של שד"ל.
בברכה, נחום - שיחה 10:15, 15 במאי 2020 (IDT)
תודה רבה! ניסיתי את התוכנה המדוברת וזה באמת שווה את זה! עמד - שיחה - קבלו את פניהם של משתמשים חדשים! 13:29, 15 במאי 2020 (IDT)
אזכיר שיש תוכנת OCR של העמותה לשימוש הפרויקט. ‏– Fuzzy ‏– 11:53, 6 ביולי 2020 (IDT)
Fuzzy, לצערי כבר לא בשימוש. החליפו צוותים שמה. כשניסיתי לברר מולם את מצב המחשב שבו התקינו את התוכנה לא היה להם מושג על מה מדובר. כנראה שהם כבר זרקו את המחשב שבו הותקן התוכנה ולא דאגו להעביר את זה למחשב אחר. בזבוז נורא.--Roxette5 (שיחה) 13:47, 6 ביולי 2020 (IDT)
נו באמת, הם יכולים לשחזר את הרישיון. תתעקש איתם עד שהם ימצאו את התוכנה או ישיגו חדשה. ‏– Fuzzy ‏– 16:17, 6 ביולי 2020 (IDT)
ראשית, אין לי כוח להתעסק איתם. מההתרשמות שלי הם צוות בלי יידע טכני במחשבים. יש להם אדם טכני אחד שהם סומכים עליו והוא לא זמין. שנית, גם כאשר התוכנה הייתה קיימת עדיין אנו תלויים בתחזוקה שוטפת שלהם. הם צריכים להשאיר אותו מחשב דלוק תמיד או בשעות קבועות (מה שקשה לי להאמין שהם יעשו). אחרת אי אפשר להשתמש בתוכנה מרחוק. אפשרות של הגעה עד המשרד בתל אביב אינו שימושי לרוב המשתמשים.--Roxette5 (שיחה) 09:56, 8 ביולי 2020 (IDT)

Community Tech Launches Wikisource Improvement Initiativeעריכה

This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello everyone,

We hope you are all healthy and safe in these difficult times.

The Community Tech team has just launched a new initiative to improve Wikisource. We will be addressing five separate wishes, which came out of the 2020 Community Wishlist Survey, and we want you to be a part of the process! The projects include the following:

For the first project, the team will focus on the #1 wish: improve ebook exports. We have created a project page, which includes an analysis of the ebook export process. We now invite everyone to visit the page and share their feedback on the project talk page. Please let us know what you think of our analysis; we want to hear from all of you! Furthermore, we hope that you will participate in the other Wikisource improvement projects, which we’ll address in the future. Thank you in advance and we look forward to reading your feedback on the ebook export improvement talk page!

-- IFried (WMF) (Product Manager, Community Tech)

Sent by Satdeep Gill (WMF) using MediaWiki message delivery (שיחה) 13:46, 28 במאי 2020 (IDT)

Community Tech Launches Wikisource Improvement Initiativeעריכה

Apologies for the broken links in the previous message. This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello everyone,

We hope you are all healthy and safe in these difficult times.

The Community Tech team has just launched a new initiative to improve Wikisource. We will be addressing five separate wishes, which came out of the 2020 Community Wishlist Survey, and we want you to be a part of the process! The projects include the following:

For the first project, the team will focus on the #1 wish: improve ebook exports. We have created a project page, which includes an analysis of the ebook export process. We now invite everyone to visit the page and share their feedback on the project talk page. Please let us know what you think of our analysis; we want to hear from all of you! Furthermore, we hope that you will participate in the other Wikisource improvement projects, which we’ll address in the future. Thank you in advance and we look forward to reading your feedback on the ebook export improvement talk page!

-- IFried (WMF) (Product Manager, Community Tech)

Sent by Satdeep Gill (WMF) using MediaWiki message delivery (שיחה) 13:51, 28 במאי 2020 (IDT)

תצוגת פסוק מן התנ"ךעריכה

כשאני מחפש בגוגל פסוק, ומפנים אותי לויקיטקסט, אני מקבל תצוגה שונה מהרצוי. הרצוי אצלי על פי רוב: תצוגה עם פרשנות מסורתית המופיעה בספרי מקראות גדולות שבארון הספרים היהודי. אני לא חושב שזה נכון לכתוב ולהציג "פירוש ציבורי-חופשי", משום שלפרשנות מקורית אין לדבר סוף. ואולי פרשנות חדשה יכולה למצוא את מקומה, באותם מקומות שפירושי הראשונים לא מבררים את הפסוק דיים, ונתנו מקום לאחרונים. לזאת, הייתי עושה בתחתית הדף של הפסוק, הפנייה/קישור לדף פרשנות חדשה בסגנון ויקיטקסט - ושסגנון כתיבת הפירוש שם יהיה בצורת הכתיבה כאן ב"מזנון" - שכל אחד מהציבור יכול לכתוב פירוש, מבלי שהאחר ייגע לו במילים של הפירוש שלו.
פלוני - יש לפרש את הפסוק כך וכך...
אלמוני - הנראה לי בפירוש הפסוק...-- הודעה זו הושארה על ידי אנונימי/ת.


אני מניח שבתוצאות גוגל אתה מופנה לפסוק במרחב הביאור, כגון ביאור:שמות א א, במקום שמות א א. דומני (ולצערי הרב) גוגל מעדיפה את דפי הביאור מאשר הדפים במרחב הראשי. ייתכן שזה בגלל שבדפים אלו מתרחשים יותר עריכות של משתמשים ולכן נחשב כאמין או עדכני יותר.
אין לי פתרון להציע על כך, רק להציע שתשים לב שתפנה אל הדף הראשי ללא הפתיח ביאור: ואז תקבל פרשנות מסורתית.--Roxette5 (שיחה) 14:24, 3 ביוני 2020 (IDT)
אכן הבעייה היא בגוגל. אם אתה רוצה למצוא פירושים מסורתיים על פסוק, חפש "מ"ג על בראשית א א" עבור בראשית פרק א פסוק א, וכן על זה הדרך.--נחום - שיחה 20:37, 3 ביוני 2020 (IDT)
רוצה להביע הערכה ותודה רבה למשתמש Ilan Sendowski אשר טרח והשקיע שעות של עבודה בכדי להיענות לבקשתך. עבודה גדולה מאוד. זאת על אף שדווקא עיקר עבודתו היא במרחב הביאור. לבינתיים אני רואה שהספיק לשנות הרבה פסוקים בבראשית, שמות, מלכים, שמואל, ורות. כבוד רב.  .--Roxette5 (שיחה) 06:22, 4 ביוני 2020 (IDT)

שלום שוב,
1. ב-"דף הביאור" אין הפניה לדף ברירת המחדל
2. בדף מ"ג, יש לפתוח את ראשי התיבות ולכתוב "מקראות גדולות". כמו כן, מוטב שלפני תוכן העניינים, יבוא פסוק+תרגום+רש"י, כתמצית המקובלת בחומשים.
3. לידיעה, דף ברירת המחדל שיצא לי בגוגל, הוא "קטגוריה:" . והעדיפות כאמור היא למקראות גדולות.

לדעתי, המצב שתיארת (שגוגל מציג לך את דף הקטגוריה) הוא המצב הרצוי, והיחיד המאפשר לכל גולש להחליט מה הוא רוצה למצוא: את הטקסט של המקרא עצמו (בכתיב בלבד כמו בס"ת, עם ניקוד בלבד, או עם טעמי המקרא), את המקראות גדולות, את מהדורת המקרא המבואר שמשתמש:Dovi עובד עליה כעת, או כל מהדורה אחרת שיש לאתר שלנו להציע.
לצערי, מכל מיני שיקולים, כשפרוייקט המקראות הגדולות רק החל, לא ניתנה הדעת לחיפושי גוגל, ועל כן השתמשנו אז בקיצור "מ"ג". זה לא המצב הרצוי, אבל להעביר את כל הדפים דורש שימוש בבוט שלא זמין לנו כרגע.
בברכה, נחום - שיחה 18:51, 9 ביוני 2020 (IDT)

האם יש התנגדות? - להכניס קישור אל מיזם וויקיקטס האנגלית עבור מיזם שולחן ערוךעריכה

שלום לכולם

האם יש למישהו התנגדות שאנסה להכניס קישור אל התבנית {{שולחן ערוך}} כך שיופיע קישור בסרגל אל תרגום הספר בוויקיקסט האנגלית, קישור כאן?

בברכה, --Roxette5 (שיחה) 10:01, 8 ביוני 2020 (IDT)

הקישור הנכון הוא כך: en:Translation:Shulchan Aruch/Yoreh Deah. ואני חושב שזה רעיון מעולה.--נחום - שיחה 14:43, 8 ביוני 2020 (IDT)

שמות הסימנים בשולחן ערוך "ערה" "שדמ" ועודעריכה

שלום רב, אני מעלה כאן את הנושא שכתבתי בדף שיחה:שולחן ערוך יורה דעה שדמ,

אני מקשר באתר ויקי אחר, דרך תבנית {{ויקיטקסט| אל דפים קיימים, ושינוי שמות הסימנים כך, יוצר בעיה בהפניות אליהם.

האם יש פתרון (כמו למשל ליצור הפניה מהשם הרגיל)?

תודה מ.י.ש.הו 0 (שיחה) 16:00, 9 ביוני 2020 (IDT)

לדעתי הפתרון הכי קל הוא ליצור דפי הפניות וזהו. לפחות עבור הדפים הראשיים של שו"ע וטור, לא כולל המפרשים.--Roxette5 (שיחה) 16:32, 9 ביוני 2020 (IDT)
אני בעד ההצעה (יצירת הפניות מ"רעה" ל"ערה" וכו', והשארת הטקסט עצמו בדף "ערה" וכו'). בברכה, נחום - שיחה 18:47, 9 ביוני 2020 (IDT)
כמו שכתבתי בזמנו בדף השיחה של נחום, אני בעד לשנות את שמות הסימנים. אבל בהינתן שזה לא קורה (כי אתם לא מסכימים איתי), צריך לבדוק האם כדאי ליצור הפניה גם אל הסעיפים, ולא רק אל הסימנים.david7031שיחה • י"ח בסיוון ה'תש"ף • 20:42, 9 ביוני 2020 (IDT)
אם משתמש:מ.י.ש.הו 0 (או מישהו אחר) מתנדב ליצור את כל ההפניות לסעיפים, אני בעד.--נחום - שיחה 21:08, 9 ביוני 2020 (IDT)
אם אין בוט שיכול להתאים לזה, אפשר, רק נראה לי שזה בדיוק הייעוד של בוטים בעולם ... מ.י.ש.הו 0 (שיחה) 13:33, 10 ביוני 2020 (IDT)

הכוונה היא שאין לנו מתנדב מתוך הקהילה כאן עם המיומנות הטכנית הנדרשת בכדי להפעיל בוטים למטרה זו...אם יש לך אתה מוזמן לעשות (ובנוסף יש עוד הרבה משימות שנבקש ממך :)).--Roxette5 (שיחה) 14:40, 10 ביוני 2020 (IDT)

בוודאי תומך ביצירת הפניות. אני מתפלא שהן לא כבר קיימות. Dovi (שיחה) 13:45, 10 ביוני 2020 (IDT)

אתר ביאור: מאמרים נוספים מתוצאות החיפוש בגוגלעריכה

שלום רב,
ראיתי שהיה דיון בשימוש 'מאמרים נוספים מתוצאות החיפוש בגוגל' בהרבה ביאורים.

ניסיתי לראות מה אפשר למצוא ברשימה. השתמשמתי בביאור:בראשית א כא כדוגמא.
היו כ27 הקשרים - כל אחד מצוין עם * ולא מיספור, כך שקשה לחזור ולזכור מה כבר בדקתי.

היו:

  1. 11 הקשרים שאינם קיימים - שגיאה 404, הקשר לא קיים, TIMEOUT, עפתם רחוק, אתר למכירה. רשימה: 3,4,6,11,12,14,17,22,23,24,25
  2. הקשרים לציורים - 8,5,16,
  3. הטקסט של הפרק - 20,21,
  4. בלוג פרטי 18
  5. הקשר למאמר ב TRF, DOC, SCCRIBD
  6. הקשר לויקיטקסט, וויקיפדיה
  7. היו כארבע הקשרים בעלי ערך.
  8. סביר שיש הרבה הקשרים חדשים שלא קיימים ברשימה הקפואה [לא בדקתיׂׂׂׂ]

הצעות:

  • לעשות את החיפוש בצורה דינמית ברגע שהבאור נפתח או כאשר נעשת עריכה חדשה, ואז גם מאמרים חדשים יופיעו.
  • לאשר לעורכים לעבור על הרשימה ולמחוק אתרים שאינם מוסיפים לבאור.
  • להזמין אנשים להוסיף את המידע שלהם כהקשר לפסוק.

בכבוד . . ilan sendowski 22:31, 9 ביוני 2020 (IDT)

אני חושב שאנחנו בכלל לא צריכים את הקישורים האלה ואין שום צורך שנעשה פירסומת לגוגל. אפשר להוסיף הצעה למי שרוצה לחפש ביאורים נוספים, לחפש במנוע החיפוש החביב עליו (שגוגל הוא רק אחד מהם). בברכה, נחום - שיחה 10:10, 10 ביוני 2020 (IDT)
הקישורים נוצרו ע"י מנוע מיוחד שבניתי על-גבי גוגל, שמחפש רביעיות של מילים סמוכות מהפסוק, ואמור לסנן קישורים לדפים שמופיע בהם רק הטקסט של הפסוק. מטרת המנוע הזה היתה למצוא באופן אוטומטי מאמרים המפרשים את הפסוק או חלקים ממנו. היום לצערי זה כבר לא עובד כי גוגל ביטלו את הממשק לבניית מנועים אישיים. הקישורים שנשארו שם הם ישנים, ואפשר למחוק את רובם (אלה שלא תורמים למאמר). --אראל סגלשיחה • י"ח בסיוון ה'תש"ף 13:01, 10 ביוני 2020 (IDT)

מסכת כלה V מסכת כלה רבתיעריכה

מישהו מבין את ההבדל ולמה צריכים שני דפים?--Roxette5 (שיחה) 23:01, 14 ביוני 2020 (IDT)

מסכת כלה היא מהמסכתות הקטנות בש"ס. במקור היא הכילה פרק אחד. בהמשך היא הורחבה, והנוסח המורחב נקרא כלה רבתי.--נחום - שיחה 23:23, 14 ביוני 2020 (IDT)

Editing news 2020 #2עריכה

23:36, 17 ביוני 2020 (IDT)

השקת פרוייקט חדש, "רומן מפתח: קריאה רחוקה ברומן העברי - סיכויים וסיכונים", בהובלת ד"ר יעל דקלעריכה

שלום לכולנו,
אני חבר בNAPH (ארגון מורי עברית בצפון אמריקה). קיבלתי את המסר המצורך למטה. אם זה מענין אותנו, לעזור להם ולהעזר בהם, אז יש כאן הזדמנות.
בכבוד ilan sendowski 04:34, 22 ביוני 2020 (IDT)

שלום וברכה,

המעבדה הספרותית של המחלקה לספרות עברית באוניברסיטת בן-גוריון בנגב שמחה להודיע על השקת פרוייקט חדש, "רומן מפתח: קריאה רחוקה ברומן העברי - סיכויים וסיכונים", בהובלת ד"ר יעל דקל.

לפרוייקט זה שלוש מטרות:

  1. בניית מאגר מידע ספרותי-פואטי מקיף, ראשון מסוגו, על אודות הרומן העברי, מ'אהבת ציון' לאברהם מאפו (1853) ועד הרומנים הרואים אור בימים אלו ממש. המאגר הספרותי יתבסס על תשובות קהל החוקרים.ות והקוראים.ות לשאלון מפורט, שתעבורנה בקרה ועיבוד על ידי צוות הפרוייקט.
  2. ניתוח התשובות לשאלונים בכלים מגוונים, תוך נסיון להגיע בעזרתן לתובנות משמעותיות בנוגע להיסטוריה של הרומן העברי, לדרכי התפתחותו, לתמורות שחלו בפואטיקה ובדפוסים הנראטיביים שלו, ועוד.
  3. הכנת מצע לדיון ביקורתי בשאלת הסיכויים והסיכונים שהמתודה החישובית מעוררת בחקר הרומן העברי והספרות העברית בכלל.

למידע נוסף ולקישור לשאלון - ראו כאן. [2]

אנו זקוקים לעזרתכם.ן: ככל שנקבל יותר שאלונים מלאים, כך נאסוף מידע בעל ערך רב יותר על אודות הרומן העברי.

שאלות, הערות והצעות ניתן להפנות לד"ר יעל דקל, דוא"ל: yaelde@bgu.ac.il.

נודה מקרב לב על הפצת הודעה זו הלאה בכל רשימת תפוצה רלוונטית.

בברכה,

ד"ר יעל דקל

ד"ר איתי מרינברג-מיליקובסקי

המעבדה הספרותית | המחלקה לספרות עברית | אוניברסיטת בן-גוריון בנגב

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "NAPHNET" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to naphnet+unsubscribe@naphoffice.org. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/a/naphoffice.org/d/msgid/naphnet/005d01d64826%2405c8a140%241159e3c0%24%40naphoffice.org.

שלום אילן, ותודה על הרעיון. בעיקרון אנחנו כמובן נשמח להיות פלטפורמה בשביל מאגר הטקסטים, לפחות אלה שבנחלת הכלל או המשוחררים ברשיון חופשי. אפשר להפנות את תשומת לבם לאפשרות להשתמש בוויקיטקסט. Dovi (שיחה) 15:49, 22 ביוני 2020 (IDT)

דגש חזק - עורך ממשקעריכה

משתמש:דגש חזק מבקש לקבל הרשאת עורך ממשק. אבקש מהקהילה להביע דעתה ולהצביע על כך. בברכה, נחום - שיחה 14:09, 24 ביוני 2020 (IDT)

דיוןעריכה

כדי שיהיה ברור: מדובר על ההרשאה הזאת. טוב שיהיה לנו כוח אדם נוסף בתחום הזה, ותודה על ההתנדבות. Dovi (שיחה) 15:43, 24 ביוני 2020 (IDT)

ליתר דיוק: מדובר על ההרשאה הזו. היא מקוצצת משמעותית מההרשאה בוויקיפדיה העברית. דגש חזק • ב' בתמוז ה'תש"ף 15:57, 24 ביוני 2020 (IDT)

הצבעהעריכה

  1. בעד (יש לו הרשאה דומה בוויקיפדיה העברית). נחום - שיחה 14:09, 24 ביוני 2020 (IDT)
  2.   בעד Dovi (שיחה) 15:43, 24 ביוני 2020 (IDT)

סיכום הצבעהעריכה

ההצעה התקבלה.--נחום - שיחה 23:37, 1 ביולי 2020 (IDT)

דגש חזק - מפעיל מערכתעריכה

משתמש:דגש חזק ביקש גם הרשאת מפעיל מערכת. נימוקיו: "בוויקיפדיה העברית אני מתחזק את תחום מסנני ההשחתות (זו פעולה שאצלכם אי אפשר עם ממשק), פה ושם משפצר סקריפטים (ולייבא אותם לכאן אני לא יכול עם ממשק)." נא להביע דעתכם ולהצביע.

אוסיף בקצרה: אם זה מקובל על הקהילה – אם בזמן שאבקר כאן אראה השחתות וכדומה, אשתדל לטפל. אין לי כוונה להתעסק בפעולות שדורשות הכרת המשתמשים הקבועים. דגש חזק • ב' בתמוז ה'תש"ף 14:35, 24 ביוני 2020 (IDT)

דיוןעריכה

אין למשתמש פעילות כאן וגם לא מבין אילו בעיות בממשק שהוא צריך לתקן.לדעתי מצב ההשחתות מנוהלת באופן יציב. אין צורך בעזרה. אם יש בעיה ספציפית וממוקדת שהוא רוצה לתקן אני בעד הרשאה באופן זמני וזהו.--Roxette5 (שיחה) 15:35, 24 ביוני 2020 (IDT)

אילו "בעיות". לא אמרתי שיש בעיות, אבל שיפורים תמיד יכולים לעזור. כדי שאוכל להסביר לך, רק אבקש שתמקד אותי באיזה תחום אתה צריך הסבר: js/css/JSON/qqq/API/config/מסנני השחתות. לשם חלק מההרחבות האלו צריך הרשאת מפעיל. הצעתי שאם על הדרך אני רואה ונדליזם או בעיה אחרת אטפל בה. אבל כנראה שגיתי, המרחב הטכני משופר כאן לעלא ולעלא. דגש חזק • ב' בתמוז ה'תש"ף 15:49, 24 ביוני 2020 (IDT)
אשמח אם תוכל להסביר עוד, אולי לתת דוגמה לשיפור אפשרי שהיית מבצע עכשיו (אפילו שיפור מאוד טכני). אולי גם כדאי להציג את עצמך קצת בדף המשתמש שלך. :-) Dovi (שיחה)
אנחנו מעדיפים, כעיקרון, לטפל בוונדליזם בעצמנו (אם זה מקרה ברור אז אין בעיה שאחרים יטפלו גם, אבל לפעמים המקרה הוא גבולי. יש הרבה משתמשים שתורמים כאן באופן אנונימי ומעט מאוד השחתות).--נחום - שיחה 15:57, 24 ביוני 2020 (IDT)
עם זה אין לי בעיה, ואמרתי זאת מראש. התייחסתי לזלזול בחלק הטכני. אבל אני מבין את ההסתייגות, פחות קריטית לי ההרשאה הזו. דגש חזק • ב' בתמוז ה'תש"ף 16:00, 24 ביוני 2020 (IDT)

הצבעהעריכה

  1. בעד.--נחום - שיחה 14:23, 24 ביוני 2020 (IDT)
  2.   נגד. --Roxette5 (שיחה) 15:34, 24 ביוני 2020 (IDT)
  3.   נגד (אמנם אחרי סיום ההצבעה, אבל חשוב לי שהצבעה על הרשאות מפעיל לא תקום או תיפול על חודו של קול). ‏– Fuzzy ‏– 11:53, 5 ביולי 2020 (IDT)
הצבעות לא מתקבלות רק על פי ספירת קולות. מקובל, כעיקרון (ככל הידוע לי), לאשר מינויים (או החלטות חשובות אחרות) רק כשיש "קונצנזוס" (מקובל להחשיב רוב של כשני שליש או יותר כ"קונצנזוס") בעד, ואם אין קונצנזוס, ההצעה אינה מתקבלת.

סיכום הצבעהעריכה

ההצעה לא התקבלה.--נחום - שיחה 23:38, 1 ביולי 2020 (IDT)

תצוגת ניידיםעריכה

יש אופציה להוסיף טקסט שיראו רק בתצוגה הניידת? ישראל קלר (שיחה) 09:32, 26 ביוני 2020 (IDT)

איזה סוג של טקסט? הודעת מערכת, או שחלק מהטקסט של הספר, יופיע רק בתצוגת ניידים? david7031שיחה 10:37, 26 ביוני 2020 (IDT)
חלק מטקסט של ספר/דף כלשהו. --ישראל קלר (שיחה) 10:57, 26 ביוני 2020 (IDT)
אני מניח שטכנית אפשר, אבל זה מסובך.
אבל למה בכלל לעשות את זה? איזה טקסט צריך להופיע רק בניידים? david7031שיחה • ד' בתמוז ה'תש"ף • 12:18, 26 ביוני 2020 (IDT)
אציין שכעיקרון, מדיניות האתר היא להציג טקסט זהה ככל האפשר בשתי התצוגות, ותחביר ויקי, כעיקרון, לא ממש בנוי לתצוגת טקסט שונה בתצוגה ניידת מאשר בנייחת, כי אם להצגת אותו הטקסט באופן המותאם לכל פלטפורמה. בברכה, נחום - שיחה 12:27, 26 ביוני 2020 (IDT)
נחום, david7031, אני לא רוצה את זה כדי לעשות דברים שונים בנייד ובמחשב. זה בסה"כ בשביל משהו עם טבלאות שאני רוצה לעשות וזה מתאים רק בנייד, ובמחשב צריך לעשות את זה אחרת. ישראל קלר (שיחה) 14:08, 26 ביוני 2020 (IDT)
ישראל קלר, לפי דעתי, תוכל לקבל מענה מהיר יותר ומקצועי יותר בדלפק הייעוץ בוויקיפדיה. כעיקרון, תשובות שתקבל שם, יתאימו גם לכאן. נסה קודם את w:עזרה:טבלאות או w:עזרה:טבלה, אם קיים. בברכה, נחום - שיחה 14:35, 26 ביוני 2020 (IDT)
תודה רבה! ישראל קלר (שיחה) 16:06, 26 ביוני 2020 (IDT)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── לפי מה שכתבו לי בויקיפדיה:

<span class="mobileonly">החלף בטקסט שלך</span>.

--ישראל קלר (שיחה) 21:32, 27 ביוני 2020 (IDT)

Feedback on movement namesעריכה

שלום. Apologies if you are not reading this message in your native language. אנא סייעו בתרגום הדף if necessary. תודה!

There are a lot of conversations happening about the future of our movement names. We hope that you are part of these discussions and that your community is represented.

Since 16 June, the Foundation Brand Team has been running a survey in 7 languages about 3 naming options. There are also community members sharing concerns about renaming in a Community Open Letter.

Our goal in this call for feedback is to hear from across the community, so we encourage you to participate in the survey, the open letter, or both. The survey will go through 7 July in all timezones. Input from the survey and discussions will be analyzed and published on Meta-Wiki.

Thanks for thinking about the future of the movement, --The Brand Project team, 22:39, 2 ביולי 2020 (IDT)

Note: The survey is conducted via a third-party service, which may subject it to additional terms. For more information on privacy and data-handling, see the survey privacy statement.

בקשה לייבא תבנית "אקדמיה" מוויקיפדיהעריכה

התקבל לידי בקשה לייבא את התבנית תבנית:אקדמיה מאתר ויקיפדיה. אם יש למישהו הערה או התנגדות כלשהו על כך בבקשה להודיע. בינתיים אני מייבא. תודה.--Roxette5 (שיחה) 11:38, 3 ביולי 2020 (IDT)

שינוי שם של תבנית {{=}}עריכה

- הועבר לשיחת תבנית:הדגשת הפניה

Editing news 2020 #3עריכה

15:56, 9 ביולי 2020 (IDT)

Announcing a new wiki project! Welcome, Abstract Wikipediaעריכה

Sent by m:User:Elitre (WMF) 23:13, 9 ביולי 2020 (IDT) - m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/July 2020 announcement

תבניות תנא ואמוראעריכה

שלום חברים! רציתי להתחיל בפרויקט לעבור על ש"ס בבלי ולקשר לדפי האמוראים והתנאים שדיברו באותו עמוד. לדוגמה: אם כתוב "אמר רב יהודה אמר שמואל" אני רוצה לקשר באמצעות תבנית לקטגוריה של רב יהודה ולקטגוריה של שמואל ובכך להכחיל חלק מהדף. כך גם מדף הקטגוריה יהיה אפשר להגיע לכל המימרות של האמורא או התנא, ולדף שיסביר עליו ועל ביוגרפיה שלו וכדו', אולי מתוך האנציקלופדיה של התנאים והאמוראים שהתחילו להעלות פה. בהמשך יהיה אפשר לבצע את זה גם בפרויקטים נוספים, כמו משנה, ירושלמי, תוספתא ומדרשים. האם לדעתכם זה שייך במרחב הראשי? (אם זה במרחב הביאור אז אני לא מעוניין) שלום אורישיחה • כ"ג בתמוז ה'תש"ף • 03:00, 15 ביולי 2020 (IDT)

כיוון שזו רק הכחלה, ולא הוספת טקסט לדף, אני נוטה לומר שאפשר לעשות את זה גם במרחב הראשי.david7031שיחה • כ"ג בתמוז ה'תש"ף • 03:38, 15 ביולי 2020 (IDT)
תבניות צריכות להיות במרחב תבנית, וקטגוריות במרחב קטגוריה. הצבת התבניות והקישורים לקטגוריות באמצעותם אינם פולשניים, לדעתי, ואינם מוסיפים טקסט ולכן אפשר, גם לדעתי, להוסיפם במרחב הראשי. בברכה, נחום - שיחה 08:39, 15 ביולי 2020 (IDT)
תן דעתך, שכמדומני משתמש:שילוני עובד במקביל על פרוייקסט דומה, אף הוא במרחב הראשי, וקרא לו "מסורת חז"ל". שם זה קישורים לפי נושאים ולא שמות התנאים והאמוראים. בברכה, נחום - שיחה 08:41, 15 ביולי 2020 (IDT)
אפשר אולי ליצור לכל תנא ואמורא דף במרחב ה"מחבר" ולקשר לשם. --אראל סגלשיחה • כ"ג בתמוז ה'תש"ף 11:25, 15 ביולי 2020 (IDT)
מרחב מחבר מיועד, כעיקרון, למחברים שכתבו ספרים ולא לכל חכם שהוזכרו דבריו בגמרא. הקטגוריה בהחלט יכולה להכיל מידע נוסף על התנא והאמורא מעבר למה שיש שם היום, בדומה למה שיש בדפי המחברים. תאריכי לידה ופטירה מדוייקים ממילא אינם ידועים על רובם.--נחום - שיחה 12:12, 15 ביולי 2020 (IDT)
תודה לכולכם. חשבתי גם על הרעיון של מרחב מחבר וחשבתי גם על הפירכא, ולכן לדעתי עדיף בקטגוריה, מלבד התועלת שבקיבוץ המאמרים של כל חכם. אשמח לשמוע יותר על הפרויקט של שילוני. שלום אורישיחה • כ"ד בתמוז ה'תש"ף • 02:01, 16 ביולי 2020 (IDT)
יצרתי את תבניות {{תנא}} ו{{אמורא}} ובינתיים עברתי על דף ב בברכות. אשמח לתגובות והערות. בינתיים את הקטגוריות החדשות שיצרתי רק הכנסתי לתוך קטגוריה:תנאים, ולא הכנסתי תבנית כלשהי. אם אתם חושבים שיש צורך אשנה את זה. שלום אורישיחה • כ"ד בתמוז ה'תש"ף • 02:40, 16 ביולי 2020 (IDT)
אני רואה עכשיו שיש תבנית {{דמות בחזל}} אבל היא לא כל כך ברורה לי... שלום אורישיחה • כ"ד בתמוז ה'תש"ף • 03:06, 16 ביולי 2020 (IDT)
"דמות בחזל" זו תבנית שמיועדת להצבה בדף הקטגוריה. היא מרכזת את הידוע לנו על אותה דמות בצורה תמציתית. ראה דוגמאות ב"דפים המקושרים לכאן" לימין דף התבנית. נחום - שיחה 09:45, 16 ביולי 2020 (IDT)
שלום אורי עשה את זה רק על הגמרא, אבל גם ברש"י ותוספות מוזכרים תנאים ואמוראים רבים ואפשר לעשות זאת גם שם. עשיתי את זה על ברכות ב א. מה דעתכם? עמד - שיחה 18:02, 24 ביולי 2020 (IDT)
תבורך. בינתיים גם בגמ' אני בקושי זז אז על אחת כמה וכמה שגם ברש"י תוס'. אבל לדעתי זה בהחלט מבורך לעשות גם שם. אבל לפי שילוני בדף השיחה שלי שחושב שצריך לקשר רק במימרות של התנא ולא בדיבורים עליו, כנראה שיאמר שלא. אני נוטה לחלוק עליו. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 21:50, 25 ביולי 2020 (IDT)
גם אני חושב שכדאי לקשר גם לסיפורים על החכם ולא רק למימרות שלו. יהי השבוע הבא לישועה ולנחמה, נחום - שיחה 21:53, 25 ביולי 2020 (IDT)
א) מסכים לברכות של ידידי נחום! אנו מתפללים לישועות ולעצירת המגיפה במהרה!
ב) ברוך שכיוונת לדעתי! ;) אכן, הלוואי שכל ספרו שר"א הימן יעלה לאתר זה, והלוואי שתציב את התבנית במאמרי חז"ל, בכל ספרי חז"ל- ספרי התנאים, התלמודים והמדרשים. ברור ש"לא עלינו המלאכה וכו'", אבל נ"ל שיש סדר עדיפות...
ג) מצטער שפתחתי שיחה גם שם, בדף השיחה; זה היה לפני שראיתי את השיחה כאן. שבוע טוב! שילוני (שיחה) 22:10, 25 ביולי 2020 (IDT)
מסכים לגבי סדר העדיפויות. לגבי ג', הכל בסדר. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 01:33, 26 ביולי 2020 (IDT)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── בעניין אחר: התחלתי לעבור על ספרו של היימן וליצור על פי הערכים שם קטגוריות לתנאים ואמוראים, אבל מיד בראשון (התנא אבא) נתקעתי והתלבטתי אם הוא מגיע לו קטגוריה, משום שהדעות חלוקות אם היה תנא בשם זה, ויש הגורסים במשנה בפאה "אביו". בנוסף, גם אם הוא קיים, הוא מוזכר רק במשנה בפאה ואין עליו ערך בויקיפדיה. גם בשלשת האמוראים הבאים, אבא הראשון, אבא השני, ואבא השלישי, יש מחלוקת מה מספר האמוראים ששמם אבא, ובמקומות רבים שמוזכר השם אבא יש מחלוקת על איזה מביניהם מדובר, והקושי לשייך לקטגוריה הוא גדול. מה עושים? עמד - שיחה 03:24, 26 ביולי 2020 (IDT)

אכן נתקלתי בקושי הזה גם אני. אני חושב שלא כל תנא ואמורא מהאנציקלופדיה צריך קטגוריה, גם ככה קשה להפריד בין המימרות שלהם. אולי אפשר ליצור קטגוריה בשם "רבי אבא" שתכלול את כולם. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 04:26, 26 ביולי 2020 (IDT)
נשמע רעיון טוב. אבל אז צריך לכתוב בשביל הקטגוריה הזאת טקסט מיוחד לתבנית {{דמות בחזל}}. עמד - שיחה 04:33, 26 ביולי 2020 (IDT)

איך התאריך העברי בחתימה עובד?עריכה

אני לא מוצא לא תבנית:זמןמ ולא תבנית:xjF אז איך התאריך העברי בחתימה שלי עובד?
בחתימה שלי יש ס:#זמןמ:xhxjj xjx xhxjY|+6 hours
כשתבנית ס זה רווח, ואת כל השאר לא הבנתי. בכל אופן זה נראה כך:
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"ז בתמוז ה'תש"ף • 14:34, 19 ביולי 2020 (IDT)

זו כנראה פונקציית מערכת.--נחום - שיחה 14:36, 19 ביולי 2020 (IDT)
מה מתוך זה היא פונקציית מערכת? זמןמ? או שזה שמור באיזה קובץ הגדרות כמו שאר התבניות? (אני רוצה להעביר לויקי שאני מנהל) -- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"ח בתמוז ה'תש"ף • 19:52, 19 ביולי 2020 (IDT)

גרסאות בגמראעריכה

שלום וברכה! אני רואה שאי אפשר באמת לעבוד על תבניות תנאים ואמוראים בלי צורה כלשהי של הצגת גרסאות שונות, שכן הרבה פעמים גרסאות אלו עוסקות בשמות החכמים, והרבה פעמים הגירסא שלפנינו מאוד לא ברורה (כמו בברכות ד ב שמופיע "אמר רבי יוסי מאי קרא" וודאי שתנא לא יציג ראיה מפס' לאמורא). כבר בגליון של ש"ס וילנא מופיעות הגהות, וזו שאלה איך אנחנו רוצים להציג את הגרסאות באתר שלנו. האם מעורבב עם מסורת הש"ס (שעוד אין כאן) כמו בווילנא? האם רק את הגרסאות שמופיעות בווילנא או גם אחרות? ליצור מערכת תבניות נוספת כגון {{גירסא}} או {{הגהה}}, או להשתמש בהערת שוליים רגילה? תודה. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 22:36, 25 ביולי 2020 (IDT)

אני רואה ש{{הגהה}} בשימוש כבר בטור ולכן אני מציע להפריד עם {{גירסא}}. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 22:40, 25 ביולי 2020 (IDT)
כמו כן, האם יש דרך לייבא בקלות גרסאות מהגליון של וילנא או אחרות? מתייג את Roxette5 שעשה פרויקט דומה בעין משפט. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 22:45, 25 ביולי 2020 (IDT)
shalomori123, אני עובד על הכנסת שינויי נוסחאות לתלמוד במרחב הביאור, באמצעות תבנית {{דקס}}. ראה עבודתי בדפים ביאור:בבלי ברכות דף ב עד ביאור:בבלי ברכות דף ו. בברכה, נחום - שיחה 22:48, 25 ביולי 2020 (IDT)
ובנוגע לרבי יוסי האמורא, ראה ביאור:בבלי ברכות דף ד לקראת סוף הדף מה שכתבתי שם בדק"ס.--נחום - שיחה 22:59, 25 ביולי 2020 (IDT)
נפלא. בדומה כתוב גם בווילנא שצ"ל רב אסי או רב יוסף. אני חוזר על בקשתי ממך פעם שתעשה את ההגהות במרחב הראשי ולא בביאור. בנוסף, אני פחות מתחבר לצורה של התבנית של דקס, וחושב שצריך לעשות בהערות שוליים כמו שמקובל ברוב אתרי הוויקי. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 23:05, 25 ביולי 2020 (IDT)
גם אם לא תֵענה לבקשתי, צריך החלטה מה עושים במרחב הראשי שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 23:06, 25 ביולי 2020 (IDT)
אני לא רוצה להכניס את ההגהות שלי למרחב הראשי, כי זה קצת פולשני מדי לדעתי. בהגהות הללו יש מידה רבה של בחירה והכרעה מה להכניס ומה לא, וזו יצירה חדשה לכל דבר, ואני לא רוצה ליצור תקדים של הכנסת יצירות של עורכי ויקיטקסט למרחב הראשי. מהסיבה הזו, אפילו פיסוק וחלוקה לקטעים נעשים כאן לתלמוד במרחב הביאור ולא במרחב הראשי.
לעומת זאת, אם אתה או מישהו אחר מתנדבים להכניס את מסורת הש"ס והגליונות של ש"ס וילנא, בין אם באופן מלא או חלקי, למרחב הראשי, אין לי התנגדות, זאת משום שמדובר בטקסט שכבר נדפס במהדורה המקובלת של התלמוד ולא ביצירה חדשה.
בברכה, נחום - שיחה 23:24, 25 ביולי 2020 (IDT)
נ.ב. הסיבה העיקרית שלא עשיתי את זה שם כהערות שוליים היא שבמרחב הביאור, הערות השוליים מיועדות בעיקר לפירוש רש"י, ושינויי הנוסחאות עלולים ללכת שם לאיבוד.--נחום - שיחה 23:27, 25 ביולי 2020 (IDT)
אני מבין. בכל מקרה צריך להכריע לגבי המרחב הראשי. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 23:39, 25 ביולי 2020 (IDT)
שלום אורי, בזמנו כשעבדתי על העין משפט, התחלתי לבד והקלדתי דברים ידני. אז דברתי עם מר שמואל בסאפריה והוא שלח לי חומר גלם של חלק מהעין משפט.... ממה שזכור לי, חלק היה לו בחזקת נחלת הכלל וחלק היה תחת שיתוף פעולה עם גוף אחר בתנאים של זכויות יוצרים. לכן הוא רק שלח לי את אלה שהיו נמצאים בנחלת הכלל.
אם אתה רוצה אני מוכן לפנות אל שמואל לראות אם יש להם מסורת הש"ס או את הגליונות. או תוכל לפנות אליו ישירות באתר סאפריה.--Roxette5 (שיחה) 16:04, 26 ביולי 2020 (IDT)
אשמח שתפנה אתה.. אני לא כ"כ מכיר את העסק. אבל זה פרויקט רציני להעלות לכל הש"ס, שלא יודע אם יש לי את הזמן והיכולת להעלות את כולו. אם יש מישהו שמתנדב לפעול או לעזור זה יהיה טוב. שלום אורישיחה • ה' באב ה'תש"ף • 17:51, 26 ביולי 2020 (IDT)

{{דמות בחזל}}עריכה

ניסיתי לתקן איזו בעיה בתבנית, ואגב כך גם תיקנתי את הקישור לויקיציטוט שלא עבד כמו שצריך. אבל אני גרוע בלנסח הוראות תנאי. מישהו יכול לכתוב תנאי שהשורה של הקישור לויקציטוט יוצג רק אם קיים הערך בויקיציטוט? עמד - שיחה 20:42, 26 ביולי 2020 (IDT)

ניסיתי לתקן את התבנית ורק הסתבכתי יותר. אני מרים ידים. עמד - שיחה 22:59, 26 ביולי 2020 (IDT)
אני לא חושב שאנחנו יכולים לבדוק בתבנית כאן אם הערך קיים שם.--נחום - שיחה 00:00, 27 ביולי 2020 (IDT)
חששתי מתשובה כזאת. אז אפשר להגדיר פרמטר הנקרא Q עם האפשרויות "אין" ו"יש". אבל גם את זה אני לא יודע לעשות. עמד - שיחה 00:20, 27 ביולי 2020 (IDT)
בסוף מצאית איזה פיתרון בנוי על טלאים. מחר אני אסיים לעבור על כל הדפים המשתמשים בתבנית ולעדכן אצלם את הפרמטרים כפי שהגדרתי אותם. מקווה שאני לא הורס עבודות של משתמשים אחרים... עמד - שיחה 01:15, 27 ביולי 2020 (IDT)

מה המצב? הצלחת ליצור את ה"תנאי" עבור ויקיציטוט? רציתי להציע, אם תוכל ליצור דבר דומה עבור ספר "תולדות תנאים ואמוראים", שאם כבר נכתב ערך עבור אותו חכם- תופיע גם קישור אליו?
בהצלחה! שילוני (שיחה) 18:56, 11 באוגוסט 2020 (IDT)

נכון לעכשיו לא הצלחתי לעשות תנאי כזה, ועכשיו התבנית מוסיפה קישורים לויקיציטוט בצורה אוטמטית אע"פ שאינם קיימים, אא"כ קיים פרמטר Q ריק (Q=). אבל קישור לתולדות תנאים ואמוראים נראה לי מיותר. נראה לי מספיק להוסיף את הדף המדובר לקטגוריה, במקום להכניס את זה לתבנית. עמד - שיחה 19:10, 11 באוגוסט 2020 (IDT)
אם הבנתי אותך נכון, אתה מציע שפשוט נוסיף "ידנית" קישור ל-"תולדות תנאים ואמוראים"?
אז אני רק מציע שיהיה לזה תבנית פשוטה, מכובדת, כמו שיש בוויקיפדיה, ואותה נציב שם. ראו: תבנית:תולדות תנאים ואמוראים. שילוני (שיחה) 22:59, 11 באוגוסט 2020 (IDT)
התכוונתי להוסיף למשל בתחתית הדף תולדות תנאים ואמוראים/א/ר' אבא בר אבינא את הטקסט "[[קטגוריה:רבי אבא בר אבינא]]". כמו שיש שם עכשיו, זה אמור להיות מספיק. בויקיפדיה פשוט לא קיים הדף הנזכר ולכן א"א לשייכו לקטגוריה. אבל עכשיו במחשבה שניה, יכול להיות שכיוון שזה ספר חשוב בעניין, וגם עדיין לא קיימים כל הדפים שלו על מנת לשייכם לקטגוריה, אני נוטה לקבל את הצעתך, אבל מה שבטוח זה שלא כדאי לנסות להכניס את זה כחלק מתבנית "דמות בחז"ל", יהיה יותר קל לעשות את זה בתבנית נפרדת. עמד - שיחה 23:15, 11 באוגוסט 2020 (IDT)
ניסיתי לפני כמה שבועות לעשות את מה ששילוני מציע, אבל לא הצלחתי כי הדפים בתולדות תנאים ואמוראים מחולקים לפי אות ואני לא יודע איך לבודד את האות הראשונה מתוך השם של החכם, ואולי צריך ידע בתכנות בשביל זה. השינויים שעשיתי עדיין נשארו בתוך התבנית, אבל כיוון שמשתמשים בפרמטר "#קיים" הם לא משפיעים הלכה למעשה על דפי הקטגוריות (אולי חוץ מלהאט מעט את הטעינה שלו). אם מישהו יודע לעשות את זה, זה יהיה נפלא. שלום אורישיחה • כ"ז באב ה'תש"ף • 20:25, 16 באוגוסט 2020 (IDT)

בקשה לקבלת דגל בוטעריכה

שלום לכולם. לפני כמה שבועות נחשפתי לתוכנה מעניינת הנקראת AutoWikiBrowser (בר"ת AWB). זו תוכנה שיכולה לבצע מספר מרובה של החלפות בדפים רבים במהירות. הורדתי את התוכנה ועשיתי בה כמה ניסויי עריכה, וראיתי כי טוב. אפילו כתבתי דף הדרכה בנושא באתר אוצר הספרים היהודי השיתופי (לבקשתם. אני יכול לייבא אותו בשמחה לויקיטקסט, אם יהיה ביקוש).

אני רוצה להריץ את התוכנה על כל דפי הספר תולדות תנאים ואמוראים ולקשר לכל המקורות במשנה, בבלי, וירושלמי, וגם למחוק תווי כיווניות ותיקונים טכניים נוספים. הנה דוגמא לעריכה שעשיתי באמצעות התוכנה (כתוב בתקציר העריכה) - קישורים לכל הש"ס בבלי וירושלמי שנוצרים באופן אוטומטי באמצעות התוכנה. (אם זה יעבוד טוב נוכל אולי להריץ את בוט הקישורים הזה על כל הדפים במרחב הראשי וליצור קישורים באופן אוטומטי!)

לפי מה שהבנתי מהדף ויקיטקסט:בוט, לפני שאני מפעיל בוט מהסוג הזה, אני צריך להציע כאן את הרעיון לפני קהילת ויקיטקסט, ובמידה והרעיון יאושר, אני אצטרך ליצור חשבון חדש (עמד בוט) שיקבל דגל בוט על מנת שלא יציף את דף השינויים האחרונים. מתייג את הבירוקרטים: Dovi, נחום, Ori229, וErel Segal. עמד - שיחה 20:23, 27 ביולי 2020 (IDT)

אני בעד. אם אין התנגדות, אעמיד זאת להצבעה אחרי תשעה באב.--נחום - שיחה 13:17, 28 ביולי 2020 (IDT)
נחום, תשעה באב עבר... עמד - שיחה 16:29, 31 ביולי 2020 (IDT)

הצבעה על דגל בוט למשתמש:עמדעריכה

  • האם לאשר דגל בוט לבוט של משתמש:עמד? (ההצבעה תימשך לפחות שבוע ימים).

בעדעריכה

נגדעריכה

נמנעעריכה

הערותעריכה

  • באותה הזדמנות של הפרויקט הזה, רעיון שחשבתי שרצוי יהיה לעשות, הוא לרצף את כל הש"ס בעוגנים על דיבורי המתחיל, כך שיהיה אפשר לקשר ישירות לרש"י או לתוספות. אני מניח שזה לא אמור להיות מסובך מדי, אבל לצערי בזמן הקרוב לא אוכל להיות פנוי כדי לעזור להסביר את הרעיון (אלא אם יפנו אליי מייד במוצאי שבת).david7031שיחה • י' באב ה'תש"ף • 16:38, 31 ביולי 2020 (IDT)
  • אשמח למעט הסבר נוסף על הבוט. מה מבטיח שהוא לא ישתבש? למה כאשר כתוב למשל "ברכות הנהנין." הוא לא יפנה לדף ברכות הנהנין א? האם יש בקרה שהוא עובד. בוט כזה הוא רעיון טוב מאוד ונצרך מאוד, ויישר כח, אבל צריך לבדוק בשבע עיניים לפני שמתחילים איתו שהוא לא ישבש דברים. שלום אורישיחה • י"ב באב ה'תש"ף • 23:07, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
    כמו כן בתקציר העריכה המובא יש לו כמה פספוסים ואולי יש דרך לשפר אותו, כמו למשל ע"ז מ. בסוף הדף, או כמה מיקומים בירושלמי שהוא החסיר. באחד מהם היה כתוב סה"ב - סוף הלכה ב - ואולי זה מה שגרם לו לפספס. שלום אורישיחה • י"ב באב ה'תש"ף • 23:12, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
    שלום אורי, תודה על תשומת ליבך. ציפיתי שמישהו ישאל את זה. והתשובה היא: רשימת ההחלפות של הבוט היא לא רשימה של ביטויים רגולריים גמישים, למרות שהיה אפשר לעשות את זה, למשל: להחליף את "ברכות (.)(.):" ב"[[ברכות $1$2 ב|ברכות $1$2:]]" וכד' (יכול להיות שאפשר לעשות ביטוי יותר מדויק, אני לא כ"כ מבין בזה). אבל כמו שציינת, הבעיה בבוט כזה שהוא יכול לטעות ויבצע את החחלפה במקומות לא נכונים. הבוט שאני כתבתי מבוסס על רשימה של החלפות מדויקות לכל דף בש"ס בנפרד, באמצעות הכפלה והעתקה (לא אפרט כאן בדיוק איך עשיתי את זה). כך למשל בתחילת מסכת ברכות יש החלפה של "ברכות ב." ב[[ברכות ב א|ברכות ב.]]. אח"כ "ברכות ב:" ב[[ברכות ב ב|ברכות ב:]]. וככה על כל הש"ס. לכן הבוט לא יחשוב לעולם לקשר את "ברכות הנהנין" לברכות הנהנין א... (אא"כ יהיה כתוב ברכות ה.נהנין..., והוא יקשר לברכות ה א). בקשר לקישור לע"ז - זה בגלל ששכחתי להכניס את עבודה זרה בר"ת, והגדרתי רק בתור "עבודה זרה", ויש גם מו"ק ור"ה. במקרה של סוף הלכה בירושלמי - השערתך נכונה, אבל כאן יתכן שהתיקון יצריך עבודה רבה, ואני אנסה לעשות גם את זה. יש עוד כמה קישורים שנשמטו ואני מנסה לטפל בכולם. אבל גם אם בסוף חלק מהמקורות לא יקושרו - אחרי הכל עדיף שיהיו קישורים לרוב המקורות, מאשר שלא יהיו קישורים בכלל... תודה רבה ושבוע טוב. עמד - שיחה 23:35, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
    מצוין. כל הכבוד על המחשבה הרבה. אם כך אני תומך. ההערה השניה היתה רק אופציה לשיפור, ובאמת עדיף מה שעשוי מאשר כלום. שאלה נוספת, מה יקרה כאשר יש כבר קישור והביטוי מופיע רק בחלק שלאחר ה| שכך יוצג, האם גם אז הבוט יפעל עליו? שלום אורישיחה • י"ב באב ה'תש"ף • 23:44, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
    בעיקרון אפשר לעשות שהבוט ידלג על דפים בהם קיים הסימן "[[", אבל אז יכול להיות שנפסיד קישורים רבים, לכן אני עובר עכשיו על כל העמודים בתותו"א (הגעתי לעמוד 300 כבר), ובמקומות שיש כבר קישורים, אני מוסיף בהערה מוסתרת את הביטוי "קישורי ש"ס", ככה שהבוט ידלג על הדף. במקומות שיש קישורים בודדים אני פשוט מוחק אותם כדי לתת לבוט לעשות את זה לבד... אני חושב שיש אפשרות שהבוט יזהה לבד את הדפים שיש בהם קישורים ויקשר רק למקומות שאין עדיין קישורים, אך זה יהיה קצת מסובך ויותר מהר פשוט לעבור על כל הספר ולבדוק איפה יש קישורים. אבל אם נרצה להריץ את הבוט על דפים רבים, אני אצטרך לכתוב אותו מחדש עם כל השיפורים שהצעת. עמד - שיחה 00:21, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
  • בימים האחרונים עשיתי שיפורים וייעולים רבים לבוט, כפי שניתן לראות כאן וכאן (הבוט מוסיף תגי קיטוע במקומות שצריך, מקשר גם לע"ז ולסה"ב, מקשר גם למקומות שכתוב מנחות יא. טו:, ועוד). כיוון שלא היו מתנגדים, אשמח לקבל את ההרשאה להפעיל חשבון עם דגל בוט. עמד - שיחה 21:24, 11 באוגוסט 2020 (IDT)
שלום עמד, אתה יודע אולי איך אני נותן לך את ההרשאה במובן הטכני? כאילו, האם אתה לא צריך קודם ליצור את חשבון הבוט ואז אני אתן לחשבון של הבוט את הרשאת הבוט? או שאני נותן את ההרשאה למשתמש שלך?--נחום - שיחה 01:55, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
אכן צריך ליצור חשבון מיוחד לבוט, למשל "משתמש:עמד בוט", ואז אפשר לתת לו דגל בוט. --אראל סגלשיחה • כ"ב באב ה'תש"ף 10:05, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
יצרתי את החשבון עמד בוט (שיחה | תרומות | ניהול הרשאות | יומן תפקידים). עמד - שיחה 15:21, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
Nahum תודה רבה. הייתי ממליץ להוסיף במיוחד:תגיות את התגית AWB, שהטקסט שלה (כלומר מה שיהיה כתוב בדף מדיה ויקי:Tag-AWB) יהיה AWB. עמד - שיחה 16:51, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
מתייג את משתמש:Fuzzy, אם הוא יודע שיטפל בזה.--נחום - שיחה 19:12, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
הוספתי את התגית, זה אמור לעבוד. ‏– Fuzzy ‏– 12:35, 13 באוגוסט 2020 (IDT)
תודה, צריך גם להחליף את הקישור בדף מדיה ויקי:Tag-AWB לAWB. עמד - שיחה 13:41, 13 באוגוסט 2020 (IDT)
  בוצע, אנא בדוק שהכל תקין.--נחום - שיחה 13:55, 13 באוגוסט 2020 (IDT)
 שְכּוֹיֵיח! עמד - שיחה 13:57, 13 באוגוסט 2020 (IDT)

ספרים חיצוניים שעדיין לא הוקלדו לויקיטקסטעריכה

אודה למומחים בנושאי וויקיטקסט אם תואילו להשיב לי כיצד ניתן לתרום בהקלדה של ספרים חיצוניים? אני מתעניין בעיקר בספרים "חנוך א, חנוך ב' ספר היובלים בתרגומו של אברהם כהנא? בברכה Emgaz (שיחה) 12:45, 28 ביולי 2020 (IDT)

חנוך ב חופשי מזכויות יוצרים. לגבי איך ניתן להעלות אותו לוויקיטקסט: הכרך שבו הוא כלול הועלה כבר לוויקיטקסט (ראה ויקיטקסט:מזנון/ארכיון נובמבר 2019 בקטע העוסק בספרים החיצוניים, אמורים להיות שם קישורים לכל הכרכים של מהדורת כהנא). כמדומני שספרי חנוך מצויים בכרך א. אני יכול ליצור עבורך דף "מפתח", שבו תוכל לערוך כל דף בנפרד ולהגיה אותו מול צילום הטקסט. לחילופין או בנוסף, אני יכול להוריד את הקובץ אלי למחשב, להעביר אותו דרך תוכנת OCR משוכללת ולשמור את התוצאה כטקסט, ולשלוח לך במייל כדי שתגיה אותו (הפלט של התוכנה תמיד מלא שיבושים וזקוק להגהה רצינית). אמור לי אלו משתי הפעולות (הראשונה, השנייה, או שתיהן) ברצונך שאעשה עבורך.
חנוך א' והיובלים בעריכת כהנא עדיין מוגנים בזכויות יוצרים (הראשון נערך גם ע"י פייטלוביץ' והשני תורגם ע"י גולדמן, ויצירות שניהם עדיין מוגנות).
בברכה, נחום - שיחה 13:14, 28 ביולי 2020 (IDT)
יישר כוחך על היוזמה! אני עסקתי הרבה בתחום, ואשמח שתהיה איתי בקשר בעניין.
מה קורה עם "מזמורי שלמה"? תרצה שאכניס אותו למרחב הראשי?
אני מציע שתראה את הצורה שבה הכנסתי את: ספר המקבים א ואת: אגרת אריסטיאס (כהנא). בתפילה לישועה קרובה, שילוני (שיחה) 13:32, 30 ביולי 2020 (IDT)
אין לי מושג על איזה מזמורי שלמה אתה מדבר.--נחום - שיחה 17:24, 30 ביולי 2020 (IDT)
משתמש:Emgaz/מזמורי שלמה- על אלה אני מדבר. שילוני (שיחה) 21:53, 30 ביולי 2020 (IDT)
מתייג: משתמש:Emgaz.--נחום - שיחה 16:34, 31 ביולי 2020 (IDT)
לנחום וכן לשילוני שלום. מודה על תגובותיכם.
אשמח מאוד לקבל ממך נחום את העזרה בשתי האופציות שהצעת, וכל הדרכה אחרת מכל אחד מכם. (שיחה) בתודה ובברכה 82.81.160.69 09:38, 3 באוגוסט 2020 (IDT)
Emgaz, יצרתי לך קובץ, מפתח:Hanokh-B.pdf. מכיוון שהספר מנוקד, איכות פלט הסריקה לא יצאה טובה, ולכן תצטרך כנראה להקליד אותו ידנית, לצערי. אינך חייב לנקד אותו, אבל אם אתה מחליט כן לנקד, תוכל להיעזר אם תרצה בנקדן של דיקטא. אם אתה מנקד, הקפד להגיה בדקדקנות את הניקוד לפי הספר של כהנא. גם את ההערות אינך חייב להקליד, אולם אם אתה מקליד אותן, תוכל להיעזר לצורך הקלדת המילים היווניות במקלדת וירטואלית הזו. בברכה, נחום - שיחה 10:19, 3 באוגוסט 2020 (IDT)

מדוע בוטלה עריכתי?עריכה

מדוע בוטלה עריכתי? אני משער שהתשובה היא שתוך פחות משעה יופעל OpenLawBot ויבצע את התיקון אוטומטית, אבל עד להפעלת הבוט מוצג נוסח שגוי. מדוע להציג נוסח שגוי כשיצרתי נוסח תקין? האם כבוד הבוט גדול מכבודי וכבוד הקורא? דוד שי (שיחה) 13:43, 28 ביולי 2020 (IDT)

אוצר הספרים היהודי השיתופי (רישיונות)עריכה

ראיתי שהבקשה הזאת הופנתה לכמה תורמים בוויקיטקסט בדף שיחתם. לדעתי יש חשיבות ציבורית לנושא, למרות שבסופו של דבר כל אחד כמובן יחליט בעצמו. לכן אני משיב לישראל כאן במזנון:

שלום ישראל. אני מעריך את הכוונות הטובות ואת ההשקעה שהשקעתם באתר אוצר הספרים היהודי השיתופי". אך בנושא של הרישיונות יש מקום לחילוקי דעות (מתוך כבוד). באתר שלכם יש רישיון אחר שאינו תואם את הרישיון של ויקיטקסט. הרישיון שלכם מגביל את השימוש החוזר בספרות התורנית (מעבר לרישיון שאינו מאפשר שימוש מסחרי, אתם אף מציינים שהשימוש באתר יהיה מוגבל רק לצרכים "אישיים"), ואינו עונה על ההגדרה של "יצירה פתוחה". בנוסף לכך אתם מציינים ש"הזכויות של כל הטקסטים שיועלו באתר שמורות לאתר אוצר הספרים היהודי השיתופי". לדעתי זוהי מדיניות מדאיגה בשביל כל מי שרוצה לתרום ספרות תורנית ורוצה לדעת שהתרומות שלו תהיינה נגישות גם בעתיד לפי העיקרון של "מה אני בחינם, אף אתם בחינם".
הרבה מאוד פעמים בוויקיטקסט ויתרנו על חומר רב ומגוון שאינו מתאים לרישיון שלנו. חלק מהזמן אף נאלצנו להתחיל להקליד ולערוך מן היסוד בגלל זה. אבל תמיד כיבדנו את התנאים של האתרים האחרים. מאידך, לא-מעט פעמים ביקשו להשתמש בחומר שלנו באתרים אחרים, והם תמיד כיבדו את הרישיון שלנו: העלו את החומר מאתר ויקיטקסט ברישיון של ויקיטקסט וציינו זאת. כך לדוגמה באתרים החשובים "ספריא" ו"על התורה". למיטב זכרוני, זאת הפעם הראשונה שמישהו פנה אלינו לא רק כדי להשתמש בחומרים שבאתר, אלא אף ביקש לשנות את הרישיון.
למעשה, הרישיון של ויקיטקסט תקף לגבי כל טקסט שנמצא באתר, ולא משנה כמה תורמים יש לו. אם התורם תרם טקסט שהוא בנחלת הכלל, אז הטקסט הזה כמובן נשאר בנחלת הכלל, אבל לא כך לגבי כל תוספת יצירתית קטנה או גדולה. לכן, אם מישהו רוצה להשתמש בטקסטים המוקלדים כאן בתור "שירות הקלדה" ראשוני זה כמובן מותר ואפשרי, אך עליו להשוות אותו אל מקור מודפס בנחלת הכלל, ולבדוק את ההיסטוריה של הדפים, לפני שהוא מעלה אותו תחת רישיון אחר. האפשרות הזאת לא שייכת, כמובן, לאותם טקסטים שהועלו מלכתחילה תוך כדי עריכה מקורית.
לדעתי, הפתרון המכובד מבחינתכם הוא לעשות את מה שהאתרים האחרים כבר עשו: לקחת דברים מוויקיטקסט ברישיון של ויקיטקסט. זה לא חייב להשפיע על ספרים אחרים שנמצאים באתר שלכם. במיוחד אם הבעלות על כל הטקסטים שנתרמו לאתר ה"אוצר" שייכת לאתר עצמו, אז לא צריך להיות שום בעיה לבעל האתר לציין איזה טקסטים שייכים לרישיון הכללי של האתר ואיזה טקסטים יוצאים מן הכלל.
בנושא של הרישיונות יכולה להתקיים מחלוקת לשם שמים. אני מבין שבאתר ה"אוצר" יש שיקולים שהם משכנעים בעיניכם, למרות שהייתי שמח אם הייתם משחררים את החומר ברישיון יותר אדיב ונדיב (בעיני). חשוב לי שגם תבינו את השיקולים של מיזמי קרן ויקימדיה, שיש להם בסיס דווקא בגמרא, דהיינו: חשוב לשחרר את הספרות התורנית לא רק מבחינת "מה אני בחינם, אף אתם בחינם", אלא הרבה יותר מזה: לשם העתיד חשוב להוציא את הספרות התורנית מתוך "רשות שאינו שלך" ולשמור ולפתח אותה דווקא בתוך "רשות שהיא שלך". ולכן יש חשיבות עליונה שגם יצירות נגזרות ימשיכו להיות ברשות שהיא באמת של כולנו, ולא תהיה עליהן בעתיד בעלות מגבילה של אף אחד. בשביל זה הייתה השקעה "במשך שעות אינספור, לילות כימים" כמו שציינת, כי אחרת הייתה אפשרות להשאיר את המלאכה לאתרים פרטיים שיקחו עליה בעלות. אשמח אם בעלי האתר של ה"אוצר" יכבדו את המאמץ הזה, ופשוט יציינו באתר שלהם שיש בו גם טקסטים מסוימים תחת רישיון חופשי. Dovi (שיחה) 16:55, 2 באוגוסט 2020 (IDT)

אשמח אם גם תורמים אחרים יביעו את דעתם בנושא, כי הרעיון של "רשות שהיא שלכם" (ליצירות נגזרות) נמצא בלב לבו של כל מה שאנחנו עושים כאן. Dovi (שיחה) 16:55, 2 באוגוסט 2020 (IDT)

אני חושב ככל ש"מפזרים" את הדברי תורה על פני יותר ממשקים הדבר רק מועיל, בבחינת "קנאת סופרים תרבה חכמה" ובבחינת "תֶּן חֵלֶק לְשִׁבְעָה וְגַם לִשְׁמוֹנָה כִּי לֹא תֵדַע מַה יִּהְיֶה רָעָה עַל הָאָרֶץ" (קהלת יא, ב). אני גם לא נרתע מלהעתיק מאתר של האוצר את הטקסט הבסיסי של ספרים שלהם, היות ומבחינה משפטית הטקסט נמצא בנחלת הכלל. מקסימום אני מוריד פיסוק ועיצוב ומתחיל מחדש. אז מה? עדיין הרווחתי את כל עבודת ההקלדה, חסכון אדיר.
אמנם יש מקרים בודדים אשר קבלנו כאן טקסטים ממשתמשים מתוך כת"י (כגון רפואה למכה או ציצים ופרחים), אשר אם היו מועלים לראשונה באתר של האוצר אזי לא הייתי יכול להעתיק משם. אבל גם במקרים כאלה, ניתן לפנות אל המקליד ולבקש ממנו שיסכים להעלות את עבודתו גם כאן, על אף שכבר העלה את הספר באתר האוצר. אז בתמונה מלאה אני רק רואה קידום של מטרתנו - להפיץ ולהנגיש תורה לעולם. מי יתן, ותלמידים בישיבות היו אפילו מודעים ולומדים הספרים הנדונים! כמעט ואין ביקוש. ככל שיש יותר חשיפה לספרות התורני העשירה הדבר רק טוב מבחינתי. --Roxette5 (שיחה) 18:45, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
שלום דניאל, "כל ש"מפזרים" את הדברי תורה על פני יותר ממשקים הדבר רק מועיל" - אני מסכים איתך לגמרי. השאלה לגבי רשיון: אם בעל האתר רוצה להשתמש ברישיון שלנו בשביל הטקסטים מכאן הוא בהחלט יכול, אבל הוא בחר שלא לעשות כך. לדעתי ראוי ומכבד שהוא כן יעשה את זה. ההחלטה הזאת נמצאת בידיו, הוא יכול, ולדעתי זה הדבר ההגון ביותר. Dovi (שיחה) 19:05, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
על נקודה זו אני כן מסכים. היה קל יותר ומכובד יותר שיתנו כבוד וייחוס לתרומה של וויקיטקסט. ממעט האינטראקציה שקבלתי מהקהילה שלהם אני פסימי לציפיות של היענות משלהם.... אני מקבל תחושה של נוקשות לעקרונות ולערכים שאינני מעוניין להתנגח איתם עליהם. ובכן נכנעתי למען המטרה העליונה יותר של הרבצת תורה. "מאי נפקא ליך. מינה ומיני יתקלס עילאה" (סוטה מ, א). בברכה, --Roxette5.

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ערב טוב, עד עכשיו רק קראתי מהצד, אבל בגלל שהעניין חשוב גם לי, אנסה לעשות קצת סדר:

הייתה לי שיחה בנושא עם ראשי המערכת באוצר הספרים. כמובן שהכי מכובד היה להגיע לשת"פ רשמי, אבל בדיוק זו הנקודה שדוב העלה, וגם הם: בהסכם שת"פ רשמי אפשר לצפות בצדק לשת"פ הדדי.

הבעיה היא שביסוד התפיסה של אוצר הספרים, מצויה ההנחה (שאין לנו סיבה להתווכח עמה) שרוב הטקסטים שכבר מוקלדים כיום נמצאים בידי מכונים ואנשים שלא ישושו לשחרר אותם ברישיון חופשי.

אנשי האוצר עומדים בקשר עם כמה מגדולי המכונים, וחושבים שעם התבססותו יצליחו להרגיע את חששותיהם, לקבל מהם טקסטים, ולהעמיד לציבור לשימוש אישי חופשי ('מה אתם בחינם', לא עומד בסתירה לשמירה על זכויות כל עוד הטקסט מונגש חינמית לכל דורש).

זו הסיבה שהפתרון שהוצע (ושעמד לפניהם גם לגבי טקסטים מתורת אמת, שגם עליהם נאלצו לוותר) שלפיו יהיו כמה סוגי טקסטים באתר שלהם: חלק ברישיון תואם ויקיטקסט, חלק ברישיון תואם תורת אמת וחלק ברישיון הנוכחי שלהם - לא ישים.

האפשרות שאנשים יבואו להעתיק ולהדפיס טקסט קנייני של המכונים בטענה (שכנראה תהיה קבילה) שהאתר בלבל אותם בשל העובדה שדפים אחרים כן היו זמינים לשימוש מסחרי, מדירה שינה מעיני ראשי המכונים ועומדת לרועץ בפני חתימת הסכמים איתם. מה שאומר שהאינטרס של לומדי התורה נפגע בינתיים כשרוב מאגר הטקסטים התורניים המוקלדים נותר במחשבים פרטיים ולא משרת את הציבור.

לצד זה - חשוב לזכור שבנתינת הרשות להם להעתיק את הטקסטים לפי רישיונם, לא נפגעת כלל העבודה שנעשתה כאן. היא תמשיך להיות כאן ולהתפתח כאן.

מדובר במקרה מובהק של "זה נהנה וזה לא חסר (כשהלא חסר מרוויח שותפות נצחית בהרבצת התורה שהתאפשרה בזכותו)".

בכל הכבוד הראוי, מצולות ים (שיחה) 21:25, 2 באוגוסט 2020 (IDT)

שלום, מי הם "ראשי המערכת באוצר הספרים"? כל עוד הזכויות על כל התרומות באתר עוברים לידיהם, הם בהחלט יכולים בעתיד להשתמש בהם כרצונם, כולל פגיעה בעיקרון של "מה אני בחינם" (נגיד פיתוחים עתידיים בחלק מהאתר בתשלום). ושוב, העיקרון הזה הוא לא העיקרון היחיד.
לגבי מכונים תורניים, ראו בבקשה את האתר העצום "על התורה". היום הם קיבלו את פירוש המאירי על כל הש"ס (36 מסכתות!) מארגון מסחרי, שעדיין שומר על זכויות היוצרים שלו, ופשוט מציינים את זה בכל דף רלוונטי. תלמידי חכמים רבים שכן חוששים לזכויותיהם תורמים להם המון ספרים חשובים ואיכותיים, ואין להם שום בעיה לציין באופן ברור על יד כל טקסט מהו הרישיון לשימוש בו.
כדאי שגם בעלי ה"אוצר" ימצאו דרך ראויה לציין באופן ברור מהו הרישיון לכל טקסט (זה לא כל כך קשה). כך באמת ייתכן מצב של "זה נהנה וזה לא חסר". פנייה סיטונית לתורמים בוויקיטקסט שיוותרו על הרישיון של האתר היא ממש לא הדרך הראויה לפתור את הבעיה. Dovi (שיחה) 21:57, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
אשיב על ראשון ראשון, ראשי המערכת אינם מוכרים לי באופן אישי, אך בכמה מקומות באוצר הם מתחייבים לפרסם את החומר בצורה חופשית ככה שהם לא יוכלו "להשתלט" על החומר גם אם הם יעשו פיתוחים עתידיים וכו'. מלבד זאת זה ממש לא נראה כחלק מהחזון, כיון שדבר כזה יגרום במיידי שהעורכים יפסיקו לתרום להם, כמו שכל עורך ויקי מתחיל יודע, ובטח באוצר שבכירים בויקיפדיה העברית מדריכים אותו כפי שניכר מהלך הרוח באוצר.
ההשוואה ל"על התורה" היא כמובן לא רצינית. כשאדם נכנס לאתר שנראה כמו ויקיפדיה הוא יוצא מתוך נקודת הנחה שמותר לו להשתמש בחומר ולכן קשה הרבה יותר לשכנע מישהו לתרום את עבודתו שעלתה לו הון רב למיזם. מה גם שאיני יודע מה טובות ההנאה ש"על התורה" נתנו לאותם מכונים, ואני ממש מתפלא על ההשוואה.
כדאי שגם בעלי כו' אולי אתה צודק, אבל מאחר שמי שפונים לחברים כאן הם עורכים (שחלקם עורכים גם כאן) הרי שהפניה היא מעורך לעורך, ולכן העצות שניתנות כאן לבעלי האוצר, במידה והם אפשריות, כדאי להפנותם למערכת שם אבל אין בה להוות סתירה לשיתוף פעולה מבורך שיכולים עורכים משני המיזמים לעשות זה עם זה.
"פנייה סיטונאית לתורמים כו' שיוותרו על הרשיון כו'" - זה עיוות של הפנייה, הרשיון נשאר על התכנים שנמצאים באתר כאן והם יוכלו לפרוץ ולרבות כפי שהיו עד עתה. במקביל - העורך מאפשר לעורכי האוצר לשדרג את החומר בפן העריכתי שלו, כששם הרשיון הוא שונה בגלל הסיבות הנ"ל. אוסיף רק סיבה אחת פשוטה שאני אישית חושב שהיא כל כך פשוטה - יש מעלה גדולה ברשיון חופשי שמאפשר לכל אחד לפתח את התוכן עוד ועוד, אך מצד שני כשמגיעים לנישה מסויימת (במקרה הזה ההדרה ועריכה תורנית) לפעמים דווקא ריכוז החומר הוא הדרך להגיע לתוצאה הטובה ביותר ולא פיזורו. המשתמשים שכבר הביעו את הסכמתם הם מאבני הבניין של ויקיטקסט, פעילים לדעתי כבר מעת הקמתו והם בהחלט יכולים להוות מקור השראה ואמת מידה לשאר העורכים. אם עורך זה או אחר מרגיש אנטגוניזם לרעיון - זכותו, אך יש להדגיש שזו דעת יחיד.
חותם בהמון כבוד והערכה לפועלכם הנשגב. מצולות ים (שיחה) 22:40, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
כמי שנמצא ותורם באתר כמעט משנת היווסדו, אני מבין היטב את הנקודה שהציג משתמש:Dovi, ומכבד את דעתו ומעריך אותה. לי אישית לא משנה באיזה רשיון יוצגו התכנים שהעליתי, כל עוד לא ייעשה נסיון של אחרים לנכס לעצמם את עבודתי. לא התעמקתי קודם לכן ברשיון של ה"אוצר", ואם הם טוענים לזכויות יוצרים על התכנים שמועלים לאתר שלהם אז זה אכן בעייתי ביותר, ואילו הייתי יודע זאת מראש ייתכן שלא הייתי מסכים כל כך בקלות להעביר להם תכנים. כך שאני מבין היטב את הבעייתיות ברשיון של ה"אוצר". אבקש ממשתמש:מצולות ים להבהיר קצת יותר את הנושא. בברכה, נחום - שיחה 00:21, 3 באוגוסט 2020 (IDT)

שלום מצולות ים:

"לא רציני": ההשוואה ל"על התורה" הייתה רצינית לגמרי, והיא חשובה מאוד. חבל לזלזל בדבר שהוא אמתי. כמעט כל הספרים שם (אולי אפילו כולם) נתרמים בחינם על ידי תלמידי חכמים ומכונים, שכן דואגים לזכויות היוצרים שלהם. זה שהוא לא נראה כמו אתר ויקי זה דבר יחסית טריוויאלי. העיקר פשוט מאוד: לציין את הרישיון באופן ברור ומובהק כמו שכל אחד יכול לעשות אם הוא בוחר בכך. את זה אפשר לבצע בקלות בכל סוג של אתר.

"עיוות": לא כל אתרי הוויקי הם אותו דבר. באתר ויקי שבו יש לבעלים זכויות על כל התרומות, זה נותן להם המון כוח בקהילת התורמים. עובדה שהם יכולים לעשות באתר כרצונם, גם אם כרגע הם משאירים את רוב הפעילות בו לתורמים. זה שונה מאוד ממקום כמו ויקיפדיה. מה שקורה עכשיו הוא דוגמה: בעלי האתר הם שהחליטו על מדיניות, ועכשיו בעקבות זה באים תורמים שאפילו לא מכירים מי הם בעלי האתר, ופונים "עורך אל עורך" לתורמים במיזם אחר בבקשה שיוותרו על הרישיון של האתר השני. אם הייתם עושים פנייה כזאת בוויקיפדיה לא הייתה לכך משמעות בגלל הכמות העצומה של התורמים. כמובן שרוב התורמים הנחמדים בוויקיפדיה היו מסכימים אם מישהו היה מבקש מהם יפה, בדיוק כמו כמה מהתורמים כאן, אבל זה לא היה פוגע במיזם בגלל המספרים הגדולים.

אגב אפשר גם לשכפל את ויקיפדיה ולעשות מיזם מקביל, אבל שניהם יתחרו באותו רישיון, וכל אחד יוכל ליהנות מהפיתוחים של השני, ובמובן הזה התחרות תהיה שווה ובריאה. אבל באתר שלנו כאן באמת מצאתם חולשה: רוב החומר באתר הזה הוא פרי עבודתם של כמות יחסית קטנה של תורמים, כך שאפשר על ידי מספר בקשות להעביר את רוב החומר האיכותי לפיתוח עתידי תחת רישיון אחר, ולאחר מכן הפיתוחים העתידיים בצד השני יהיו שייכים רק למיזם השני בלבד.

אני מסכים איתך ש"לפעמים דווקא ריכוז החומר הוא הדרך להגיע לתוצאה הטובה ביותר ולא פיזורו" (היא אחת מהדרכים, כי יש יתרונות לכאן ולכאן). אם התוצאה הטובה של הריכוז יכולה לחזור אל הקהילה שפיתחה את החומר מלכתחילה מה טוב. אז שתי הקהילות יתחרו ביניהן, וכל אחת תרוויח מהפיתוחים של השני במגרש מאוזן. אז קנאת סופרים תרבה חכמה. אבל אם התוצאה של ריכוז החומר נכנסת בצד השני דווקא לרשיון מגביל בבעלות פרטית, והפיתוחים העתידיים שלו נשארים בצד השני בלבד, אז יש לנו תוצאה רעה. למה? כי אז הפיתוח של החומר התורני יימצא בסופו של דבר בתוך "רשות שאינו שלך".

לגבי "דעת יחיד", כבר קראת את תגובתו של דניאל למעלה (וברגע האחרון גם של נחום). גם הוא כתב מה היה "קל יותר ומכובד יותר" בעיניו. אני מאמין שהפנייה כאן (שאכן הייתה סיטונית) נעשתה בכוונה טובה, אך למרות שהכוונה רצויה המעשה אינו רצוי. בעלי האתר היו צריכים לפעול באופן הוגן ומכובד. לילה טוב, Dovi (שיחה) 00:42, 3 באוגוסט 2020 (IDT)

הי, בנוגע להשוואה לעל התורה, אתייחס לגופם של דברים. איננו יודעים מה טיב השיתו"פ בין המכונים ולכן להכריז כי "כמעט כל הספרים אולי אפילו כולם נתרמים בחינם על ידי ת"ח ומכונים" זה לא יותר מאשר ניחוש פרוע. צורת האתר ולא רק צורתו אלא גם אופי הפעילות בו שפועלת במתכונת ויקי היא חשובה וקריטית, רוב המכונים לא ירצו בכלל לראות את עצמם במקום שבו הם יכולים להיפגע ולכן יימנעו מלכתחילה מלגשת ל'עסק' זה, הצלחה של אתר אחר להצליח לשכנעם לא יכולה לקבוע רף לכלל האתרים, זאת מלבד העובדה דלעיל שאין לנו כל ידיעה אמיתית בנוגע לאופי שיתופי הפעולה הללו. גם אם אתה סבור לא כך עדיין איך בכך כדי לטעון כנגד מי שחושב כך שהוא פועל בצורה שאינה מכובדת.
בנוגע לפנייה עורך אל עורך, מתוך הדברים עולה שמה שמפריע לך הוא לא קיומם של הטקסטים ברשיון לא זהה, אלא "העברת רוב החומר האיכותי לפיתוח עתידי כו' ולאחר מכן הפיתוחים העתידיים בצד השני יהיו שייכים רק למיזם השני בלבד". בקיצור, נראה שבכמה מילים היטבת להגדיר את הסיבה הכי פשוטה לחסרון הגדול של החופשיות המרבית, נכון, זה נשמע מאד טוב אבל בסופו של דבר כל יום פורח לו עוד אתר תורני שעושה פחות או יותר את אותו הדבר, גורם לפיזור כח העבודה ומזיק לשאר האתרים. במקרה של "לקיחת" התכנים לאוצר הספרים, ראוי לשים לב לנקודה הבסיסית - מטרתו של מיזם זה. המיזם לא שואף להיות מאגר הספרים הגדול ביותר, אם היה חפץ בכך היה יכול בהחלט לשאוב את כל התכנים מויקיטקסט ומשאר האתרים תחת רשיונותיהם, מה שעושים ספריא לויקיטקסט ועל התורה לספריא. באוצר נבנה המאגר רק כפלטפורמה ל"עריכה תורנית" כשאיפה להביא את עולם הספר הדיגיטלי לרמה זהה לעולם הספר המודפס, לא עוד עיצובים, ניקודים, ביאורים, אלא הערות שוליים, מקבילות, דיונים וכדומה. מאחר שהרעיון העומד בבסיס האתר הוא שונה אין כל "פגיעה" בפנייה זו שנכתבה על ידי עורך מהשורה (לא כפי שאפשר להבין מתוך תגובתך).
ערכתי קצת את התשובה שלי, להט הויכוח גורם לי לפעמים להתבטא בקיצוניות יתר, עמך הסליחה. בסוף, כולנו מתכוונים לאותה המטרה גם אם יש בינינו חילוקי דעות בנוגע לדרך הנכונה ביותר להגיע אליה. אחד המרבה (רשיון חופשי) ואחד הממעיט (לשימוש אישי) ובלבד שיכוון ליבו לשמים. מצולות ים (שיחה) 01:00, 3 באוגוסט 2020 (IDT)
מצולות ים, אודה אם תתייחס לשאלה העקרונית שהעליתי לעיל, האם מנהלי ה"אוצר" דורשים לעצמם זכויות יוצרים על עבודה שאני (בהנחה שאעלה טקסט שיצרתי לאתר שלהם) יצרתי? זה דבר שלא כל כך מתקבל על דעתי. בברכה, נחום - שיחה 10:27, 3 באוגוסט 2020 (IDT)
ברצוני להתנצל בפני Dovi, אילו חשבתי שתתנגד למהלך הייתי מעיר על כך למשתמש ישראל קלר בטרם שהוא יצר קשר עם שאר התורמים בוויקיטקסט. סליחה.--Roxette5 (שיחה) 10:03, 3 באוגוסט 2020 (IDT)

שלום נחום, ראה נא באשר לזכויות יוצרים כאן: "את הזכויות המלאות לתוספות שנוספו לטקסטים אלו במסגרת האתר, שומר האתר לעצמו, כדי לאפשר לעצמו מרחב תמרון בעתיד, כמו הנגשת הטקסטים לשימוש חופשי לחלוטין, אם נחליט שהשעה כשרה לכך." כך שהרצון המובע של בעל האתר לקראת העתיד מבורך, אבל "מרחב תמרון" זה שייך לו בלבד. משמעות הדברים: אם מישהו מאיתנו היה מבקש מתורמים שם ("עורך אל עורך") לאשר את תרומותיהם לשימוש כאן בוויקיטקסט, הם לא היו יכולים לעשות את זה, כי כל התרומות שלהם שייכות לבעל האתר בלבד!

דניאל, ממש אין צורך להתנצל. במיוחד שגם אצלי הנטייה הראשונה והטבעית הייתה לכתוב "כן ובשמחה!" וכמעט לחצתי על "שמור" עוד לפני שהסתכלתי כלל באתר שלהם…

אבל בסופו של דבר הבנתי שמדובר על עניין קהילתי: אנשים רבים לדוגמה תורמים בוויקיפדיה מתוך מודעות שהפיתוח העתידי של החומר באתר יישאר תמיד ברישיון חופשי. אם הם היו חושבים שהחומר יכול "להיסגר" בעתיד ברישיון פחות פתוח ע"י בעלי האתר, הם לא היו תורמים. (דווקא בגלל זה, בשנים הראשונות של ויקיפדיה, דרשו התורמים את זכויות היוצרים על תרומותיהם והוועד של קרן ויקימדיה הסכים, למרות שהיה היסוס מסוים.) אותו הדבר גם כאן: יש תורמים, ואני ביניהם, שחשוב להם שהפיתוח העתידי לתכני האתר יהיה חופשי תמיד לציבור (ב"רשות שהיא שלך"). בלי זה לא היינו משקיעים בפיתוח האתר.

מצולות ים, בכל הדברים שכתבת לא הייתה שום התייחסות לערך של "רשות שהיא שלך". כלומר: אנחנו מכירים בפה מלא בערך שאתה מייצג ("מה אני בחינם") ומכבדים אותו, אבל אנשי ה"אוצר" לא כיבדו כאן את הערך שוויקיטקסט מבוסס עליו: "רשות שהיא שלך". במילים אחרות, הערך שלכם הוא ספרות תורנית בחינם באינטרנט. בסדר. ואילו הערך של ויקיטקסט לגבי ספרות תורנית הוא פיתוח לקראת העתיד של ספרות תורנית ברשות שהיא באמת של כולנו. את הערך הזה לא כיבדו כאן התורמים של ה"אוצר", וגם אתה מתקשה להביע אותו בדבריך.

אתה כותב על "ספריא" ו"על התורה" ש"איננו יודעים". מניין לך שאינני יודע? עובדה ולא ניחוש שהרוב מתקבל ב"על התורה" כתרומות, למרות שאף פעם לא שאלתי באופן מפורש אם זה ממש כולם. ב"ה זכיתי במשך השנים לשיתוף פעולה פורה מול שני האתרים. כעת אני עובד מול תורמים של "ספריא" כדי להעלות לשם את "מקרא על פי המסורה". שיתוף הפעולה הזאת מביאה המון תיקונים ושיפורים ותובנות שנכנסים גם לוויקיטקסט. גם מול "על התורה" קיבלתי לדוגמה במשך השנים האחרונות מאות תיקונים והצעות לשיפורים לגבי המקרא והתרגום. הם מכבדים את הרישיון, יש להם המון קוראים ולומדים ששולחים הערות חשובות, והם בשמחה משתפים את כל העדכונים. כל פיתוח עתידי שקורה באחד משלושת האתרים בחומרים שקיבלו מוויקיטקסט - גם האחרים זוכים ממנו. ואילו פיתוח "מרוכז" באתר שלכם יצמצם את הפיתוח בעתיד במקום להרחיב אותו, בגלל שאתם מסרבים לכבד את הרישיון של ויקיטקסט אפילו לטקסטים של ויקיטקסט.

כל הטיעון של "מכונים" לא משכנע. בשביל זה לא צריך אתר ויקי. גם באתר "על התורה" בטח ישמחו לקבל מהתורמים שלכם "עריכה תורנית" לחומר ממכונים. ואגב, "הערות שוליים, מקבילות, דיונים וכדומה" יתקבלו בברכה גם אצלנו. בשביל מה הפיזור?

בסופו של דבר כדאי להבחין בין "לכתחילה" ל"בדיעבד". לדוגמה: פירוש המאירי על הש"ס מול תרגום אונקלוס. הראשון במצב של בדיעבד. ב"ה שהוא עלה אפילו בלי רישיון חופשי. השני "לכתחילה": מפתחים אותו ביותר מאתר אחד, וכל האתרים כולם יכולים ליהנות מהפיתוח לקראת העתיד. אתה אומר "אחד המרבה ואחד הממעיט" - אבל בתנאי שלהרבות ב"בדיעבד" אינו ממעיט את העיסוק העתידי ב"לכתחילה". Dovi (שיחה) 14:00, 3 באוגוסט 2020 (IDT) ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Dovi, רק הערה קטנה, אין לנו כל כוונה לקחת לכם זכויות יוצרים. הייבוא מתוכנן להיות דרך כלי הייבוא והייצוא של ויקימדיה, כך שאתם תופיעו באוצר ברשימת הגרסאות הקודמות. --ישראל קלר (שיחה) 17:54, 3 באוגוסט 2020 (IDT)

אני באמצע טיול ולכן לא אוכל להתייחס לכל ההודעות שנכתבו. רק בנוגע למה שכתב dovi אם מישהו מאיתנו היה מבקש מתורמים שם ("עורך אל עורך") לאשר את תרומותיהם לשימוש כאן בוויקיטקסט, הם לא היו יכולים לעשות את זה, כי כל התרומות שלהם שייכות לבעל האתר בלבד! זה ממש לא נכון. באחד מדפי השאלות ותשובות כתוב מפורשות שהעורך עצמו רשאי לעשות עם תרומותיו כל שיחפוץ, כל ה"זכויות" הם בנוגע לנגזרות שעליהם לא יכול העורך לטעון לבעלות, וכן הוא מאשר שהאוצר יוכל להשתמש בתכנים שהעלה, לצורך מו"מ עם מכון שירצה להשתמש בהם ובתמורה לתת לאוצר טקסטים קניינים שלו וכדומה. חבל לקבוע במסמרות דברים לא מדוייקים. מצולות ים (שיחה) 19:15, 3 באוגוסט 2020 (IDT)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── נתקלתי באקראי בדיון הזה, אני לא רוצה להפריע לקהילה המקומית ולמנהיגיה, אבל רק אעיר: כאשר אנחנו מעלים קובץ לוויקישיתוף אנחנו יכולים לסמן שהוא מועלה בנחלת הכלל, אין עיקרון של הקרן שקובע שעלינו להעדיף את רישיון 3.0 על רישיון נחלת הכלל למרות שזה האחרון מאפשר (שומו שמיים) לאנשים ליצור עותק של היצירות ולבנות נגזרות קנייניות (אין בכך כל בעיה, זה לא גורע מאום מהיצירה שהייתה ונשארה בנחלת הכלל, ורק לא מאלץ את יוצר הנגזרת לתרום את יצירתו. כמו שאנחנו לא מאלצים חברות מסחריות לא לעשות שימוש מסחרי בטקסט). הסיבה שהתרומה בוויקיפדיה עצמה או בוויקיטקסט היא ברישיון 3.0 או 4.0 שיתוף תוך ייחוס, היא טכנית כדי להינעל על רישיון אחד שיתאים לרוב התורמים מחד וישמש כמה שיותר אנשים מאידך. אבל אם מישהו מצהיר שהתרומות שלו הם לנחלת הכלל, חופשי לגמרי, בלי תנאים ובלי כוכביות, שיבורך! עלינו לעודד אותו ולא לתת לו תחושה של ילד רע.

ההמצאה הזו של "פיתוח ברשות שהיא שלך" היא רעיון חמוד של דובי, אבל הוא - אם להיות כנה - אילוץ שהפך לפרינציפ, לפי השיטה הזו היה עלינו לעודד אנשים לא לתרום תמונות בנחלת הכלל לוויקישיתוף כדי להגביל את היצירה של קפיטליסטים שרוצים שליטה על הנגזרות, והיינו תוקעים גול עצמי לכל עולם התוכן החופשי. אלו לא העקרונות של קרן ויקימדיה. לגמרי לא. זו ראייה צרה וחבל שכך.

הטענה שפיתוח מקביל באתר אחר בנוסף על הפיתוח שבאתרים שמסונכרנים עם הרישיון שלנו, יצמצם את הפיתוח, היא טענה שאין לה קיום מתמטי או לוגי. פספסת משהו, ידידי.

למען הסר ספק - אני מאנשי ויקי ולא מאנשי האוצר - די ברור שהם ימשיכו בדרכם מסיבותיהם שלהם ולכל היותר יקלידו בעצמם את הטקסטים שאנחנו לא ניתן להם, אנחנו נפסיד שותפות אמיתית (לא ברמה המשפטית, אלא ברמה התוכנית והאמיתית) בהרבצת התורה שיכלה להיעשות באמצעות הטקסטים שלנו והנגזרות שלהם. זה חכם? אני מציע לשקול את הדברים שוב בכובד ראש ובלי להתלהם.2A01:6500:A051:6F99:B21E:0:4098:B07 19:38, 3 באוגוסט 2020 (IDT) ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── בוקר טוב, וטוב שהדיון נכנס למסלול עקרוני.

ישראל קלר, טוב להביא היסטוריה של דפים. אבל אחרי הדברים שנכתבו כאן (לא רק על ידי), ובתור אדם שהתחיל לפעול לאחרונה בקהילת ויקיטקסט, אני מקווה שתכבדו את הערך של הרשיון כאן ולא תייבאו שום דף מוויקיטקסט תחת רשיון אחר.

מצולות ים, אודה לך אם תתן קישור מדויק. אם זה נכון, אז הוא לא ברור בכלל מהדף אוצר:אודות ואולי אף סותר אותו. בתור מי שגילה את האתר שלכם רק אתמול או שלשום (נדמה לי באמצע הלילה?), אין לי ידיעות בנבכי דפי השאלות שם. כדאי לעדכן אם צריך את דף ה"אודות" המרכזי, המקושר לכל דף באתר. בכל מקרה, עצם העובדה שבעל האתר (שוב, מיהו? מישהו בכלל יודע?) יכול לעשות כרצונו באתר כולו ובכל תכניו מעניק לו המון כוח. לאור זה, אולי כדאי לנו להתחיל לפנות לכל התורמים ב"אוצר" שיעניקו רשות להשתמש בכל תרומותיהם? אבל נדמה לי שלאנשים התורמים בוויקיטקסט אין רצון להיכנס לדבר כזה.

לדברי האנונימי בסוף, אני מבין את טענתך. אבל היא לא נכונה היסטורית ולא עובדתית. השתמשתי במונח "פיתוח ברשות שהיא שלך" מהתלמוד, כי הדיון היה על הספרות התורנית. אבל הרעיון התלמודי הזה מתאים לגמרי לרעיון הכלל-אנושי של "יצירה פתוחה". וזהו רעיון מובהק של קרן ויקימדיה. אתה כותב: "הסיבה שהתרומה בוויקיפדיה עצמה או בוויקיטקסט היא ברישיון 3.0 או 4.0 שיתוף תוך ייחוס, היא טכנית כדי להינעל על רישיון אחד שיתאים לרוב התורמים מחד וישמש כמה שיותר אנשים מאידך." במחילה, זה ממש לא נכון. הסיבה האמיתית יוצאת לגמרי מתנועת הקוד הפתוח והערכים שלה, שממנה צמחה ויקיפדיה. בזמנו חיפשו רישיון שיתאים לתוכן שיהיה דומה בערכים שלו לרישיונות המתאימות לקוד תכנות. בסוף הייתה אפשרות לעבור לCC-BY-SA שמיוסד על אותם ערכים. מעולם לא היה שום ספק ושום בלבול בנושא הזה.

בוויקישיתוף רוצים להנגיש כל תוכן שמותר להשתמש בו בחופשיות בלי להגביל אחרים. נחלת הכלל הוא כזה: אפשר להתשמש בו בחופשיות, ולתת לאחרים להשתמש גם במה שאתה עשית. אבל אם מישהו יעשה את שלו בנחלת הכלל ולא יתן לאחרים להשתמש במה שעשה - אין מקומו של התוכן הזה בוויקישיתוף. אפילו אם יגביל רק שימוש מסחרי - אין מקומו בוויקישיתוף. הנהלים משקפים באותן ברור ומדויק את הערכים.

כמו בכל דבר, יש משתמשים ותורמים שיותר מודעים לערכי היסוד ויש פחות. יש תורמים בוויקיפדיה שלא כל כך חושבים על כל זה. בדיוק שיש תורמים ל"אוצר" שלא כל כך מתעניינים ברישיון המדויק של האתר שם, ולמה הוא נבחר, ומהי המשמעות של בעלות פרטית על מיזם קהילתי. הם פשוט באים ותורמים. זכותם. אבל אנשים כאלה בדרך כלל מכבדים את ערכי היסוד ואת הנהלים, גם אם הם לא כל כך מתעניינים בהם.

הדבר שהוא באמת בעייתי בעיני הוא זה:

"די ברור שהם ימשיכו בדרכם מסיבותיהם שלהם ולכל היותר יקלידו בעצמם את הטקסטים שאנחנו לא ניתן להם, אנחנו נפסיד שותפות אמיתית (לא ברמה המשפטית, אלא ברמה התוכנית והאמיתית) בהרבצת התורה שיכלה להיעשות באמצעות הטקסטים שלנו והנגזרות שלהם. זה חכם?"

יש כמה אנשים (בעיקר מה"אוצר") שכתבו ברוח זו. "די ברור" להם שאנשי האוצר ימשיכו בדרכם (למרות שלבעל האתר יש זכות מלאה לשנות את המדיניות שהוא עצמו קבע שלא לאפשר את הרישיון שלנו אפילו לתכנים שלנו). אבל בכלל לא ברור להם שבוויקיטקסט יכבדו את הערכים של ויקיטקסט (ואפילו מטילים ספק מהם הערכים של מיזמי ויקימדיה).

"אנחנו נפסיד שותפות אמיתית (לא ברמה המשפטית, אלא ברמה התוכנית והאמיתית) בהרבצת התורה". על איזה שיתוף פעולה בכלל מדובר? הרי מדובר על מיזם שביחס לוויקיטקסט מוכן רק לקבל ולא לתת. הלזה ייקרא "שיתוף פעולה"? Dovi (שיחה) 08:52, 4 באוגוסט 2020 (IDT)

בוקר טוב דובי, כתבת שמה שאני כותב ממש לא נכון, אבל לא סתרת את הלוז שבדבריי: אנחנו מעודדים אנשים להעלות חומר ברמה הגבוהה והטהורה ביותר של תוכן חופשי, זו שאינה מטילה מגבלות כלל גם כאשר עותק של החומר עשוי "ליפול לידים קנייניות". הסיבה לכך היא שבעולם הדיגיטלי אין בכך שום הפסד, התוכן ברישיון הנוכחי שלו יישאר בוויקיטקסט ובדומותיה, ובמקביל מישהו קנייני יעשה אתו עוד משהו. אלא אם מה שאתה אומר זה "אנחנו חוששים שעצם הצלחתו של אתר כזה תגרום נזק לתנועת התוכן החופשי ולכן שומה עלינו לשים לו רגלים", אבל נראה לי שלא זה מה שאתה אומר.
לגבי השורה התחתונה "אנחנו" = אני ואתה, הפרסונות, לא ויקיטקסט "נפסיד שותפות אמיתית בהרבצת התורה" = בשם פרשנות אחת לאידאה של תנועת התוכן החופשי העולמי, נוותר על האפשרות לקבל זכות אמיתית רוחנית, כלומר נאפשר לגולם (תוכן חופשי, ויקיטקסט הנפלא שמאפשר לנו - בני האדם - לתרום כה רבות לחברה) לקום על יוצרו (אתה ואני, שכבר עמלנו על החומר ויש לנו אפשרות בהנהון ראש קל לאפשר יצירה של עותק שלו, שלא תחסר מאתנו דבר, ורק תתן עוד אפיק של הרבצת תורה, אולי לא מושלם כמו שאנחנו אוהבים, אבל עדיין הרבצת תורה עם התחייבות ברורה להענקה חינמית של הטקסטים ללומדים). המדובר הוא על שותפות אתנו כאנשים ולא עם המיזם כרעיון (למרות שלדעתי האישית, זה לא סותר גם את הרעיון של המיזם, אבל מי אני - לפחות בהיבט המצומצם של ויקיטקסט מתוך שלל מיזמי הקרן - שאתווכח אתך), ואולי לכן הם פנו מראש לדפי השיחה הפרטיים ולא הפכו את זה למשהו מזנוני. 2A01:6500:A047:6F99:62BC:0:B094:2B07 14:21, 4 באוגוסט 2020 (IDT)
שלום, לא הבנתי לגמרי את הפסקה הראשונה, באמת ובתמים. אין שום בעיה לגבי שימוש מסחרי/קנייני (לא אישית ולא של המיזמים). אם מישהו ירוויח שיהנה מזה :-)
הגולם יכול לקום על יוצרו רק אם זה הדבר היחיד שיש. אבל הוא לא הדבר היחיד, כי יש לנו בעולם התורה מיזמים מסחריים ופרטיים לרוב, וכולם מבורכים. גם אם יש בהם מימד מסוים של "בדיעבד" בגלל מגבלות של זכויות יוצרים, ברור שהם טובים וחשובים וב"ה שהם קיימים! :-)
לגבי הרבצת התורה, אולי נדגים את זה ע"י "מקרא על פי המסורה": הפיצול שלו ברישיון יזיק לחומר עצמו. אין בעיה בפיצול של אתרים, הוא בשלושה אתרים ובעוד פרויקטים ב-Github וזה בסדר גמור. ואין בעיה שקהל התורמים עובד עליו בכמה מקומות שונים, גם זה בסדר גמור. הבעיה היא פיצול כוחות בפיתוח של החומר (בגלל פיצול ברישיון). כל עוד התורמים בכל המקומות נהנים אחד מהפיתוחים של השני, אז התוכן מתפתח באופן הכי טוב שיכול להיות בכל המקומות. אמנם אם מקום אחד מקבל את החומר ומסרב לשתף אותו הלאה, ובמקומות אחרים לא יוכלו ליהנות מהפיתוחים שלו, אז תיווצר דלות בחומר בשאר המקומות. אם כן יוצא לך צמצום בדברי תורה במקום הרבצתם.
אותו הדבר נכון לגבי שאר כל היצירות בוויקיטקסט: כולם מוזמנים ליהנות מהם ולשתף את כלל הציבור בפיתוחם, כדי שבכל אתר ואתר תהיה הרבצת התורה. אולי באמת פנו לדפי השיחה בתום לב, אך יוזמה שנוגעת לשיתוף העתידי של מירב החומר המיוחד שבאתר בהחלט נוגע לערכים של המיזם וראוי למזנון.
לדעתי הגיע הזמן לחזור לעניינים רגילים. היה מעניין לגלות את "אוצר הספרים היהודי השיתופי", אפילו אם אופן ההיכרות היה די מפתיע. בכלל הייתי אמור להיות ב"חופשה". :-) הדיון כאן לא היה קל, אבל כל האנשים הביעו דברים שראויים למחשבה וניתן ללמוד מהם. ונדמה לי שאצל כולם זה היה לשם שמים. Dovi (שיחה) 18:18, 4 באוגוסט 2020 (IDT)
אתה אומר שוב "אם מקום אחד מקבל את החומר ומסרב לשתף אותו הלאה, ובמקומות אחרים לא יוכלו ליהנות מהפיתוחים שלו, אז תיווצר דלות בחומר בשאר המקומות. אם כן יוצא לך צמצום בדברי תורה במקום הרבצתם."
אני אומר שוב "זה לא תקף לוגית" - מקום שלא היה מחזיק בחומר, קיבל עותק ופיתח אותו, איך בדיוק נוצרה דלות בחומר בשאר המקומות? מה שהיה להם נשאר להם, כמובן שהיינו שמחים שהרביעי יחזור ויתחלק עם השאר, אבל לא קרה כלום אם לא. מבחינת הציבור יש חומר מפותח זמין ברשת, ולא נפגעה בכלום היכולת של האחרים לפתח גם הם את החומר.
בסוף דבריך אתה סוף סוף שוטח בצורה גלויה וכנה את הפוזיציה שמתוכה דיברת עד כה את דבריך: החשש מפני "שיתוף עתידי של מירב החומר המיוחד שבאתר". ועל כך אני אומר: אדרבה ואדרבה, לכך נוצרנו. ואם אחדים מאיתנו מסכימים בחפץ לב להרביץ תורה לא רק דרך גורמים מסחריים שייתנו להם קרדיט, אלא גם גורמים לא מסחריים שלא ייתנו להם קרדיט ורק לא רוצים לשחרר את הזכויות על נגזרות ותוספות, נאמר להם בפה מלא: אשריכם, ואשרינו שזכינו להיות חברים שלכם. 2A01:6500:A047:6F99:62BC:0:4075:4607 21:42, 5 באוגוסט 2020 (IDT)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── לדעתי צריך כאן רצון אמיתי להבין ולהביע באופן אמיתי את הערך של הצד השני. אני מבין את הערך שלך, וגם הבעתי אותו בכבוד כמה פעמים. אני מבין ומכבד גישה שאומרת שכל הנגשה של דברי תורה בחינם הוא הערך החשוב ביותר. אז נא לעשות בדיוק אותו דבר כלפי אחרים! כי אתה שוטח בצורה גלויה וכנה את אי-הרצון להבין מה חשוב לצד השני:

"אני אומר שוב "זה לא תקף לוגית" - מקום שלא היה מחזיק בחומר, קיבל עותק ופיתח אותו, איך בדיוק נוצרה דלות בחומר בשאר המקומות? מה שהיה להם נשאר להם, כמובן שהיינו שמחים שהרביעי יחזור ויתחלק עם השאר, אבל לא קרה כלום אם לא... (ההדגשים משלי).

ולא היא! "מה שהיה להם נשאר להם" - זה לשון עבר והווה. אבל הערך של "תוכן פתוח" הוא לא לגבי מה שקיים עכשיו אלא לגבי הפוטנציאל שלו לצמוח בעתיד על ידי שיתוף זהה של פיתוחים עתידיים בכל אתר ואתר. שום דבר שעשיתי בכל השנים בוויקיטקסט אף פעם לא היה בשביל מה שהיה להם נשאר להם אלא בשביל העתיד, שגם מה שיהיה - יהיה בשביל כולם. ואני מניח שיש עוד תורמים רבים וטובים במשך כל השנים כאן מאז שנת תשס"ד שהתכוונו לאותו דבר בדיוק. האמירה התמוהה ש"אבל לא קרה כלום אם לא" מגלה שחסרות לך הבנה ואמפתיה בסיסיות כלפי הגישה שאיתה אתה עושה דיון. מה זאת אומרת "לא קרה כלום"? המון קרה! כי הערך העתידי שבשבילו נרתם החומר כבר נפסד. כי מקומות אחרים יהיו דלים מהפיתוחים בעתיד. וגם הציבור יפסיד פיתוחים בעתיד באתרים שונים שהיו יכולים להיות להתפתח מתוך שיתוף פעולה שוויונית והדדית, אבל בפועל לא יהיו.

בסוף דבריך אתה סוף סוף שוטח בצורה גלויה וכנה את הפוזיציה שמתוכה דיברת עד כה את דבריך: החשש מפני "שיתוף עתידי של מירב החומר המיוחד שבאתר".

אתה אולי מתכוון שזה מתוך צרות עין, אבל אם כן נדמה לי שגם כאן מתגלה חוסר מוכנות להפנים את הערך שמולו אתה עושה דיון. יש באמת חשש כזה, כי המון חומר איכותי נתרם כאן במשך השנים, אבל החשש הזה הוא בדיוק מאותה סיבה שכתבתי למעלה: שהציבור יפסיד פיתוחיים עתידיים שיכולים לצאת מתוך שיתוף פעולה שוויונית והדדית. האתר הוקם מלכתחילה כמיזם של ויקימדיה בדיוק בשביל המטרה הזאת ולא לשום מטרה אחרת. והמטרות של קרן ויקימדיה לא השתנו.

לדעתי די כבר, מספיק. אם אתה לא רוצה או לא יכול או לא מסוגל להפנים את הערך של השני, אז על תפנים. אישית, אין לי כוונה להמשיך את הדיון הזה כל עוד לא יהיה בתוכו, בתור בסיס, הבעה מכבדת של הערכים השונים משני הכיוונים, ולא רק מכיוון אחד. כי בלי זה הדיון הופך למצב שבו צד אחד טוען "כולה שלי" (=יש רק ערך אחד) והצד השני טוען "חציה שלי" (=יש שני ערכים). אחרי כל מה שנכתב כאן, אולי כבר תוכל לפחות להביע בפה מלא ובאופן ברור שגם "מה אני בחינם" הוא ערך, וגם "רשות שהיא שלנו" (עכשיו ולעתיד) הוא ערך? וגם להודות בכנות שיכול להיות לפחות מיזם אחד שמיוסד דווקא על הערך השני ותכניו מיועדים לכך (עכשיו ולעתיד), בדיוק כמו שיש כמה וכמה מיזמים אחרים שהוקמו לפי הערך הראשון?

בסופו של דבר כל אחד יעשה את מה שהוא רוצה. לדעתי פנייה מסיבית לתורמים ותיקים שייאפשרו שינוי התנאים לשיתוף העתידי של רוב החומר באתר, או העתקה מסיבית של חומר בוויקיטקסט תחת רישיון אחר - היא גם לא מכבדת את הקהילה וגם לא הוגן כלפי שמיא, אף אם הוא חוקי. אבל זאת דעתי. אם צריך ניתן לעשות דיון קהילתי כדי לגבש מדיניות בנושא, אבל בשביל מה? היה עדיף בהרבה אם אנשים פשוט יכבדו מלכתחילה את הערך שעליו הוקם האתר. Dovi (שיחה) 08:17, 6 באוגוסט 2020 (IDT)


סדר זרעים - משנה ופירוש הרמבם למשנהעריכה

ב"ה סיימתי להגיה ולערוך את סדר זרעים לפי הרמבם - משנה ופירוש הרמבם למשנה.

מספר הערות להגהה:

א - נוסח המשנה להרמבם בויקיטקסט היה מדוייק (תיקנתי יחסית במקומות מועטים), בעיקר פיסקתי וערכתי את הטקסט.
ב - פירוש המשנה והקדמת הרמבם לפירוש המשנה, הצריך לעיתים תיקונים והגהות נרחבות, היו מספר מקומות שחסר טקסט שהשלמתי בהקלדה, כמובן פיסקתי ועימדתי להקל על מובנות הפירוש.
ג - בהקדמת המשנה היו תוספות שהוכנסו טקסט בסוגריים ולא היו במקור - הורדתי אותן להערות בסוף ההקדמה.
ד - החלפתי את כל האיורים בפירוש המשנה באיורים חדשים שעשיתי בעצמי - הם ברורים יותר ומסייעים להבנת פירוש המשנה.
ה - הוספתי הקדמות המעתיק כהערות בתחילת הסדר - מבין מנחום שטעון עימוד שונה ונכון יותר - אשמח לסיוע בנושא מכיון שאיני בקי בו.

יש הערות/הארות לפני שאני בע"ה ממשיך לסדר מועד?

נושאים נוספים:

1 - סדר ההלכות במשנה עתה הוא לפי הדפוס (עם פיסוק סמוי לפי הרמבם כפי שסוכם) וכדאי לחשוב כיצד להנגישו נכון יותר לקהל הקוראים. ריכזתי את כל השינויים בסדר ההלכות במשנה לפי הרמבם ולפי הדפוס ברשימה זו (https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Yr5FTL5lb-o7kWbLkrI2HA9Ho3dvE0-u43HHAbRz1pQ/edit?usp=sharing) שבע"ה תעודכן בהמשך.
2 - לאור העימוד ופיסוק החדש של המשנה לפי הרמבם שתופס מקום נרחב יותר בדף, מצאתי את הניווט למשנה לפניו או אחריו מייגע ביותר ולא נוח מאחר וחייבים לגלול הרבה כדי להגיע לטקסט. הדבר נכון גם למשנה המנוקדת. מציע לאפשר לנווט ישירות בין המשניות בכל פורמט, כלומר ממנוקדת למנוקדת ומרמבם לרמבם, ללא צורך לעבור דרך ראש הדף.

מה דעת הפורום?

מתייג את משתמש:Dovi לצורך התייחסות.

אשמח לכל הערה והארה

בברכה - יוסי YS9211 (שיחה) 16:21, 7 באוגוסט 2020 (IDT)

אעיר לגבי הנושא האחרון: הניווט ממנוקדת למנוקדת ומרמב"ם לרמב"ם נעשה בדפי הפרק, שמרכזים את כל הפירוש לאותו הפרק. לעומת זאת, דף המשנה מרכז את כל הנוסחאות והפירושים לאותה משנה. ברמה זאת, הניווט נעשה ממשנה למשנה באותו הפרק. איזה עוד סוגי ניווט היית רוצה להוסיף ואין? (ניתן, כעיקרון, להוסיף בכל משנה בסוף כל נוסחא או פירוש של אותה המשנה קישור, שכשילחצו עליו, יביא לדף המשנה הבאה). בברכה, נחום - שיחה 18:38, 7 באוגוסט 2020 (IDT)
יוסי חזק וברוך! עשית עבודה עקבית במשך תקופה ויצא ממנה אוצר יקר. ייתכן שפירוש המשנה על סדר זרעים מעולם לא היה נגיש כמו שהוא נגיש עכשיו בזכותך. אני מקווה שגם נהנית מהלימוד תוך כדי הגהה. אינני יכול להתייחס לדברים המעשיים שכתבת לפני שבת, אבל אשתדל להסתכל יותר טוב על מה שעשית בסדר זרעים בשבוע הבא בעזר"ה. שבת שלום לך ולנחום, Dovi (שיחה) 18:45, 7 באוגוסט 2020 (IDT)

שלום יוסי, עשיתי דפדוף והסתכלתי בהיסטוריה של הדפים כדי להבין מה עשית ואת הנקודות שהעלית כאן. העריכה שלך מדהימה, והיא הופכת את הפירוש למובן וחי. יישר כוחך! כמה נקודיות לגבי העריכה:

  • ב. כמות ההשקעה שלך בלשונם של ההקדמה והפירוש בולטת.
  • ג. לדעתי פעלת בתבונה. אמנם משום מה הקישורים להערות לא עובדים. אבל זה זוטות, צריך לבדוק ולתקן.
  • ד. זה נשמע לי השקעה גדולה (וגם כדאית לקורא וללומד). יישר כוחך. אמנם בדפדוף שלי לא נתקלתי בהם, הוא תוכל לתת הפניה לדוגמה?
  • ה. לא הבנתי: בדף של ההקדמה למשנה, הקדמת המעתיק נמצאת שם כיחידה לפני ההקדמה של הרמב"ם. מה כוונתך "הוספתי הקדמות המעתיק כהערות בתחילת הסדר"?

ולגבי הנושאים הנוספים:

  • 1. תורה רבה על הטבלה! הופעתי שיש כל כך מעט שינויים, הייתי מנחש שיש יותר. אבל אם יש פחות מה טוב... אולי בסוף נעתיק את הנתונים לתוך דף הסבר על פירוש המשנה.
  • 2. לא הבנתי עד הסוף לגבי הניווט. כמו שנחום אמר, זה נמצא בדפי הפרקים (של הפירוש ושל המשנה המנקודת, אבל משום מה לא בדפי הפרק של נוסח הרמב"ם). בדפי המשניות הבודדות אפשר לעשות כמו שנחום אמר (קישור בסוף הפירוש למשנה הבאה). אפשר גם אולי לערוך את תבנית:דף של משנה כדי שסרגל הניווט (מה שנמצא למעלה) יופיע גם בסוף כל גירסה ופירוש.

כל הכבוד, Dovi (שיחה) 10:43, 10 באוגוסט 2020 (IDT)

ערב טוב!

תודה על המחמאות, אני באמת מקווה שזה יתרום להנגשת המשנה ופירושה ללומדים!

הבהרות להערות/שאלות:

  • ד - דוגמא לפירוש עם איורים ניתן למצוא במסכת כלאים פרק ה-ו.
  • ה - הכוונה היא שהקדמות המעתיק הועתקו כרגע כהערות בדף הפתיחה לסדר, כגון זו בסדר מועד https://he.wikisource.org/wiki/%D7%9E%D7%A9%D7%A0%D7%94_%D7%A1%D7%93%D7%A8_%D7%9E%D7%95%D7%A2%D7%93, ועלתה הצעה לעמד הקדמות אלו בעמוד נפרד עם הפניה מדף הפתיחה שאיני בקי כיצד לבצעה ואשמח לביצוע או הנחיות מפורטות לביצוע.
  • 2 - מאחר והעריכות החדשות מגדילות בהרבה את פריסת הטקסט על פני שטח הדף, גם במשנה וגם בפירוש, מי שלומד כסדר משנה בגירסה מסוימת עם פירוש מסוים מתקשה במעבר בין פרקים (עולה לראש הפרק הבא ויורד בדף לגירסה הנכונה), ובמיוחד במעבר בין מסכתות. אפשר לקבל דוגמא של הצעתך "אפשר גם אולי לערוך את תבנית:דף של משנה כדי שסרגל הניווט (מה שנמצא למעלה) יופיע גם בסוף כל גירסה ופירוש." לצורך ניסוי בפועל והבנה שאכן זה פותר את הבעיה?

בנוסף, כרגע העדכונים שעשיתי מסומנים כ"לא בדוק" - מה התהליך לאישרם לשימוש נרחב ובדוק?

תודה, יוסי YS9211 (שיחה) 23:35, 10 באוגוסט 2020 (IDT)

לשאלתך האחרונה: אנחנו יכולים לתת לך הרשאה של עורך וסוקר, ואז תוכל לאשר את הדפים שערכת ולסמנם כ"מאושר". אם תעשה כך, כל מי שיבוא ויגיה את הדפים אחריך יזדקק לאישור של עורך או סוקר שיאשר את עריכותיו. בברכה, נחום - שיחה 06:08, 11 באוגוסט 2020 (IDT)
לגבי "הקדמות המעתיק" - ידוע מי המחבר של ההקדמה? שילוני (שיחה) 18:51, 11 באוגוסט 2020 (IDT)

ערב טוב!

לגבי הרשאת עורך - נראה לי מתאים - תודה.

לגבי הקדמות המעתיק - שמו (לפי ההקדמות) יוסף ב"ר יצחק נבת בן אלפואל. מענין לקרוא כיצד השיג בספרד עותק יחידני (כנראה) של פירוש סדר מועד ממש רגע לפני גירוש ספרד.

יוסי YS9211 (שיחה) 20:57, 11 באוגוסט 2020 (IDT)

Feedback requested: Ebook Export Improvement Projectעריכה

Note: This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello, everyone!

I am pleased to announce that the Community Tech team at WMF has posted our August update on the Wikisource Ebook Export Improvement project! This project came out of our 2020 Community Wishlist Survey, and it was the #1 wish voted on by survey participants.

So, what does this mean? In short, we want your feedback! Now that we have posted the August update, we want to know what you think. The update includes findings from our community consultation, results from two separate analyses conducted by the team (on improving WSExport reliability & font rendering support), and proposed next steps. It is our hope that people can read our analysis, share their feedback, and engage in a conversation with us on the talk page. Your feedback will be invaluable, and it will help determine the next steps of the project.

Thank you to everyone who has participated in the consultation so far! It's been a joy to explore how we can improve the ebook export experience. Now, we look forward to reading a new round of feedback on the project talk page!

-- IFried (WMF) (Product Manager, Community Tech)

Sent by User:SGill (WMF) using MediaWiki message delivery (שיחה) 15:14, 17 באוגוסט 2020 (IDT)

אנטרים מיותרים בדפי תולדות תנאים ואמוראיםעריכה

בכל דפי הספר הנ"ל (שקיימים), ישנו רווח ענק בין התבנית {{ספר חול}} ל{{חול}}, שלא ברור מדוע הוא נוצר (דוגמא: השוו בין תולדות תנאים ואמוראים/א/ר' אבא ב לתולדות תנאים ואמוראים/ב/רב ביבי בר אבא. רציתי לדעת אם יש למישהו הסבר מדוע הוא נצרך. אם לא - אני אמחק את כל הרווחים המיותרים האלה. באותה הזדמנות גם אחליף את התבנית {{ספר חול}} בתבנית {{תותו"א}} שהיא הרבה יותר חסכונית... מתייג את Geagea (שיצר את הדפים הראשונים של הספר), ואת זאב קטן. עמד - שיחה 13:36, 20 באוגוסט 2020 (IDT)

בעיני הדף הזה הרה יותר ברור מהדף הזה. אם יש שגיאה זה קל לאיתור ומשתמשים חדשים יוכלו בנקל להבין איך לעשות דף כזה. Geagea (שיחה) 13:51, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
אני יכול להבין את דבריך בקשר לתבנית {{תותו"א}}, אבל לעשות כזה רווח בין הכותרת לטקסט רק בשביל שיהיה קל לאתר? צריך גם שיהיה קל ונוח לקרוא את הדף. עמד - שיחה 13:55, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
וגם בקשר לתבנית, עם כל הכבוד לעורכים החדשים, זה הרבה יותר מהיר וקל להניח תבנית כזאת עם שני פרמטרים מאשר את התבנית "ספר חול" בה צריך להחליף 4 פרמטרים או יותר בכל העתקה לדף חדש. עמד - שיחה 13:57, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
אני לא מוצא את הרווח "ענק" כל כך ולי הוא לא מפריע. אני גם מעדיף את תבנית "ספר חול" בגלל שהפרטרים בה הרבה יותר ברורים למניח התבנית, ולמי שרוצים אחר כך להכניס שינויים. בברכה, נחום - שיחה 14:16, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
עמד, דבר ראשון רציתי להביע הערכה לעבודה שאתה עושה על הספר. בזמנו הקלדתי הרבה, אבל די זנחתי את הפרויקט. לגבי הרווח, לא ממש אכפת לי האם יש רווח או אין. לגבי התבנית, לדעתי זה לא רע להשתמש בה. צריך לוודא שהיא אכן מתאימה לשימוש בכל דפי הספר, וגם להוריד את התלות בקיום שתי הפרמטרים (אפשר לעשות את זה על ידי שימוש פשוט בתנאי). בברכה, זאב קטןשיחה • ל' באב ה'תש"ף • 19:36, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
עשיתי כדבריך זאב. אני לא מסכים עם דבריכם שהדף הזה כמו שהוא עכשיו לא מספיק ברור כמו הדף הזה. לדעתי הוא הרבה יותר ברור ומתומצת, ואם עורכים ירצו לעשות שינויים (באחד מארבעת הפרמטרים שיש צורך לעשות בהם שינויים) - הפרמטרים המבוקשים נמצאים שם לפניהם ריקים ומחכים שיכתבו בהם משהו... עמד - שיחה 21:53, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
ואם כבר מדברים על הספר הזה, אשמח אם מישהו יסביר לי מה הטעות בדף תולדות תנאים ואמוראים/ב/רב ביבי (בר אבין או אביי) שגרמה לכך שלא מוצג שם שום טקסט. עמד - שיחה 22:04, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
אני חושד בסוגריים העגולות בשם הקטע.--נחום - שיחה 03:33, 21 באוגוסט 2020 (IDT)
לא הצלחתי למצוא את הבעייה.--נחום - שיחה 03:54, 21 באוגוסט 2020 (IDT)
הטעות היא בשם של האמורא, זה רבי ביבי ולא רב ביבי. וצריך לשנות גם את השם של הדף. בברכה, זאב קטןשיחה • א' באלול ה'תש"ף • 11:34, 21 באוגוסט 2020 (IDT)

Important: maintenance operation on September 1stעריכה

Trizek (WMF) (talk) 16:49, 26 באוגוסט 2020 (IDT)

אמל"ק: השרתים של ויקימדיה יושבתו חלקית ביום שלישי בשבוע הבא, ה-1 בספטמבר, למשך כשעה החל מ-17:00 שעון ישראל. ניתן יהיה לקרוא אך לא לערוך או לשמור שינויים.--נחום - שיחה 22:49, 26 באוגוסט 2020 (IDT)

Invitation to participate in the conversationעריכה

Pagelist Widgetעריכה

From the Wikisource Telegram Group:

Hello everyone,
The Wikisource Pagelist widget is now available to be enabled on all Wikisources. Any interface admin on your wiki can enable it by using the instructions on the following page:
Pagelist Widget on Meta
You will need to hold a local discussion around what would be the labels for different page types in your language for the visual mode. (For example, ToC = ਤਤਕਰਾ in Punjabi, title = শিরোনাম in Bengali)
Feel free to also give us any feedback on the project talk page on Meta-Wiki as well.
Regards
Sohom Datta.

נחום - שיחה 09:10, 11 בספטמבר 2020 (IDT)

Wikisource Pagelist Widget: Ready to be enabledעריכה

Note: This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello everyone,

We are excited to announce that the Wikisource Pagelist widget is now available to be enabled on all Wikisources. Any interface admin on your wiki can enable it by using the instructions on the following page:

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:ProofreadPage/Pagelist_widget

In case, your wiki doesn’t have an interface admin, reach out to us on the ‘Help with enabling the widget on your wiki’ section of the project talk page and we will connect you with a global interface admin:

https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Wikisource_Pagelist_Widget#Help_with_enabling_the_widget_on_your_wiki

You will need to hold a local discussion around what would be the labels for different page types in your language for the visual mode. (For example, ToC = ਤਤਕਰਾ in Punjabi, title = শিরোনাম in Bengali)

Feel free to also give us any feedback on the project talk page on Meta-Wiki as well.

Regards

Sohom Datta

Sent by Satdeep Gill (WMF) using MediaWiki message delivery (שיחה) 08:56, 15 בספטמבר 2020 (IDT)

מתייג: Guycn2, Amire80, Fuzzy. --נחום - שיחה 11:37, 15 בספטמבר 2020 (IDT)

אם הקהילה רוצה להפעיל את זה, אני אשמח לעזור להפעיל. --אמיר א׳ אהרוני (שיחה) 11:39, 15 בספטמבר 2020 (IDT)
תודה.
הסבר קצר: מדובר, כעיקרון, על כלי שיקל ויסייע בידי משתמשים ליצור באופן אוטומטי דפי מפתח ועמוד לספרים סרוקים.
האם הקהילה רוצה להפעיל? האם יש סיבה שלא להפעיל את זה כאן?
מתייג Dovi, Geagea, מה אתם אומרים? אחרים, כמובן, מוזמנים גם הם לחוות את דעתם.--נחום - שיחה 11:44, 15 בספטמבר 2020 (IDT)

השגות הראב"ד על הרי"ף? או על בעל המאור?עריכה

שלום לכולם

נמסר לי מאת אנשי הצוות בסאפריה שהשגות הראב"ד על רי"ף שנמצא אצלנו הינו ליתר דיוק "השגות הראב"ד על בעל המאור" ולא על הרי"ף.

אינני מתמצא בעניין זה כלל, וגם לא יודע מתי אתפנה לבדוק את העניין עד תום.

אשמח אם מישהו יוכל לברר את העניין מול הדפוס ולחוות את דעתם אם ראוי או כדאי לשנות את השם של הדף... למעשה לא מדובר בשינוי גדול.. יש סה"כ דפים בודדים....בברכה, --Roxette5 (שיחה) 12:20, 23 בספטמבר 2020 (IDT)

טכנית הם צודקים, זה אכן השגות על בעל המאור, ובחלק גדול מהם הוא מיישב את השגות בעל המאור על הרי"ף. אבל זה נדפס על דפי הרי"ף כפי שהשגות בעל המאור נדפסו שם. כעיקרון, השגות הר4אב"ד לבעל המאור שולבו כבר בדפי הרי"ף (למעט ההשגות המעטות שיש לנו לפרק ט' בברכות) וניתן לכאורה למחוק אותם. בדפי הרי"ף הם פשוט מכונים "השגות הראב"ד" ותו לא.--נחום - שיחה 12:50, 23 בספטמבר 2020 (IDT)
העניין הוא שיש לראב"ד גם השגות על הרי"ף (לא על ברכות), וזה מגדיל עוד יותר את חוסר הבהירות שהשם יותר ממילא.

New feature: Watchlist Expiryעריכה

Note: Apologies for the lack of Hebrew translation of this message. We encourage the translation of this message into Hebrew. You can view the original message with links to translate on Meta-wiki.

Hello, everyone! The Community Tech team will be releasing a new feature, which is called Watchlist Expiry. With this feature, you can optionally select to watch a page for a temporary period of time. This feature was developed in response to the #7 request from the 2019 Community Wishlist Survey. To find out when the feature will be enabled on your wiki, you can check out the release schedule on Meta-wiki. To test out the feature before deployment, you can visit Mediawiki.org or testwiki. Once the feature is enabled on your wiki, we invite you to share your feedback on the project talk page. For more information, you can refer to the documentation page. Thank you in advance, and we look forward to reading your feedback! --IFried (WMF) (שיחה) 03:21, 24 בספטמבר 2020 (IDT)

Wikisource Pagelist Widget: Wikisource Meetup (29th September 2020)עריכה

Hello everyone,

We hope you are doing well!

We reached out to you a couple of weeks ago to share that Wikisource Pagelist Widget is now ready to be enabled to Wikisource. Since then, many language Wikisources have enabled the widget but many are yet to do so.

So, we have decided to organize a Wikisource Meetup to give a live demonstration on how to use the widget in both wikitext and visual modes. There will be some time for the participants to share their feedback and experience with the widget. We will also provide support in case some Wikisource communities are seeking help in enabling the widget.

The meetup will take place on 29 September 2020 at 9:30 AM UTC or 3 PM IST. Google Meet link for the meeting is: http://meet.google.com/khu-dfph-qsd

Looking forward to seeing the global Wikisource community connect amid these difficult times when physical meetings have not been taking place.

P.S. If you are planning to attend this meetup and are comfortable in sharing your email address then send us your confirmation in the form of a small email to sgill@wikimedia.org, this will help us in getting a sense of the number of people that are planning to show-up. We are aware that this time-zone is not convenient for everyone and more meetups can be organized in the future.

Regards

Sohom, Sam and Satdeep

Sent by Satdeep using MediaWiki message delivery (שיחה) 14:03, 24 בספטמבר 2020 (IDT)

Wiki of functions naming contestעריכה

00:13, 30 בספטמבר 2020 (IDT)

בקשת עזרה בעיצוב של תבנית {{רמ"א}}עריכה

שלום לכולם

יש בעיה. בזמנו כשסידרתי את הטקסט של השולחן ערוך עם הגהות הרמ"א, אני השתמשתי בתבנית הנ"ל לצורך דברי הרמ"א. גם רציתי לתת פיסוק ושורה חדשה של כל נושא חדש שדיבר בו הרמ"א. לכן חילקתי בין השורות עם ':' בתחילת השורה. בזמנו התבנית של {{רמ"א}} עדיין היה עובד גם על פני שורות חדשות אלו ולכן כל השורות היו צבועות בגופן המיוחד של הרמ"א.

עכשיו אני רואה שכבר זה לא המצב. ברגע שיש ':' בתחילת השורה לאחר הצבת התבנית הנ"ל, כבר נפסק העיצוב של התבנית להמשך הדברים. כך שעכשיו הרבה טקסט שבאמת הינו דברי הרמ"א עכשיו מופיע בגופן של השו"ע.

שמתי לב שמשתמש Jewish0 מנסה לתקן את העניין בסימנים בודדים שהוא עובר עליהן. אבל אם מישהו יודע איך לסדר את העניין בתוך התבנית עצמו הדבר יהיה פתרון הרבה יותר קל.

אציג דוגמה של הבעיה.

:{{רמ"א|זה דברי הרמא.
: וגם זה.
: וגם זה. }}

מניב:

זה דברי הרמא.
וגם זה.
וגם זה.


בברכה,--Roxette5 (שיחה) 22:46, 1 באוקטובר 2020 (IDT)

Call for feedback about Wikimedia Foundation Bylaws changes and Board candidate rubricעריכה

שלום. Apologies if you are not reading this message in your native language. אנא סייעו בתרגום הדף.

Today the Wikimedia Foundation Board of Trustees starts two calls for feedback. One is about changes to the Bylaws mainly to increase the Board size from 10 to 16 members. The other one is about a trustee candidate rubric to introduce new, more effective ways to evaluate new Board candidates. The Board welcomes your comments through 26 October. For more details, check the full announcement.

תודה! Qgil-WMF (talk) 20:10, 7 באוקטובר 2020 (IDT)

בקשת ייבוא: תבנית:הספרייה הדיגיטליתעריכה

שלום רבותיי!

אני מציע ליבא מוויקיפדיה את תבנית:הספרייה הדיגיטלית. התבנית נראית ממש ראויה וחשובה לאתר זה.

בהערכה, שילוני (שיחה) 15:06, 15 באוקטובר 2020 (IDT)

בוצע. נא לעדכן קטגוריות, תודה.--נחום - שיחה 16:44, 15 באוקטובר 2020 (IDT)
תודה רבה! שילוני (שיחה) 22:43, 15 באוקטובר 2020 (IDT)

Important: maintenance operation on October 27עריכה

-- Trizek (WMF) (talk) 20:11, 21 באוקטובר 2020 (IDT)

מבחניםעריכה

שלום, חשבתי ליצור מרחב שם "מבחן" בשביל שאלות חזרה וכו' על ספרים. מה דעתכם? מושך בשבט (שיחה) 19:46, 22 באוקטובר 2020 (IDT)

הרעיון יפה. נדמה לי שאפשר כבר לעשות את זה במרחב השם "ביאור". הוא מיועד בשביל דברים כאלה. Dovi (שיחה) 20:13, 22 באוקטובר 2020 (IDT)
אני מסכים שכדאי לעשות את זה במרחב "ביאור" ולא לפתוח בשביל זה מרחב נפרד.--נחום - שיחה 21:42, 22 באוקטובר 2020 (IDT)