ביאור:תהלים לה

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י תהלים פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ       (מהדורות נוספות של תהלים לה)


א לְדָוִד

רִיבָה יְהוָה אֶת יְרִיבַי, לְחַם אֶת לֹחֲמָי.
ב הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה עוד סוג של מגן, וְקוּמָה בְּעֶזְרָתִי.
ג וְהָרֵק שלוף

להרחבה
חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת צא לקראת וסגור את דרכם של רֹדְפָי, אֱמֹר לְנַפְשִׁי: "יְשֻׁעָתֵךְ אָנִי".
ד יֵבֹשׁוּ וְיִכָּלְמוּ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי, יִסֹּגוּ אָחוֹר וְיַחְפְּרוּ יתביישו חֹשְׁבֵי רָעָתִי.
ה יִהְיוּ כְּמֹץ לִפְנֵי רוּחַ, וּמַלְאַךְ יְהוָה דּוֹחֶה ידחה ויסלק אותם.
ו יְהִי דַרְכָּם חֹשֶׁךְ וַחֲלַקְלַקּוֹת מקום חלק, וּמַלְאַךְ יְהוָה רֹדְפָם.
ז כִּי חִנָּם שהרי מבלי שעשיתי להם רע טָמְנוּ לִי שַׁחַת רִשְׁתָּם את הרשת שלהם החבויה בבור, חִנָּם חָפְרוּ לְנַפְשִׁי הם חפרו לי את הבור.
ח תְּבוֹאֵהוּ שׁוֹאָה לֹא יֵדָע שהוא לא ידע להיזהר ממנה וְרִשְׁתּוֹ אֲשֶׁר טָמַן תִּלְכְּדוֹ, בְּשׁוֹאָה יִפָּל בָּהּ באסון הוא יפול בה, כלומר הנפילה ברשת (שהוא עצמו טמן) תביא לו אסון.
ט וְנַפְשִׁי תָּגִיל בַּיהוָה, תָּשִׂישׂ בִּישׁוּעָתוֹ.
י כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה: "יְהוָה - מִי כָמוֹךָ! מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ, וְעָנִי וְאֶבְיוֹן מִגֹּזְלוֹ".
יא יְקוּמוּן עֵדֵי חָמָס קמים עלי עדי שקר, אֲשֶׁר לֹא יָדַעְתִּי יִשְׁאָלוּנִי על עיניינים שאינני יודע הם שואלים אותי, כלומר הם טופלים עלי עלילות שווא.
יב יְשַׁלְּמוּנִי רָעָה תַּחַת טוֹבָה, שְׁכוֹל לְנַפְשִׁי הם רוצים להביא עלי שכול, בדידות.
יג וַאֲנִי בַּחֲלוֹתָם בעבר, כאשר הם היו חולים לְבוּשִׁי שָׂק לבשתי שק כדי להתענות ולהתפלל בשבילם, עִנֵּיתִי בַצּוֹם נַפְשִׁי, וּתְפִלָּתִי עַל חֵיקִי תָשׁוּב וכעת אני מבקש שתפילתי תעזור לי במצבי כעת.
יד כְּרֵעַ כְּאָח לִי כאילו הם חברי ואחים שלי הִתְהַלָּכְתִּי התנהגתי, כאשר הם חלו, כַּאֲבֶל אֵם כמו באבל על אימי - קֹדֵר שַׁחוֹתִי הלכתי בפנים שחורות וכפוף.
טו וּבְצַלְעִי וכאשר אני נפצעתי ברגלי שָׂמְחוּ וְנֶאֱסָפוּ, נֶאֶסְפוּ עָלַי נֵכִים ועשו עצמם נכי רוח, עצובים וְלֹא יָדַעְתִּי אני לא ידעתי שהם עושים את עצמם, קָרְעוּ פתחו את פיהם לרווחה, ללעוג לי וְלֹא דָמּוּ שתקו.
טז בְּחַנְפֵי בדברי חנופה לַעֲגֵי הם בעצם לועגים לי מָעוֹג והם עושים זאת תמורה עוגה קטנה שקיבלו משולחיהם, חָרֹק עָלַי שִׁנֵּימוֹ.
יז אֲדֹנָי, כַּמָּה תִּרְאֶה? הָשִׁיבָה נַפְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶם מהאסונות שהם מביאים עלי, מִכְּפִירִים יְחִידָתִי הצל את נפשי.
יח אוֹדְךָ בְּקָהָל רָב, בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ.
יט אַל יִשְׂמְחוּ לִי אֹיְבַי שֶׁקֶר השונאים אותי מסיבות שיקריות, שֹׂנְאַי חִנָּם יִקְרְצוּ עָיִן שלא יקרצו כלפי בלעג.
כ כִּי לֹא שָׁלוֹם דברים שנוגדים את השלום, דברי מלחמה יְדַבֵּרוּ, וְעַל רִגְעֵי אֶרֶץ האנשים הרגועים שבארץ דִּבְרֵי מִרְמוֹת יַחֲשֹׁבוּן.
כא וַיַּרְחִיבוּ עָלַי פִּיהֶם, אָמְרוּ: "הֶאָח! הֶאָח! רָאֲתָה עֵינֵינוּ זכינו לראות את נפילת אויבינו".
כב רָאִיתָה יְהוָה, אַל תֶּחֱרַשׁ, אֲדֹנָי אֲל תִּרְחַק מִמֶּנִּי.
כג הָעִירָה וְהָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִי, אֱלֹהַי וַאדֹנָי לְרִיבִי.
כד שָׁפְטֵנִי כְצִדְקְךָ יְהוָה אֱלֹהָי, וְאַל יִשְׂמְחוּ לִי.
כה אַל יֹאמְרוּ בְלִבָּם: "הֶאָח נַפְשֵׁנוּ הידד לנו", אַל יֹאמְרוּ: "בִּלַּעֲנוּהוּ הרסנו אותו".
כו יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ יַחְדָּו שְׂמֵחֵי רָעָתִי, יִלְבְּשׁוּ בֹשֶׁת וּכְלִמָּה הַמַּגְדִּילִים עָלָי המדברים עלי בגאוה.
כז יָרֹנּוּ וְיִשְׂמְחוּ חֲפֵצֵי צִדְקִי, וְיֹאמְרוּ תָמִיד: "יִגְדַּל יְהוָה, הֶחָפֵץ שְׁלוֹם עַבְדּוֹ הרוצה בטובת האדם העובד אותו".
כח וּלְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ, כָּל הַיּוֹם תְּהִלָּתֶךָ.