ספר תגין

פתיחה | א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ך | ל | מ | ם | נ | ן | ס | ע | פ | ף | צ | ץ | ק | ר | ש | ת | ביה שמו

[ל] עריכה

ס"ד[1] באורייתא דאריך קדליהון ותאגיהון נחית מן קדליהון, ובחדי קדליהון מחתי לתחת ברישיה דיוד.

  1. וילבישם (בראשית ג, כא),
  2. וישלחהו (בראשית ג, כג),
  3. להט (בראשית ג, כד),
  4. לתבה (בראשית ו, טז),
  5. תכלנה (שם,),
  6. ויכלא (בראשית ח, ב),
  7. ויתגל (בראשית ט, כא),
  8. לא ראו (בראשית ט, כג),
  9. עשה לו (בראשית ט, כד),
  10. לא יעשה (בראשית יח, כה),
  11. כאשר כלה (בראשית יח, לג),
  12. ובגד ללבוש (בראשית כח, כ),
  13. הכר לך (בראשית לא, לב),
  14. שכלו (בראשית לא, לח),
  15. לישמעאלים (בראשית לז, כח) בתר',
  16. עד לחי[2] קדמאה,
  17. לפניו אברך (בראשית מא, מג),
  18. וילבש אתו (בראשית מא, מב)[3],
  19. כי חדל (בראשית מא, מט),
  20. ותבלענה (בראשית מא, ז)[4],
  21. ותחלנה (בראשית מא, נד),
  22. ויסב מעליהם (בראשית מב, כד),
  23. לעיניהם (שם,),
  24. ולהחיות (בראשית מה, ז),
  25. עלי רעה (בראשית נ, כ),
  26. וידע אלהים (שמות ב, כה),
  27. הלם (שמות ג, ה)[5],
  28. נפלאתי (שמות ג, כ),
  29. את לבו (שמות ד, כא),
  30. אתה לי (שמות ד, כה),
  31. אשר על פני המדבר [6],
  32. נבל (שמות יח, יח),
  33. במעלת (שמות כ, כב)[7],
  34. ערותך עליו (שם,),
  35. לפניהם (שמות כא, א)[8],
  36. אלהי מסכה (שמות לד, יז),
  37. ובדרך לא היה (במדבר ט, יג),
  38. ילדתיהו (במדבר יא, יב)[9],
  39. ולא יקח שחד (דברים י, יז),
  40. ישראל (דברים לד, יב) בתרא.


  1. ^ כנראה שצריך כאן תיקון - ויקיעורך
  2. ^ אין ביטוי כזה. ולא יודע איך לתקנו... - ויקיעורך
  3. ^ צ"ע דהוי רשימה שלא כסדר - ויקיעורך
  4. ^ צ"ע דהוי רשימה שלא כסדר. ואולי צ"ל "ותכלינה" (בראשית מא, נג) - ויקיעורך
  5. ^ כאן הגהתי. ובדפוס פריז כתוב "חלם" - ויקיעורך
  6. ^ אין ביטוי כזה. והכי קרוב הוא "והנה על פני המדבר" (שמות טז, יד). וכן נראה. - ויקיעורך
  7. ^ כאן הגהתי. ובדפוס פריז כתוב "במעלות" מלא - ויקיעורך
  8. ^ מופיע שלשה פעמים בספר שמות. ובהנחה שספר תגין הולך כפי סדר הפסוקים, (כא' א') הינו האפשרות היחידית - ויקיעורך
  9. ^ כאן הגהתי. ובדפוס פריז כתוב "ילידתיהו" - ויקיעורך