ביאור:דברי הימים ב ח

בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י
דברי הימים א: א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט
דברי הימים ב: א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו       (מהדורות נוספות של דברי הימים ב ח)


שלמה בונה ערים ברחבי הארץ

מקביל למלכים א ט, פסוק י ואילך
מומלץ לעיין שם לגבי מילים שלא פורשו כאן

א וַיְהִי מִקֵּץ עֶשְׂרִים שָׁנָה אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה אֶת בֵּית יְהוָה וְאֶת בֵּיתוֹ. ב וְהֶעָרִים אֲשֶׁר נָתַן חוּרָם לִשְׁלֹמֹה במלכים א ט מסופר ששלמה נתן ערים לחירם והם לא מצאו חן בעיניו, אז אולי כאן מדובר על אותם הערים לאחר שהחזיר אותם לשלמה בָּנָה שְׁלֹמֹה אֹתָם, וַיּוֹשֶׁב שָׁם אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. ג וַיֵּלֶךְ שְׁלֹמֹה חֲמָת צוֹבָה לחמה שליד ארם צובה וַיֶּחֱזַק עָלֶיהָ. ד וַיִּבֶן אֶת תַּדְמֹר בַּמִּדְבָּר עיר במדבר סוריה - ר' תדמור, וְאֵת כָּל עָרֵי הַמִּסְכְּנוֹת מחסנים אֲשֶׁר בָּנָה בַּחֲמָת. ה וַיִּבֶן אֶת בֵּית חוֹרוֹן הָעֶלְיוֹן וְאֶת בֵּית חוֹרוֹן הַתַּחְתּוֹן - עָרֵי מָצוֹר ערים מבוצרות, המסוגלות לעמוד בפני מצור חוֹמוֹת דְּלָתַיִם וּבְרִיחַ. ו וְאֶת בַּעֲלָת קריית יערים (או אולי עיר בסביבות גזר) וְאֵת כָּל עָרֵי הַמִּסְכְּנוֹת אֲשֶׁר הָיוּ לִשְׁלֹמֹה, וְאֵת כָּל עָרֵי הָרֶכֶב וְאֵת עָרֵי הַפָּרָשִׁים, וְאֵת כָּל חֵשֶׁק שְׁלֹמֹה אֲשֶׁר חָשַׁק לִבְנוֹת בִּירוּשָׁלַ͏ִם וּבַלְּבָנוֹן וּבְכֹל אֶרֶץ מֶמְשַׁלְתּוֹ.

הבונים היו מצאצאי עמי כנען שנכנעו אך לא הושמדו

ז כָּל הָעָם הַנּוֹתָר מִן הַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי אֲשֶׁר לֹא מִיִּשְׂרָאֵל הֵמָּה. ח מִן בְּנֵיהֶם אֲשֶׁר נוֹתְרוּ אַחֲרֵיהֶם בָּאָרֶץ, אֲשֶׁר לֹא כִלּוּם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל - וַיַּעֲלֵם שְׁלֹמֹה לְמַס עַד הַיּוֹם הַזֶּה. ט וּמִן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא נָתַן שְׁלֹמֹה לַעֲבָדִים לִמְלַאכְתּוֹ יש לפרש כמו בפסוק המקביל "וּמִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא נָתַן שְׁלֹמֹה עָבֶד" (מלכים א ט כב). מבני ישראל שלמה אמנם לקח עובדים אבל רק כ"מס" לתקופות קצרות, ולא כעבדים באופן קבוע, כִּי הֵמָּה אַנְשֵׁי מִלְחָמָה וְשָׂרֵי שָׁלִישָׁיו וְשָׂרֵי רִכְבּוֹ וּפָרָשָׁיו. {פ}
י וְאֵלֶּה שָׂרֵי (הנציבים) הַנִּצָּבִים אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה, חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם, הָרֹדִים בָּעָם.

העברת בית בת פרעה

יא וְאֶת בַּת פַּרְעֹה הֶעֱלָה שְׁלֹמֹה מֵעִיר דָּוִיד לַבַּיִת אֲשֶׁר בָּנָה לָהּ, כִּי אָמַר: 'לֹא תֵשֵׁב אִשָּׁה לִי שלי בְּבֵית דָּוִיד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל, כִּי קֹדֶשׁ הֵמָּה כל המבנים שהיו בסביבות המקום בו היה מונח ארון הברית לפני שהועבר למקדש הפכו לקדושים, אֲשֶׁר בָּאָה אֲלֵיהֶם אֲרוֹן יְהוָה'. {פ}

עבודת הקורבנות בבית המקדש מתחילה להעשות כסידרה, על ידי הכהנים

יב אָז הֶעֱלָה שְׁלֹמֹה ציוה שלמה שיעשו עֹלוֹת לַיהוָה, עַל מִזְבַּח יְהוָה מזבח הנחושת (דברי הימים ב ז ז), מכאן והלאה על עבודת הקורבנות להעשות במקדש ונאסרו הבמות אֲשֶׁר בָּנָה לִפְנֵי הָאוּלָם. יג וּבִדְבַר יוֹם בְּיוֹם וכן ציוה שלמה שבכל יום לְהַעֲלוֹת כְּמִצְוַת מֹשֶׁה לַשַּׁבָּתוֹת וְלֶחֳדָשִׁים, וְלַמּוֹעֲדוֹת שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה: בְּחַג הַמַּצּוֹת וּבְחַג הַשָּׁבֻעוֹת וּבְחַג הַסֻּכּוֹת. יד וַיַּעֲמֵד כְּמִשְׁפַּט דָּוִיד אָבִיו אֶת מַחְלְקוֹת משמרות הַכֹּהֲנִים עַל עֲבֹדָתָם, וְהַלְוִיִּם עַל מִשְׁמְרוֹתָם לְהַלֵּל וּלְשָׁרֵת עבודות נוספות, עזרה לכהנים נֶגֶד הַכֹּהֲנִים בשעה שהכהנים מקריבים קורבנות לִדְבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ, וְהַשּׁוֹעֲרִים בְּמַחְלְקוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר, כִּי כֵן מִצְוַת דָּוִיד אִישׁ הָאֱלֹהִים. טו וְלֹא סָרוּ מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הכהנים והלויים מלעשות את ציווי שלמה עַל הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם לְכָל דָּבָר וְלָאֹצָרוֹת ולהיות אחראים לשמור את האוצרות (דברי הימים א כו כ). טז וַתִּכֹּן קיימת, קיימת על כנה כָּל מְלֶאכֶת שְׁלֹמֹה עַד הַיּוֹם מוּסַד מהיום בו הונחו יסודות בֵּית יְהוָה וְעַד כְּלֹתוֹ, שָׁלֵם כולו היה מוכן בשלמות בֵּית יְהוָה. {ס}

שלמה וחירם שולחים אוניות להביא זהב מאופיר

יז אָז הָלַךְ שְׁלֹמֹה לְעֶצְיוֹן גֶּבֶר ליד מפרץ אילת - ר' עציון גבר וְאֶל אֵילוֹת ישוב באיזור אילת עַל שְׂפַת הַיָּם בְּאֶרֶץ אֱדוֹם. יח וַיִּשְׁלַח לוֹ חוּרָם בְּיַד עֲבָדָיו (אוניות) אֳנִיּוֹת וַעֲבָדִים יוֹדְעֵי יָם, וַיָּבֹאוּ עִם עַבְדֵי שְׁלֹמֹה אוֹפִירָה, וַיִּקְחוּ מִשָּׁם אַרְבַּע מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים כִּכַּר זָהָב, וַיָּבִיאוּ אֶל הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה. {פ}


הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


הערות