פתיחת התפריט הראשי

ויקיטקסט β

ויקיטקסט:מזנון/ארכיון ינואר 2017

< ויקיטקסט:מזנון

דף זה הוא ארכיון של הדיונים שהתקיימו במזנון. דיונים חדשים יש לקיים במזנון הנוכחי. אין לערוך דף זה.


'מקראות גדולות הכתר'

שלום, שמי עמנואל כהן, אני בנו ועוזרו הבכיר (בהתנדבות) של פרופ' מנחם כהן במפעל מקראות גדולות הכתר באונ' בר אילן.
מעוניין לקדם שיתוף פעולה בין ויקיטקסט למפעל הכתר.
אפרט מעט יותר: מפעל 'מקראות גדולות הכתר' הוא מפעל מדעי הקיים כבר למעלה מ-30 שנה באונ' בר אילן בראשות פרופ' מנחם כהן. הטקסט של המקרא נעשה על פי כתר ארם צובא, ופרופ' כהן הוא היחיד ששיחזר את החלקים החסרים של הכתר לרמת זהות כמעט מלאה למקור, גם בטקסט, גם בניקוד וגם בטעמים.
במסגרת מפעל זה הוצאו עד היום 17 מתוך 21 כרכים של התנ"ך במהדורה מודפסת ופותחה תוכנה מתקדמת המאפשרת חיפוש מתקדם על הטקסט, הניקוד והטעמים של המקרא וחיפוש מתקדם במסורה, במפרשים ובתרגום. בשנה האחרונה החליט פרופ' כהן להנגיש את הטקסט ישירות באינטרנט וללא תשלום. הטקסטים כבר נמצאים באתר נסיון ויועלו במהלך השבועיים הקרובים לאתר הרגיל.

ניתן להפנות באתר לכל פרק ופסוק בתנ"ך ושם ניתן להיכנס למפרשים, למסורה, לעין המסורה (אפראט של מנחם כהן על המסורה) לתרגומים (אונקלוס בתורה, יונתן ותרגומים נוספים בנ"ך). כמו כן ניתן להציג תיקון קוראים של הטקסט עם ניקוד וטעמים מול כתב סת"ם.

קישור לדוגמא: פרשת נח - http://mgketer.com/mikra/1/6/9

תלחצו על המקום שבו כתוב "ניקוד וטעמים" ושם תבחרו "מקראות גדולות" ותוכלו לראות את כל הפרשנים, המסורה והתרגום.

ומכאן להצעתי לשיתוף פעולה: השתלת קישור בכל דפי ויקיטקסט המפנים לטקסט המקראי שיאפשר לקורא לראות את הטקסט של מקראות גדולות הכתר כמו שהוא נראה בקישורים לעיל, וכמובן שמשם יוכל להיכנס לכל המפרשים, התרגום וכד'. אשמח לשמוע את דעתכם.---- הודעה זו נכתבה על ידי המשתמש/ת Emmanuel678 (שיחה | תרומות | מונה) ששכח/ה לחתום.

שלום עמנואל, וברוך בואך לוויקיטקסט.
זה לא אמור להיות מסובך לדעתי – פשוט להוסיף באמצעות התבנית המתאימה אצלנו, בדף של כל פסוק ב"מקראות גדולות" שלנו, קישור לפסוק המתאים באתר שלכם, ומשם יוכל המשתמש לבחור מה להציג. כמובן שזה יצטרך להמתין עד לגרסה הסופית אצלכם, כדי שהקישור יהיה לשם ולא למהדורה הנסיונית.
מתייג: משתמש:Erel Segal המטפל בתבניות של מקראות גדולות, לחוות דעתו על הצד הטכני של העניין. אני לא רואה לכך התנגדות עקרונית. בברכה, נחום - שיחה 04:09, 8 ביולי 2016 (IDT)
בנוסף לאמור לעיל, הנך מוזמן להציץ במהדורת ה"מקרא על פי המסורה" הקיימת אצלנו באתר במהדורה המוטעמת, ולהציץ שם אל "מאחורי הקלעים" באמצעות לחיצה על "עריכה", ולהביט בעבודה שנעשתה כאן בתיעוד נוסחאות כתה"י השונים. ניתן להגיע למהדורה זו מכל פסוק ע"י הקלדת שם הספר פרק פסוק (לדוגמא: בראשית ו ט) ובחירת המהדורה המבוקשת.
אם תרצו להשתמש בעבודתנו כאן תחת תנאי הרשיון הסטנדרטיים של ויקיטקסט, נשמח. כמו כן אתה מוזמן להציץ בעבודה שנעשתה אצלנו בתרגום אונקלוס, במהדורה החדשה שלנו שנעשתה ע"פ כת"י של תאג'ים תימניים ומכילה תיעוד של הנוסח בצורה דומה לזו שבמקרא. בברכה, נחום - שיחה 04:13, 8 ביולי 2016 (IDT)
שלום עמנואל וברוך בואך לוויקיטקסט! וגם תודה על הצעתך. זה מרגש שהמפעילים בפרויקט מקראות גדולות הכתר באים ברצון טוב כדי להנגיש את התכנים החושבים לציבור הרחב!
ותודה נחום על תשובתך לעמנואל. אני מסכים לגמרי עם נחום: זה לא אמור להיות מסובך, אלא סה"כ מדובר על שינוי בתוך התבניות לדפי הפסוקים ולדפי הפרקים.
למרות העבודה שכבר קיימת כאן על "מקרא לפי המסורה" ותורגום אונקלוס, לדעתי תהיה ברכה בכך אם תהיה קישוריות לגירסת מקראות גדולות הכתר. אבל עוד יותר חשוב שתהיה קישוריות ישירה לשם מהסיבה הפשוטה שבמג"ה יש הרבה חומר נוסף שלא קיים כאן: מסורה ותרגומים נוספים ומפרשים רבים. אז כדאי אם כן שנוסיף את הקישוריות הישירה כשנוכל. Dovi (שיחה) 05:18, 8 ביולי 2016 (IDT)
תודה רבה Nahum ו Dovi, כמובן שאני אעלה את הקישורים כאשר נפעיל את האתר החדש בכתובת האינטרנט הקבועה.אני אפרט שבוע הבא את כל הפרשנים שיש במפעל הכתר ואת הייחודיות של העבודה המדעית שנעשתה על הטקסטים. עמנואל (שיחה) 15:41, 8 ביולי 2016 (IDT)
הוספתי קישור לתבנית:דף של פרק תנך. אפשר לראות אותו בדפי הפרקים, למשל בראשית א. הקישור מסתמך על מספר הספר הנוכחי - לא בטוח שהוא תואם למיספור של אתר ה"כתר" בכל הספרים. צריך לבדוק. --אראל סגלשיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ו 08:09, 19 ביולי 2016 (IDT)
האתר עלה בגירסתו הסופית (מבחינת מבנה ההפניות) כתבתי לך בדף את המבנה. אם אתם מעוניינים לאפשר בדף הראשי של המקרא לבחור את הספר, הפרק, הפסוק והמפרש, ובלחיצה לאפשר לראות את הדף הרלוונטי באתר, נשמח לעשות זאת, והמתכנת של האתר שלנו יוכל גם לתכנת את זה (אם זה אפשרי מבחינת ויקיטקסט). אני בטוח שממשק כזה יתרום רבות לויקיטקסט וגם למפעל הכתר. (Emmanuel678 (שיחה) 22:14, 6 באוקטובר 2016 (IDT))
בהערת אגב, כדאי ללמוד מהידידותיות למשתמש של אתר הכתר. קל מאוד ונוח לנווט שם בין הספרים, הפרקים והפרשנים. --אפי ב. (שיחה) 19:18, 28 ביולי 2016 (IDT)

עלו דפי פרשת שבוע באתר 'מקראות גדולות הכתר', הדפים כוללים את הפרשה ואת ההפטרה לפי הספרדים, האשכנזים והתימנים. כמו כן בלחיצה על כל מילה בפרשה ובהפטרה ניתן לראות את כל הפרשנים שמפרשים אותה והערות מסורה, אם קיימות עליה. אשמח אם מישהו יסביר לי איך מכניסים את הדפים לתבנית פרשת השבוע של ויקיטקסט. הקישור לדפים: https://www.mgketer.org/parasha/1 לבראשית, סיומת-2 לנח, 3 ל-לך לך, וכד'. (Emmanuel678 (שיחה) 19:53, 15 בינואר 2017 (IST))

תבנית:פרשת השבוע 2017

מישהו יכול בבקשה ליצור את {{פרשת השבוע 2017}}, כדי שנוכל לשחזר את מדור האירועים בלוח העברי בעמוד הראשי?--נחום - שיחה 01:36, 2 בינואר 2017 (IST)

מתייג משתמש:תולדות אדם. --Roxette5 (שיחה) 06:27, 2 בינואר 2017 (IST)
משתמש:ירח אפל עשה את זה (כנראה יבוא מויקיפדיה) --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהה' טבת ה'תשע"ז • 21:48 (02/01/17).
בוצע ייבאתי את התבנית מויקיפדיה ועובד מצויין. גם תיקנתי בעמוד ראשי. --תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהה' טבת ה'תשע"ז • 21:49 (02/01/17)
תודה!--נחום - שיחה 23:11, 2 בינואר 2017 (IST)

באג הניקוד

קיבלתי עדכון לבאג הניקוד בפאבריקטור, כדלהלן:

It sounds like all the issues encompassed in this bug are either upsteam bugs with old fonts or operating systems (which probably isn't much of an issue any more now that it's 12 years later) or the fact that none of these wikis are using UCA collation.

MediaWiki now supports UCA collation for Hebrew and Arabic (support for Myanmar is T154510). All those wikis have to do is ask for it. We aren't going to switch them to UCA collation without consensus from their communities though.

I don't think there is anything currently actionable in this bug, so I would recommend closing it as Declined. New bugs can be set up for switching individual wikis to UCA collation once their communities have discussed it.

הבאג דווח בפבריקטור הבאג דווח בפבריקטור
T4399

מישהו פה יודע מה זה UCA Collation? אם זה יעזור לפתור את באג הניקוד, אז נראה לי שכולנו צריכים לתמוך בבקשה לעבור לזה אצלנו. אבל קודם כל רצוי שנדע מה זה בדיוק. בברכה, נחום - שיחה 00:26, 10 בינואר 2017 (IST)

ה-UCA מתייחס לסידור מחרוזות, למשל, סדר ערכים בקטגוריה. לא ברור לי מה הקשר לבעיות הניקוד בגופנים ישנים. ‏– Fuzzy ‏– 11:01, 13 בינואר 2017 (IST)
הבעייה איננה בפונטים הישנים, אלא בצורה שבה יוניקוד מסדרת דגש אחרי סימן הניקוד או סימן של שי"ן ימנית ושמאלית אחרי סימן הניקוד. אם ה-UCA יעזור לסדר את זה כמו שצריך, אז לכאורה שווה לנסות את זה, לא?--נחום - שיחה 15:34, 13 בינואר 2017 (IST)