ביאור:דניאל ב ז

דניאל ב ז: "עֲנוֹ תִנְיָנוּת וְאָמְרִין: מַלְכָּא, חֶלְמָא יֵאמַר לְעַבְדוֹהִי, וּפִשְׁרָה נְהַחֲוֵה."

תרגום ויקיטקסט: דניאל בתרגום עברי ש. ל. גורדון (של"ג) - עָנוּ שֵׁנִית וְאוֹמְרִים: הַמֶּלֶךְ, אֶת הַחֲלוֹם יֹאמַר לַעֲבָדָיו, וְאֶת הַפִּתְרוֹן נַגִּידָה.


בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:דניאל ב ז.


הַמֶּלֶךְ, אֶת הַחֲלוֹם יֹאמַר לַעֲבָדָיו עריכה

עָנוּ שֵׁנִית וְאוֹמְרִים עריכה

ייתכן שהחכמים לא הבינו שהמלך שכח את החלום והוא דורש שהם יגידו לו מה הוא חלם. בפעם השניה הם מתעקשים שהוא יגיד להם.

אֶת הַחֲלוֹם יֹאמַר לַעֲבָדָיו, וְאֶת הַפִּתְרוֹן נַגִּידָה עריכה

החכמים הגישו תנאי למלך: אתה תגיד את החלום, ורק אז נתן לך פתרון.

אין ספק שהמלך לא ישמח לשמעו תנאי כזה. לדעתו מכשף וקוסם חייב להיות מסוגל לדעת מה הוא חלם.