קטגוריה:אסתר ט כה
ובבאה לפני המלך אמר עם הספר ישוב מחשבתו הרעה אשר חשב על היהודים על ראשו ותלו אתו ואת בניו על העץ
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וּבְבֹאָהּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ אָמַר עִם הַסֵּפֶר יָשׁוּב מַחֲשַׁבְתּוֹ הָרָעָה אֲשֶׁר חָשַׁב עַל הַיְּהוּדִים עַל רֹאשׁוֹ וְתָלוּ אֹתוֹ וְאֶת בָּנָיו עַל הָעֵץ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וּבְבֹאָהּ֮ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֒לֶךְ֒ אָמַ֣ר עִם־הַסֵּ֔פֶר יָשׁ֞וּב מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־חָשַׁ֥ב עַל־הַיְּהוּדִ֖ים עַל־רֹאשׁ֑וֹ וְתָל֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־בָּנָ֖יו עַל־הָעֵֽץ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וּ/בְ/בֹאָ/הּ֮ לִ/פְנֵ֣י הַ/מֶּלֶךְ֒ אָמַ֣ר עִם־הַ/סֵּ֔פֶר יָשׁ֞וּב מַחֲשַׁבְתּ֧/וֹ הָ/רָעָ֛ה אֲשֶׁר־חָשַׁ֥ב עַל־הַ/יְּהוּדִ֖ים עַל־רֹאשׁ֑/וֹ וְ/תָל֥וּ אֹת֛/וֹ וְ/אֶת־בָּנָ֖י/ו עַל־הָ/עֵֽץ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
רש"י (כל הפרק)
"ובבאה" - אסתר אל המלך להתחנן לו
"אמר עם הספר" - אמר המלך בפיו וצוה לכתוב ספרים שתשוב מחשבתו הרעה בראשומדרש רבה
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:אסתר ט כה.
משפט גרוע ?
צריך לזכור שבמקור לא היה ניקוד, והניקוד הוסף על ידי "בעלי המסורה" במאה השישית.
- וּבְבֹאָהּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ אָמַר - מי אמר(ה): אסתר, המלך, המן?
- אָמַר עִם הַסֵּפֶר - האם היה צריך לכתוב: וּבְבֹאָהּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ עִם הַסֵּפֶר אָמַר הַמֶּלֶךְ ..., או למחוק את "עִם הַסֵּפֶר" בכלל.
- הַסֵּפֶר - האם זה "פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב" אשר "וְנִשְׁלוֹחַ סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים"?
- יָשׁוּב מַחֲשַׁבְתּוֹ הָרָעָה אֲשֶׁר חָשַׁב עַל הַיְּהוּדִים - מי ישובו ממחשבתם הרעה? המלך? המן? האם הכוונה: ישיב המלך את מחשבתו הרעה? או ישיב המלך את פשעו של המן על ראשו של המן?
- אֲשֶׁר חָשַׁב עַל הַיְּהוּדִים עַל רֹאשׁוֹ וְתָלוּ אֹתוֹ וְאֶת בָּנָיו עַל הָעֵץ - לפחות כאן ברור שהכוונה להמן, הן את המלך לא תלו.
ללא תיקונים ועיוותים המשפט הזה בהחלט לא ברור ולא מדויק.
למה?
או שכותב הקטע הזה לא היה הכותב המקורי והוא עצמו לא הבין את הסיפור, או שיש כאן תיקונים ושינויים ומילים חסרות שנעשו על ידי מספר עורכים, ונשארנו עם משהו חסר פשר.
כדאי לזכור גם שפס' כה מופיע קצת אחרי פס' יח, יט, כב. בכולם חוזרת המילה "משתה". שמא קיים כותב המגילה את המלצתו?
מה נכתב?
לנו ידוע -
"וַתֵּבְךְּ וַתִּתְחַנֶּן לוֹ, לְהַעֲבִיר אֶת רָעַת הָמָן הָאֲגָגִי, וְאֵת מַחֲשַׁבְתּוֹ, אֲשֶׁר חָשַׁב עַל הַיְּהוּדִים" (ביאור:אסתר ט ג)
אסתר בקשה "יִכָּתֵב לְהָשִׁיב אֶת הַסְּפָרִים, מַחֲשֶׁבֶת הָמָן בֶּן הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי, אֲשֶׁר כָּתַב לְאַבֵּד אֶת הַיְּהוּדִים" (ביאור:אסתר ט ה)
המלך אמר "הִנֵּה בֵית הָמָן נָתַתִּי לְאֶסְתֵּר, וְאֹתוֹ תָּלוּ עַל הָעֵץ עַל אֲשֶׁר שָׁלַח יָדוֹ, ביהודיים (בַּיְּהוּדִים)" (ביאור:אסתר ט ז)
ונשאר לנו רק לחפש שברי מילים כדי להתאים את הסיפור למשפט השבור הזה בהנחה שהמשפט לא מוסיף לנו ידע חדש.
הצעת ביאור אפשרית
"ובבואה לפני המלך" -- בבוא הגזירה [או: בבוא מחשבתו של המן] לפני המלך לעיון מחדש.
"אמר עם הספר" -- אמר המלך בכתב, "עם הספר", והספר הוא פתשגן הכתב של האגרות השניות.
"ישוב מחשבתו הרעה... על ראשו" -- מחשבתו של המן: מזימתו התהפכה ושבה על ראשו הוא, "ותלו אותו ואת בניו על העץ". "ישוב..." הוא תוכן מאמר המלך אשר "אמר עם הספר".
נראה שהפסוק לא כ"כ סתום כפי שהוא נראה בעיני קודמיי.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "אסתר ט כה"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.