קטגוריה:בראשית יח כט
נוסח המקרא
ויסף עוד לדבר אליו ויאמר אולי ימצאון שם ארבעים ויאמר לא אעשה בעבור הארבעים
וַיֹּסֶף עוֹד לְדַבֵּר אֵלָיו וַיֹּאמַר אוּלַי יִמָּצְאוּן שָׁם אַרְבָּעִים וַיֹּאמֶר לֹא אֶעֱשֶׂה בַּעֲבוּר הָאַרְבָּעִים.
וַיֹּ֨סֶף ע֜וֹד לְדַבֵּ֤ר אֵלָיו֙ וַיֹּאמַ֔ר אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם אַרְבָּעִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה בַּעֲב֖וּר הָאַרְבָּעִֽים׃
וַ/יֹּ֨סֶף ע֜וֹד לְ/דַבֵּ֤ר אֵלָי/ו֙ וַ/יֹּאמַ֔ר אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּ/ן שָׁ֖ם אַרְבָּעִ֑ים וַ/יֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה בַּ/עֲב֖וּר הָ/אַרְבָּעִֽים׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְאוֹסֵיף עוֹד לְמַלָּלָא קֳדָמוֹהִי וַאֲמַר מָאִם יִשְׁתַּכְחוּן תַּמָּן אַרְבְּעִין וַאֲמַר לָא אַעֲבֵיד גְּמֵירָא בְּדִיל אַרְבְּעִין׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְאוֹסִיף תּוּב לְמַלָלָא קֳדָמוֹי וְאָמַר מָאִים יִשְׁתַּכְּחוּן תַּמָן אַרְבְּעִין עֲשָרָה עֲשָרָה לְכָל קַרְתָּא לְאַרְבַּעַת קוּרְיַין וְזוֹעֵר דְחוֹבָהָא קַלִילִין שְׁבוֹק לָהּ בְּגִין רַחֲמָךְ וַאֲמַר לָא אַעֲבֵיד גְמִירָא בְּגִין זַכְוַת אַרְבְּעִין: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלשיך
כן בשלשים. והנה בענין ירידת המנין פרש"י ז"ל כי תחלה אמר חמשים על חמשה כרכים ואחר כך ארבעים על הארבעה ושלשים על השלשה עד עשרה לאחת. ויתכן דרך אחרת בשום לב אל מה שהערנו - באופן אחר - ושתהיה תוספת חנינה בכל חלוקה, ולא חמשים לחמשה ולא ארבעים לארבעה שעניינם שוה לפי הערך. והוא כי בפעמים הראשונות בקש על הכל ואחר כך על קצתם. והוא כי עד שלשים שהיו עשרה לכל אחד מהשלשה שהם רוב החמשה, בקש יתבטלו השתים ברוב, להנצל גם הם. אך בעשרים או בעשרה שהם כנגד המיעוט, בקש יספיקו העשרים לשנים ועשרה לאחד ולא ידונו אחר הרוב שהיו רעים וחטאים, שלא יתבטלו ברוב, על כן לא אמר בעבור השלשים. ובזה יתבאר אשר הערנו. והוא תחלה נאמר "לא אשחית אם אמצא שם ארבעים וחמשה", אמר לשון השחתה על כי אברהם אמר התשחית בחמשה את כל העיר שלא ישחית את כל העיר החמישית, והשיב לא אשחית סתם, לא אשחית כל העיר כי אם יסורין. אך באמור אליו אברהם אולי ימצאון שם ארבעים ולא הזכיר השחתה, אם היה משיב לו הוא יתברך לא אשחית, היה נראה שלא יעשה גדר השחתה שהוא כליון כי אם מעט על כן אמר (כט) "לא אעשה" כלומר שום עשיה, וזהו "בעבור הארבעים" כי הלא יש עשרה לכל אחת מהארבעה, ועל כן החמישית תבטל ברוב גדול, אחד בין ארבעה בעבור זכות הארבעה:
(ל) אך על השלשים גם שאמר "לא אעשה" שלא יעשה כלל כי עדיין יש מציאות רוב, עם כל זה אינו בעצם בעבור השלשים רק ברחמנותו יתברך:
(לא) אך בעשרים אמר "לא אשחית" כלומר "לא אשחית" הכל, כי השתים אשאיר, וההטבה היא שלא יתבטלו השתים ברוב, כי מרובה מדה טובה. והנה להיות שלא יצילו רק השתים, יצדק אומרו "בעבור העשרים" כי אל השנים מספיק זכותם:
(לב) ועל דרך זה אמר בעשרה "לא אשחית", וגם אומרו "בעבור העשרה":אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
רבי עובדיה מברטנורא
• לפירוש "רבי עובדיה מברטנורא" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית יח כט.
וַיֹּסֶף עוֹד לְדַבֵּר אֵלָיו
אברהם זרק באוויר, כאילו שהוא לא מדבר עם אדוני: "אולַּי יִמָּצְאוןּ שָׁם אַרְבָּעִים".
אלוהים ענה מיד שהוא לא יחריב את סדום אם יימצאו בה ארבעים צדיקים, "לֹא אֶעֱשֶׂה בַּעֲבורּ הָאַרְבָּעִים". כלומר, אלוהים שאל את אברהם: ביקשת ארבעים, הסכמתי, האם עכשיו אתה מרוצה?
מתשובת אלוהים אברהם הבין שאין בסדום ארבעים צדיקים, ואם הוא לא ימשיך לרדת במספר הצדיקים, הרי שהוא ייכשל בתפקידו, להוכיח שהוא צדיק המוכן לסכן את נפשו כדי להציל אחרים.
אברהם היה יכול להוסיף את החפים מפשע לצדיקים, למשל ילדים ונשים, אבל הוא החליט לא לשנות את בקשתו הראשונה: "וְהָיָה כַצַדִּּיק, כָּרָשָׁע" (ביאור:בראשית יח כה).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית יח כט"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.