אם אני לא עונה אפשר לשלוח אלי אי-מייל ל:

millero בג'ימייל נקודה קום.

ברוך הבא

עריכה

-- נבוכדנאצר 10:05, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה

סבבה, תודה.

הסימן שהוספת בירושלם בספר עובדיה

עריכה

אודה לך אם תכתוב לי את קוד היוניקוד של הסימן שהוספת בירושלם בספר עובדיה בין הפתח לחיריק, כדי שעוד אנשים יוכלו להשתמש בו. בברכה, -- נחום 23:55, 19 ביוני 2007 (IDT)תגובה

הוספתי שם קישור. בויקיהדות יצרנו תבנית בשביל להקל על השימוש בתו זה - רוצים גם פה?
אם אתה כבר מבקר בויקיהדות, אולי תרצה להשתתף בדיון לגבי איחוד של ויקיהדות ושבעלפדיה לתוך ויקיטקסט. Ori229 07:54, 20 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אני לא מבין למה אתה מתכוון ב"תבנית". לגבי הדיון, דובי מתמצא בנושא יותר ממני. -- נחום 04:54, 22 ביוני 2007 (IDT)תגובה


אורי, אולי תדגים את התו כאן. Dovi 06:12, 22 ביוני 2007 (IDT)תגובה
הנה, יְרוּשָׁלָ‍ִם, הסימן נמצא בין הקמץ לחיריק. התכוונתי שיצרנו דף שנקרא: תבנית:ZWJ ובו יש את הסימן הזה בלבד. ואז כשנאחנו רוצים לשים את הסימן הזה, למשל במילה ירושלם, פשוט כותבים: יְרוּשָׁלָ{{ZWJ}}ִם Ori229

ביאור:פרשה סגורה, ביאור:פרשה פתוחה

עריכה

לא הבנתי מה הרעיון של דפים אלה, תוכל להסביר לי? עמרם 21:58, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה

במקום סתם לכתוב "ס" או "פ" רציתי לתת אפשרות לערוך אותם יפה (בביאור:שיר השירים א), ואולי בעתיד נרצה שפרשה סגורה תמשיך את השורה, כמו בספר תורה (עם מרווח של 9 אותיות). Ori229
בינתיים ראה את תבנית:פ ואת תבנית:ס, ואיך הם באים לידי ביטוי בשיר השירים כתיב. יהיה קשה מאד לגרום לכך שהם יציגו את הדברים בדיוק כמו בספר תורה מודרני. אבל כרגע הם עושים דבר אולי יותר טוב: מציגים את הפרשות כמו בכתבי-יד עתיקים (ביניהם כתר אדם צובה). דהיינו: פרשה פתוחה לרוב שורה ריקה שין פרשות, ופרשה סתומה יכולה להיות רווח באמצע השורה (כך זה יוצא לרוב בתבנית זו) או לפעמים גם רווח בסוף שורה וקצת בתחילת השורה הבאה. Dovi 22:18, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
לטעמי (סתם כי זה יפה בעיני) עדיף שורה חדשה גם בפרשה סגורה, כמו שעושים במכון ממרא. אני גם מעדיף לכתוב את ה"פ" או ה"ס" כי למשל כשנגמר הפרק, אין לי דרך להראות בלי זה שהוא נגמר באמצע פיסקה (וראה למשל לדוגמא את ביאור:שיר השירים א). בכל אופן, בגלל התלבטויות כאלו, עשיתי את זה כתבנית, ואפשר להשאיר את הדיון הזה (שהוא יחסית שולי), לאחרי שיהיה לנו בסיס יותר יציב. Ori229

מפעיל מערכת

עריכה

שלום! הוספתי לך ולאראל הרשאות מפעיל. מקווה שתהיה שיתוף פעולה פורה, ונבנה ביחד תוכן איכותי. בהצלחה! Dovi 20:32, 1 ביולי 2007 (IDT)תגובה

תודה. בעיקר הייתי צריך את זה בשביל הדף יבא דפים - אתה יודע למה הוא לא עובד? Ori229

יישר כוח! (Barnstar)

עריכה

(זה מנהג מוויקיפדיה אנגלית.) תודה, Dovi 06:22, 13 ביולי 2007 (IDT)תגובה

לעונג הוא לי. בינתיים שמתי את הכוכב המסתובב בהערה - עוד לא סיימנו... Ori229

ניצבים

עריכה

אורי שלום! בהמון מקומות לשמות ספרים, פרשות וכו' כבר מקובל לכתוב את הדברים בכתיב המסורה. זה יותר עקבי ככה. ראה נא את האיות בדף ויבינו במקרא. גם על כתיבת שמותם של מסכתות כבר היה דיון (ראה את האיות במשנה). Dovi 09:42, 2 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

בויקיפדיה ישנן שתי הגירסאות - w:נצבים מפנה ל w:ניצבים. אפשר לעשות כך גם אצלנו. --אראל
בויקיפדיה זה לא היה עד אתמול (אני יצרתי שם)... בכל אופן לא אכפת לי שיהיה בכתיב חסר (וכמובן ליצור הפניה מ"ניצבים" בכתיב מלא). Ori229

השגות הראב"ד

עריכה

שלום.

את ההשגות על הרמב"ם אני מקליד. על הרי"ף אני פשוט מעתיק ממה שכבר נמצא באתר (ברי"ף לברכות עם פרשנים לפי דפוס וילנא) עם שינויים.

יהודה.

איחוד תבניות ניווט

עריכה

שלום אורי! כידוע לך, יש לנו תבניות ניווט דומות לסימנים בטור, שו"ע, וערוך השולחן. לדוגמה:

תבניות אלה דומות בכך שבכולם אותם משתנים (כמעט) והם נראים כמעט אותו דבר:

  1. חלק משו"ע כגון "יורה דעה"
  2. מספר הסימן שלפני
  3. מספר הסימן עצמו
  4. מספר הסימן שאחרי
  5. כותרת הסימן
  6. מספר הסעיפים (חוץ מהטור)

האם לדעתך ניתן איכשהו לאחד אותם? כלומר: שתהיה תבנית "ניווט" אחידה, אבל מספיק גמישה כדי לכלול את המשתנים הדרושים לכולם? כלומר שגם "שולחן ערוך" או "טור" יהיה אחד מהמשתנים (ואז יהיה צורך לטפל בסימנים שכבר קיימים ע"י בוט). או לחלופין שתבניות הניווט ל"טור" או ל"שולחן ערוך" תהיינה מבוססות גם הן על תבנית "ניווט".

היתרון שבדבר, אם הוא בכלל אפשרי, יהיה לא רק standardization, אלא גם שאם יבוצעו שינויים בעתיד בתבנית, לא יהיה צורך לטפל במספר תבניות אלא באחד בלבד. כי ייתכן שבעתיד יתווספו עוד ספרים באותו סגנון: אליה רבה, לבושים...

אח"כ חשבתי על רעיון עוד יותר משוגע: אם ניתן בכלל לבנות תבנית "ניווט" גמישה לגבי מספר המשתנים, אולי ניתן לבצע אותו גם בטקסטים שאינם מבוססים על סדר השולחן ערוך, כגון לדוגמה משנה. תנאי לכך כמובן שהתבנית תוכל לקבל כמויות שונות של משתנים בהתאם לסוג הטקסט. בתית כזו יהיה דומה לשאר התבניות בעיקר בשורת הניווט המרכזית באותיות גדולות עם החיצים של "לפני" ו"אחרי".

מה דעתך על כל זה? אישית, אני מסוגל לבנות תבנית יחסית פשוטה, אבל לא הצלחתי ליישם כראוי דברים מורכבים בתבניות. Dovi 08:38, 23 באוקטובר 2007 (IST)תגובה

לדעתי לא כדאי ליצור תבנית אחת שתשמש להרבה מטרות, כי בדרך כלל זה יגרום לה להיות מסובכת. מה גם שבמקרה שלנו, צריך על ידי בוט לעשות תיקון בהרבה דפים.
מה שכדאי לעשות זה שהתבניות תבנית:ערוך השולחן, תבנית:שולחן ערוך ותבנית:טור ישתמשו בתוכן בתבניות משותפות לשלושתן.
כך למשל את ה >> אפשר להחליף בתבנית:חץ שמאלה וכו' ואם מישהו ירצה בעתיד להחליף במשהו אחר (►→») הוא יוכל לעשות זאת במקום אחד בלבד.
בתבניות פשוטות כמן תבנית:חץ שמאלה אפשר יהיה להשתמש בתבניות למשנה, גמרא וכו'.
(הערת שוליים: לדעתי אין צורך בכלל ב"פרק קודם", "פרק הבא" ועדיף פשוט להסתפק ברשימת כל הפרקים בראש העמוד כמו שלמשל יש בביאור). Ori229
תודה רבה על הייעוץ הנבון. לגבי ההערה האחרונה, זה כמובן אפשרי רק כאשר יש מספר סביר של פרקים, ולא כמו באורח חיים למשל. תודה שוב, Dovi 23:43, 30 באוקטובר 2007 (IST)תגובה

פורטלים

עריכה

שלום אורי, ישר כוח על העבודה הרבה. בכדי שכל החומר הרב שהועבר מויקיהדות לא ילך לאיבוד, לדעתי צריך להכין פורטלים שונים, שיצביעו על המאמרים השונים ויעזרו לאתר אותם. אפשר לפי ספרים, לפי נושאים ולפי קטגוריות. --Effib 16:41, 6 בנובמבר 2007 (IST)תגובה

תודה. אתה צודק, הקטגוריות לא מספיקות, צריך דף שמרכז את כל הקטגוריות "המעניינות". (לפי ספרים, פרקים, פסוקים ופרשות שבוע זה לדעתי כבר מסודר). Ori229
אני מציע את:
  • קטגוריה:המסר לימינו - מעין פורטל של כל המאמרים העוסקים במציאת קשר בין התנ"ך לבין רעיונות ומסרים הקשורים לעולם שלנו.
  • קטגוריה:נושאים וכותרות - מעין פורטל של נושאים בתנ"ך (ב"אתר הניווט בתנ"ך" הם מסודרים בסדר כרונולוגי - מבריאת העולם והלאה; פה הם מסודרים בסדר אלפביתי, אבל עדיין יש בזה תועלת).
  • קטגוריה:הקשר לפרשה - מעין פורטל של כל המאמרים בתנ"ך, מסודרים לפי סוג המאמר - האם זה מאמר שמסביר על פסוק או על פרק, על הבדלים בין פסוקים או פרקים, על מבנה, או שזה פירוש על מדרש/פירוש של פרשן אחר, או שזה פירוש "אומנותי" (שיר/ציור), או שזו בדיחה ש"אין קשר" בינה לבין הפרשה.
  • קטגוריה:מצוות - מעין פורטל של כל תרי"ג מצוות, הטקסטים והמאמרים הקשורים אליהן, מסווגות בכמה סיווגים שונים.

יש עוד כמה (לשון המקרא, דמויות, גיאורגפיה), אבל הם לא מספיק מסודרים כרגע.

--Erel Segal 20:43, 10 בנובמבר 2007 (IST)תגובה

צריך עוד לעבוד על לסדר את הקטגוריות, ותקן דפים שנראים לא טוב, או שיש בהם תוכן שלא מתאים לויקיטקסט. בינתיים הוספתי את הקט' שהבאת בראש ביאור:מבוא. Ori229

דבר תורה לחתונה

עריכה

כתבת פעם דבר תורה לחתונה שמתבסס על הברכה "אשר ברא ששון ושמחה..." - ניסיתי לחפש בכל הדרכים האפשריות ולא הצלחתי. אתה יכול לבדוק אם הוא כאן, או שאולי בטעות הוא לא עבר כמו שצריך מויקיהדות?

אני מבין שמצאנו... Ori229

הפירוש למקרא

עריכה

שלום אורי! פשוט רציתי להגיד יישר כוח על ההשקעה העצומה בפירוש המקרא, ועל התוצאה הנאה שזה כבר הניב לספרים רבים. העבודה איכותית, מוסיפה כבוד לאתר, וגם מוכיח שהחששות על פירוש שהתורמים כותבים בעצמם היא בדויה.

אני מתנצל שאני לא רק שלא תורם לו, אלא אף לא מרבה לקרוא אותו מסיבה טכנית: באג הניקוד. אבל כשיש לי גישה למחשב יותר מתקדם מהמחשב שלי אני קורא בו לפעמים ונהנה מאוד. תודה, Dovi 21:11, 13 בנובמבר 2007 (IST)תגובה

תודה רבה. דברים כאלו מעודדים אותי להמשיך, ואני מקוה שגם יעודדו אחרים להצטרף לכתיבה (אראל קצת עסוק עכשיו בדברים אחרים, אך בקרוב הוא ישוב להמשיך את משלי, כך אני מקוה).
שבוע שעבר קיבלתי אי-מייל מבחור נחמד (חילוני) שמצא שגיאת כתיב בפירוש על ספר קהלת (הגיע לויקיטקסט דרך גוגל). גם ממכון ממרא קיבלתי אימייל שהם מקבלים כמה בקשות כל שבוע להמשך הפירוש, והפירוש שלהם ([1]) מבוסס על הפירוש שנכתב פה (אני שולח להם כל ספר אחרי שאני מסיים לכתוב עליו פירוש (ממיר אותו מפורמט ויקי לHTML), והם עושים שינויים לטעמם ומעלים לאתר.
בעיניין באג הניקוד - אתה לא יכול לשדרג את המחשב שלך לXP? אפילו מחשב משומש ב500 שקל יכול להספיק - שווה להשקיע...
-- Ori229
אני מקווה שבמשפחה נקנה מחשב חדש בחודשים הבאים. אם נצליח בכך, יהיה XP (לא Vista) ואוסיף גם לינוקס במקביל, ואתחיל ללמוד להשתמש בו.
מצויין - זה בדיוק מה שהייתי ממליץ אם היית שואל אותי. כדאי גם להתקין IE7 שהפונטים נראים בו יותר יפה מאשר ב IE6.
מה שכתבת ששיתוף הפעולה עם "מכון ממרא" ממשיך זה דבר נפלא! זה כבוד לנו שהם מבססים את הפירוש שמופיע אצלם על עבודתך, ואולי בעתיד האמינות ההדדית ושיתוף הפעולה יוכלו גם לפרוח גם בתחומים אחרים. לפני שנים דמיינתי לעצמי שבין אתר כמו ויקיטקסט לבין אתר סטטי-איכותי כמו מכון-ממרא (וגם בן-יהודה) יהיה שכאן יהיה "שולחן העבודה" שתמיד מתפתח ומשתפר, אבל אף פעם לא נשאר יציב לגמרי, ובאתרים הסטטיים תהיה גירסה מבוקרת ואיכותית (snapshot) לטקסטים מסויימים, שגם היא תוכל להתעדכן לעתים על פי ההתפתחויות כאן. ממה שאתה מתאר, זה בדיוק מה שקרה לגבי הפירוש לתנ"ך, ואני שמח על כך.
הלוואי שזה היה עובד כך בכל האתר - זה גם היה מעודד אותנו לעשות עבודה יותר מסודרת ולסיים דברים שהתחלנו.
להתראות, Dovi 15:12, 14 בנובמבר 2007 (IST)תגובה
להית' ואני אשמח באמת לראות שאתה לוקח על עצמך לפרש איזה ספר קצר בתנ"ך אחרי שיהיה לך XP. אורי

לוצ'ילה

עריכה

סיבות למה להשאיר את הערך:

גם אני חשבתי בתחילה...כשערכתי ערך זה כי הוא מתאים לויקיפדיה....אך לטענת עורכים שם, אין זה כך...יחד עם זאת אני מאמין שאינפורמאציה זו ראויה להיות נגישה למחפשים/גולשים בשפה העברית ויכולה לשמש כמקור מידע ענייני.

אודה לך אם לא תמחוק ערך זה, ותתן לו את האפשרות לשרוד בעולם המידע האינטראקטיבי העברי.--Ersi 14:13, 4 בינואר 2008 (IST)תגובה

בעקבות תענותיי ולאור העבודה כי אתה האחראי להודעת המחיקה. אודה לך אם תשקול בחיוב, ותסיר את הודעת המחיקה.--Ersi 14:58, 4 בינואר 2008 (IST)תגובה

האם ...?

עריכה

שלום אורי, ללא שום קשר!!! לשיחה בערך לוצ'ילה.

..סיקרון אישי....האם אתה אורי פרל מנוה דניאל(או לפחות פעם....)?? אם כך הדבר אנחנו סביר להניח מכרים.--Ersi 15:40, 4 בינואר 2008 (IST)תגובה

לא. מצטער. אוֹרי

מילואים

עריכה

ברוך החוזר! Dovi 17:06, 10 באפריל 2008 (IDT)תגובה

תודה. לקחתי לפטופ למילואים ובזמן הפנוי הקלדתי קצת פירושים להגדה. צריך עדיין לסדר ולשפץ, וכמובן להוסיף עוד - אם יש לך רעיונות על ההגדה, אתה מוזמן לכתוב. חג שמח! אוֹרי

בקשת עזרה עם בוט

עריכה

אורי, האם לדעתך תהיה אפשרות לבנות בוט שיעשה את הפעולה הבאה:

  • כל פעם שטקסטים משתמשים בתבנית שכולל את הסימן "/", הבוט יחליף אותו. לדעתי יש רק שתי תבניות כאלו שיצרתי לשם נוחות: {{/ג}} ו{{/ק}}.
  • עדיף שהבוט פשוט יחליף אותם לקוד הרגיל, דהיינו: </big>, </small>.

הצורך נובע מכך: בקשתי הפעלת subpages כדי לעשות ניסויים ראשוניים בעריכת שולחן ערוך. כמו לדוגמה דף כמו שולחן ערוך יורה דעה/מפרשים, שיהיה subpage לשולחן ערוך יורה דעה רסח. הפעילו את זה וזה עובד, אבל זה כמובן משנה את השימוש בתווית "/".

האם אתה יכול לעזור? כמובן לא להתעסק בזה עכשיו, אלא להגיב לי לאחר החג... :-)

חג כשר ושמח, Dovi 06:36, 18 באפריל 2008 (IDT)תגובה

אממ... אפשרי. האם זה נכון שבעצם הבוט צריך לעבור רק על הדפים המופיעים פה ופה? אוֹרי

כן (אלא אם כן יש עוד תבניות שמתחילות עם "/" אבל אני לא חושב שיש. תודה וחג שמח, Dovi 11:29, 18 באפריל 2008 (IDT)תגובה

אוקי, הרצתי. אפשר למחוק את ארבעת התבניות (או רק לכתוב בהן הערה שאין להשתמש בהן, ולחילופין אפשר להשתמש בתבנית:קטן.) אוֹרי 14:12, 27 באפריל 2008 (IDT)תגובה
תודה על המאמץ! בדפים של ערוך השולחן כמו כאן זה עדיין נשאר משום מה. עדיף עם בוט כי יש למעלה מ-300... Dovi 15:54, 27 באפריל 2008 (IDT)תגובה
אממ... מוזר שזה לא מופיע בדף של "דפים המקשרים לדף תבנית:/ק". יש לך דרך לתת לי רשימה של כל הדפים שיש בהם את התבנית? (עדיף שם של כל דף בשורה חדשה). אוֹרי 20:52, 27 באפריל 2008 (IDT)תגובה
כן: קטגוריה:ערוך השולחן. תודה, Dovi 22:08, 27 באפריל 2008 (IDT)תגובה
בסדר - הבוט רץ עכשיו. אם תגלה עוד דפים בעייתיים תגיד לי. אוֹרי 12:31, 28 באפריל 2008 (IDT)תגובה


מ. שלום

עריכה

אורי שלום. הטענה שחשבתי שזה "ג'יבריש" טעונה ביאור: בכל המחיקות, אם תשים לב, טענתי שהדבר הוא משום כפילות ובלאגן. רק טענת החסימה, מחמת הקיצור בחרתי בטענה של "ג'יבריש" אולם וודאי שזו אינה הסיבה (כפי שרואים במה שכתבתי במחיקה). הדברים הועלו אוטמטית בכמות שלא ידעתי אם היא תיפסק ולא רציתי שסתם יהיו כמה קטעים חדשים שלא קשורים לויקיטקסט שאחרי זה סתם נצטרך למחוק. המתקפה של "דברים שאני לא מבין" וכו' מגוחכת. אני בויקי כבר למעלה משנתיים. אני תמיד עוקב אחרי מה שאחרים עושים, מעיר פה ושם ומשתדל להיות פעיל. אבל שהדבר מגיע לחסימות - מן הסתם הדרך מתרעמת. למשל, בעבר הייתי נוהג להפנות למקורות לפסוקים למקראות גדולות כי טענתי שהפסוק עם פרשנים מועיל יותר בהפנייה. אולם לבסוף אחרי דיון ההפנייה למקורות רגילה (למשל שמות כה כ) היא שהכריעה, ואני שיניתי בהתאם למרות שמבחינה "פילוסופית" חשבתי אחרת. ובאמת יש תמיד מי שמלְמַעְלָה, דובי החליט לשחרר אותו וא"כ הדיון לא רלוונטי. אני בכ"ז חושב שהיה צריך לחסום אותו ואם לא ליום אז לפחות לשעה. יודא 12:27, 29 באפריל 2008 (IDT)תגובה

לו חסמת אותו רק לשעה, לא הייתי בא בטענות. הבעייה היא במידתיות ובשיקול הדעת. -- נחום 19:28, 29 באפריל 2008 (IDT)תגובה


הי אורי

עריכה

שלחתי לך מייל, אך לא ענית. האם קיבלת אותו ?! כל טוב, אבישי

(למה אני לא מצליח לחתום עם 4 פעמים ~ ?!)

לא קיבלתי. האם שלחת לכתובת המופיעה פה בראש העמוד?
לגבי החתימה. אתה לא נכנסת לאתר עם שם משתמש וסיסמא. (השם משתמש שלך הוא "אבישי אילת", לגבי הסיסמא אני לא יודע...).
יום טוב, אוֹרי 09:29, 14 במאי 2008 (IDT)תגובה

יצחק קצנלסון

עריכה

קצנלסון נספה בשואה לפני פחות מ-70 שנה, ואפשר שיש לזכויות היוצרים שלו יורשים. אי לזאת, עד ל-2014 לא ניתן לפרסם פה מיצירותיו. -- נחום 13:21, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה

אופס. לא חישבתי נכון. אוֹרי 16:24, 23 במאי 2008 (IDT)תגובה

ארמית בוויקימילון

עריכה

שלום אורי. בהצבעה שנערכה בוויקימילון במזנון הוחלט כי תהיה אפשרות לשלב גם ארמית במיזם שלנו (למרות שאני היחיד שהצביע). אתה מוזמן להירשם אם עדיין לא נרשמת, לפתוח לעצמך ארגז חול ולרשום בו ערך מארמית, עם סעיפים שאתה תחליט (אתה מוזמן להשתמש בסעיפים של ערכים אצלינו) ואז אנחנו ושאר הכותבים שיודעים ארמית אצלכם ישפרו את מה שכתבת, יוסיפו וערכיכם יתווספו לוויקימילון. מה דעתך? בברכה, Or12 21:55, 19 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה. הגבתי אצלכם במזנון. לדעתי לא חייבים להאריך בכל ערך יותר מדי - אפשר להספק בתרגום מילולי כמו שיש למילים ארמיות בויקימילון באנגלית. שיהיה בהצלחה, אוֹרי 06:27, 20 ביוני 2008 (IDT)תגובה

תודה

עריכה

תודה שהכנסת את הפיוטים למבנה נורמלי של טבלה --צחור 09:44, 20 ביוני 2008 (IDT)תגובה

שם הויה.

עריכה

בוקר טוב! מותר לכתוב את שם הויה או לכתוב בין האותיות מקפים? תודה! ננוש 11:14, 4 ביולי 2008 (IDT)תגובה

בוויקיטקסט נהוג לכתוב את שם הווי"ה כצורתו בטקסטים קדושים, כדוגמת פסוקי התורה, תפילות וכודמה. כך נהוג גם בספרים המודפסים, כגון חומשים, סידורים וכו', בהוצאה לאור שאני עובד בה ובהוצאות רבות נוספות של ספרי קודש.
אני אינני רב, וגם לא אוֹרי. יש דיעות שונות בין רבנים שונים בנושא, ואם יש לך ספק, תשאלי את הרב שלך.
בברכה, -- נחום 16:33, 4 ביולי 2008 (IDT)תגובה
תודה נחום, זה בערך מה שהתכוונתי לכתוב. נדמה לי שזה עלה פעם במזנון, ומישהו שם לינק לאתר שבו רב ידוע ענה לשאלה דומה (שמותר). אוֹרי 16:50, 4 ביולי 2008 (IDT)תגובה
תודה רבה. אז אני אכתוב שם הויה רגיל. ו.. פאדיחה אבל - אני בן.. זה רק כינוי. לילה טוב! ננוש 23:01, 6 ביולי 2008 (IDT)תגובה

סקריפטים

עריכה

ראשית, תודה על הסקריפט שהוספת.

עכשיו, באם אני מעוניין בסקריפטים כמו מה שיש כאן, האם נדרש להוסיף את הקוד לדף המדיה ויקי:Common.js? ישראל קרול 10:45, 20 ביולי 2008 (IDT)תגובה

בעקרון מספיק להוסיף רק שורה אחת לדף הפרטי שלך, כגון: משתמש:your_name/monobook.js. תנסה קודם אם זה עובד לך בויקיפדיה (אם לא, אז תשאל שם). אם כן, תנסה בויקיטקסט (סביר להניח שזה לא יעבוד), ואז תשאל במיזנון, אם אפשר לסדר את זה גם לויקיטקסט. אוֹרי 11:18, 20 ביולי 2008 (IDT)תגובה
ניסיתי כבר בויקיספר, וזה לא עבד, (בויקיפדיה זה עובד). אני ישאל במזנון. ישראל קרול 11:29, 20 ביולי 2008 (IDT)תגובה

תנך מפורש

עריכה
אם אתה עובד באופן ממוקד על ספרים מסויימים, כדאי שתראה את ההשוואה לכתר ארם צובא (של הרב הופמן) ובו טבלה עם הבדלי ניקוד, פיסוק ואותיות (מעטים) בין הנוסחים העתיקים המצויים בידינו. - משה Pashute 00:16, 7 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה

ביאור:קא משמע לן

עריכה
נא ראה בדחיפות דף השיחה שלי. אפשר להתכתב איתי - 'פשוט בגּימל'. לילה טוב - משה Pashute 00:20, 7 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה

איך להיות האקר

עריכה

הי אורי, האם אתה יכול לשאול את ESR אם הטקסט איך להיות האקר יכול להופיע כאן תחת CC by-nc-nd, או רשיון דומה ששומר על זכויותיו? התרגום העברי כבר לא קיים ברשת, וכדאי שיהיה העתק כאן או במקום אחר. – Fuzzy 15:40, 8 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

אני בהחלט מסכים איתך שחבל שאין תרגום של המאמר הזה על הרשת, אבל לדעתי הוא היה די נחרץ. אתה מוזמן לנסות לשכנע אותו (esr@thyrsus.com)

font-family: narkisim לרש"י

עריכה

כעיקרון אין להשתמש ברשת האינטרנט בפונט ספציפי. עדיף להשתמש במשפחת פונטים, למשל serif או sans-serif או monospace. אם המטרה היא הבדלה בין הטקסטים, אפשר לעצב חלק מהטקסטים ב-sans-serif (דוגמה לפונט מסוג זה: Arial) וחלק ב-serif (דוגמה לפונט מסוג זה: David). ‏– rotemlissשיחה 18:36, 24 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

תוכל להרחיב? אני לא מבין - נניח אני רוצה להציג בדף מסויים טקסט עם פונט דיויד, או נרקיסים וכו' איך אני יכול לציין את זה? אתה יכול לחילופין להפנות אותי לאתר באינטרנט שמסביר את העניין. תודה, אוֹרי 20:03, 24 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

קשורים מוקיפדיה

עריכה

שלום אורי שמתי לב שבויקיפדיה אין בכלל קישורים של פסוקים לויקיטקסט כמו בw:סוכות#דיני החג ומנהגיו שזה בזיון לדעתי
אני לא מצליח ליצור קישור כך שיוצג כל הקטע ולא רק הפסוק (לדעתי רצוי עם ביאורים)
אשמח לעצה
נ.ב. הערכים של החגים בימינו הם עם הצפיה הכי גבוהה וחבל לא לקדם את ויקיטקסט דרך זה איתי גל 18:36, 25 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

אתה צודק בהחלט, גם בכך שזה ביזיון, וגם בכך שכדאי לקדם את ויקיטקסט באופן זה, ואכן הערכים על החגים הם דרך מצויינת. יצרתי קישורים בפיסקה שקישרת אליה. האם לכך התכוונת? אוֹרי 19:14, 25 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

תלמוד בבלי

עריכה

אורי, העבודה שלך על הגמרא ממש נראית מצויינת. כשאני מסתכל על דפים שעשית כגון שבת עה א נראה שכמעט אי-אפשר לעשות יותר טוב מזה בטעינה אוטומטית. זה טקסט מצויין לקריאה ועיון, ולקישורים במאגר שלנו, וכן בסיס טוב להגה עתידית.

נא להסתכל על השינויים הטכניים שעשיתי באותו דף, שבת עה א. הגדלת המילה הראשונה בדיבורי תוספות כמו בגמרא הנדפסת, וזה גם יאפשר לעשות חלוקה לפסקאות בתוך דיבורי התוספות. וכן הצמדת תגים לטקסט של רש"י ותוספות ומחיקת קצת רווחים מיותרים. הנה השינויים. אגב, החלוקה לפסקאות באופן אוטומטי בגרמא לאחר נקודותיים היא גם מצויינת. ממש תודה על כל עבודתך, Dovi 21:28, 25 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

הפניה לפסוק

עריכה

אורי, תבנית:הפניה לפסוק מפנה למקום באמצע הדף של המהדורה המבוארת. זה בסדר גמור שזה שימושו, אבל נראה לי שלהפניות בגמרא אנחנו רוצים הפניה לדף המיוחד של הפסוק עצמו, שבו יש מיד את צורות הפסוק וגישה מיידית למקראות גדולות ולביאור. Dovi 21:54, 25 בספטמבר 2008 (IDT)תגובה

תלמוד בבלי

עריכה

יישר כח! מה שעשית פשוט מהמם! עכשיו כל ערוך השולחן מלא בקישורים כחולים במקום אדומים. אין מילים בפי, פשוט עבודה מדהימה. בברכת שנה טובה, נת- ה- 20:06, 2 באוקטובר 2008 (IDT)תגובה

תודה. אני רק תיכנתתי. דובי תיכנן. אוֹרי 20:08, 2 באוקטובר 2008 (IDT)תגובה
לא נכון, ברור שאתה עשית בעצמך את העבודה האמתית! :-) אבל האמת היא שתוספת הש"ס גפ"ת בולט ביותר בערוך השולחן, ובמכה אחת עושה את מהדורת ערוך השולחן כאן לכלי הרבה יותר יעיל ממה שהיה רק לפני כמה ימים... תודה! Dovi 22:11, 2 באוקטובר 2008 (IDT)תגובה

כתיב שמות המסכתות

עריכה

אורי, לשמות חלק מהמסכתות כאן יש צורות כתיב שונות (כגון מסכת "נדה" במקום "נידה"). ויש מאות הפניות לצורות כתיב אחרות שצריך לאחד אותן. אני מציע שאיחוד זה יהיה לפי הכתיב בטבלה שבדף משנה, שלפיה רוב ההפניות כבר כתובות. אבל לא משנה מה נחליט על הכתיב הסופי, צריך לאחד את כל שמות הדפים ואת כל ההפניות על ידי בוט.

תודה על הכל ושבת שלום, Dovi 13:35, 3 באוקטובר 2008 (IDT)תגובה

אילו מסכתות צריך לתקן חוץ מנידה (ועירובין שכבר סידרתי)? אוֹרי 17:04, 3 באוקטובר 2008 (IDT)תגובה
שבוע טוב! צריך כנראה להשוות את משתמש:Ori229/כל דפי הבבלי לטבלה בדף משנה. אין לי זמן כרגע, אבל במבט חטוף לא ראיתי עוד. אם תוכל תסתכל גם אתה... Dovi 21:44, 4 באוקטובר 2008 (IDT)תגובה
אני גם רואה רק את נידה. אז... מה זה בעצם אומר? להעביר את הדפים נדה ב א וכן הלאה לנידה ב א ולתקן את הדף בבלי מסכת נדה? עוד משהו? אוֹרי 08:50, 5 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אם אתה מתכוון להכניס הפניות אוטומטיות, אז ייתכן שכדאי לעשות את זה גם לגטין->גיטין, קדושין->קידושין, למקרה שמישהו שם הפניות מסוג זה. --אראל סגל 10:46, 5 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

יומן העלאות

עריכה

שלום אורי. שכאתה מעלה תמונות יפות, לא עדיף להעלות אותם לוויקישיתוף? כך אנשים בכל המיזמים יכולים למצוא אותם ולהשתמש בהם, ולא תהיה כפילות בקבצים. פשוט לשיקול דעתך. Dovi 22:04, 16 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

קיבלת את המייל ששלחתי לך?

עריכה

Lgboim 21:26, 19 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

אממ... רגע... כן, קיבלתי. אחזור אליך באימייל. תודה, אוֹרי 21:28, 19 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

תודה רבה רבה על החלוקה לפסקאות!!!

עריכה

איך עושים את זה, אולי תגלה לי? זה פשוט גאוני! ואם אפשר, לא אכפת לי שתערוך גם את קובץ א... lg 10:58, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

ואם כבר, אני סתם עובד על עולת ראי"ה? אתה פשוט יכול להעלות את זה ולערוך אוטומטית? lg 11:01, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אני עושה את זה עם תוכנת perl בפקודה הבאה:

$input=~s/\n(\w\w?\w?\w?)\. /\n===$1===\n/g;

עושה רושם שיש מקומות שהתוכנה פיספסה, כי יש הפרש של כמה פסקאות במספור בתוכן לבין הגימטריה של אותיות הפסקה. תוכל לבדוק את זה?
אני אבדוק lg 11:13, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אה, בקובץ א' יש 2 פסקאות קג, אני אבדוק אם זה כך גם בספר lg 11:15, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אני אבדוק מה אפשר לעשות עם עולת ראי"ה. אוֹרי 11:11, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
עברתי על כל הקבצים וסידרתי את העניינים. בחלק היו חסרות פסקאות שהקלדתי מחדש או שהתוכנה דילגה עליהם. בקובץ ג' חסרה פסקה ח' שהיא ארוכה ואין לי כח להקליד אותה עכשיו. lg 11:58, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
מצויין. היתה חסרה שם עוד פסקה - סימנתי את שתיהן בגוף הטקסט. לגבי עולת ראי"ה, הסתכלתי בקבצי הוורד וזה לא יהיה פשוט לעשות משם הסבה אוטומטית, כי מה שמבדיל בין כותרת לבין טקסט רגיל זה רק סוג הפונט. אם יש מישהו שיודע לכתוב מקרו (macro) לוורד ויכול לסמן כל טקסט באיזה פונט הוא, אוכל להמשיך משם. אתה מכיר? אוֹרי 14:10, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
לא 212.76.102.82 14:31, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
שניה, מה יעזור לך, שינוי גודל הטקסט? איזה סוג של דברים? כי יש דברים שאפשר לעשות באפשרות "החלפה" בוורד lg 14:53, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
כל דבר יעזור לי, גם שינוי גודל. הכי טוב זה לכתוב איזה אות או תו מיוחד בתחילת השורה. איך אפשר לעשות את זה עם "החלפה"? אוֹרי 16:29, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אני אשלח לך קובץ באימייל, תגיד אם זה טוב lg 16:36, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אני הולך לרבע שעה, אשלח לך יותר מאוחר lg 16:40, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
טוב, נתחיל. בתוך הקובץ, לוחצים על "עריכה", ואח"כ "החלפה" (בקיצור ctrl+H), כשהסמן על התיבה "חפש את" לוחצים על "עוד" למטה ו"עיצוב", במקרה שלנו לוחצים על "גופן" ובוחרים בgottman yad-brosh ומאשרים. מעבירים את הסמן לתיבת "החלף ב" ובוחרים שוב "עיצוב", "גופן" ובוחרים בגודל יותר גדול ומאשרים. עכשיו "החלף הכל" והפלא ופלא! lg 17:29, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אכן פלא - לא ידעתי שזה כזה מתוחכם. אבדוק מה אני יכול לעשות עם זה הלאה. אוֹרי 19:40, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

אתה מפעיל מערכת ב"שבעלפדיה" נכון?

עריכה

כי סיירתי שם קצת והכל מוזנח. העמוד "אפיקורס" היה מלא כולו בקישורים לאתרי פורנו ובעוד דפים היו סתם קשקושים. אם לא מבקרים (מלשון ביקורת) את האתר הזה, או שצריך לנעול אותו או לסגור ח"ו כי זה ביזיון מה שהולך שם lg 12:20, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

אני לא. התכתבתי פעם עם המארגנים שם, וניסיתי לראות אם אני יכול לשלב את התנ"ך המפורש לאתר שלהם, אבל בסוף ירדתי מזה. תנסה לפנות ל[2] או [3]. אוֹרי 13:56, 23 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

צריך לבדוק את העניין של הזכויות

עריכה

בכתבי הרב קוק. מישהו אמר לי שיש עליהם זכויות של משפחת רענן, צאצאי הרב קוק. לא על הטקסט שקיבנו אלא על הכתבים בכללם.

אני נוסע לישיבה אז בשלוש שבועות הקרובים אני לא יערוך. אלג'י 08:57, 26 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

מה שכתב הרב ולא נערך, אין עליו כבר זכויות יוצרים. תהנה בישיבה, ונשמח לשמוע ממך בחופשה הבאה. אוֹרי 09:05, 26 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
תודה אלג'י 09:52, 26 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
שלחתי אימייל להוצאה של כתבי הרב קוק החדשים (שמונה קבצים, קבצים מכתב יד קודשו וכו') ובקשתי מהם ברוב חוצפתי אם הם מסכימים שנפרסם ואם הם יכולים לשלוח לנו קבצים של מה שהם הוציאו וזו תשובתם:
"לגבי שמונה קבצים - אין על מה לדבר, מכיוון שזכויות היורשים שייכות למשפחת יורשי הרב קוק.
לגבי יתר הכתבים - אמנם לדעתנו יש לנו זכויות בהם, אך יש כאלו שאינם מסכימים עם קביעה זו, ונראה לי שויקיטקסט לא מעוניין בטקסטים כאלו. אולי בעתיד כאשר העניין ישקע ויירגע מעט הדבר יהיה אפשרי."

אני נוסע ממש עכשיו, אז זמן טוב! אלג'י 12:20, 28 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

שאלת קיטבג... בכל אופן, זה נכון שהיורשים אכן יורשים את זכויות היוצרים, אז רק עד 70 לאחר מות המחבר. שהרי צאצאים של הרמב"ם יכולים היום לטעון לזכויות יוצרים על כתביו - לא? וגם מה ההבדל בין שמונה קבצים ליתר כתביו, דוקא הבנתי שיתר הכתבים עברו עריכה מסויימת של הרב הנזיר, ושמונה קבצים לא? בכל אופן כבר העלינו המון טקסטים, ואני לא חושב שנוריד אותם, אלא אם כן נקבל מכתב מעורך הדין של משפחת הרב...
אגב - מה דעתך לקחת דיסקט לישיבה עם כתביו של הרב ולעסוק שם בעריכה, ואולי גם בכתיבת פירושים (בסגנון שהתחלתי באורות התשובה וחזון הצמחונות והשלום) ואח"כ כשתגיע למקום שיש אינטרנט תטען את מה שכתבת לוויקיטקסט? בישיבה גם תוכל גם להראות את זה לחברים ואולי תעניין אנשים נוספים להצטרף אלינו. כל טוב, אוֹרי 15:19, 28 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
לגבי מה שכתב הרב ולא נערך, אבל הופיע הרבה לאחר מותו, ביקשתי פעם מדרור בוויקיפדיה לבדוק לי את הנושא והוא מעולם לא חזר אלי. השאלה בעצם: האם אין עליו זכויות יוצרים (כפי הבנתם הפשוטה של החוקים) או האם לפיענוח כתב היד והבאתו לדפוס יש איזה אלמנט של יציריות? אני אישית טוען הראשון, כי זה בכלל לא כמו פיענוח כתבי יד עתיקים והשוואת גירסאות, זה סתם להעתיק. אבל השאלה מה אמרו בבתי המשפט, אם הם בכלל דנו בעניין. כרגע העניין מעורפל ואף אחד אינו אומר דבר עם סמכות. Dovi 17:50, 28 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
בקשר לעבודה בישיבה: אין לי כ"כ זמן לדברים האלה... ובכלל, אני צעיר עדיין ולא נראה לי שאני יכול לבאר את הרב.
ובקשר לזכויות: ליורשי הרב קוק יש זכויות על הכתבים של שמונה קבצים. הם כותבים בעמודים הראשונים "כל הזכויות שמורות למשפחה" ונ"ל שמדובר על הכתבים (כך גם שמעתי). ובנוסף לכך, גם הקבצים שיש לנו משמונה קבצים הם הקלדה של הספרים שעברו עריכה של המשפחה וגם על זה יש להם זכויות. על הספרים שלפני פטירתו נ"ל שברור שאין זכויות אבל על העריכות של הרב צבי יהודה והרב הנזיר צריך לברר, כי גם לא עברו 70 שנה מאז יצאו.
פה ירוחם עיה"ק תובב"א אלג'י 14:33, 30 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
זאת שאלה אם אפשר לקחת זכויות על הקלדה של כתב יד. דובי שלח שאלה למומחים בen.wikisource. תראה במזנון.
לגבי "אני צעיר עדיין" - אל תצטנע - תנסה, ותמיד אתה יכול לשאול אחרים. אפשר גם להתחיל מכתבים פשוטים יחסית כמו מאמרי הראי"ה. אתה תגלה שזאת דרך מצויינת ללמוד (גיליתי את זה במיוחד כשביארתי כמה דפי גמרא). אוֹרי 14:41, 30 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
זה לא רק הקלדה, המשפחה גם הגיהה ועבדה על זה. ובקשר לביאור: נחשוב על זה... עכשיו אני מתעסק במשהו משפחתי, אחרי זה נראה. אלג'י 14:45, 30 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

אין איתי את הקבצים

עריכה

אבל בערפלי טוהר צריך להוריד את כל החלוקה לפסקאות כי במקור אין. אז אם אתה יכול, תמחק את מה שיש שם ותעלה את הקובץ מחדש במקום אלג'י 14:37, 30 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

אז מאיפה באה החלוקה הזאת? סתם מישהו המציא אותה? אוֹרי 14:53, 30 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
במחילה, אני מתנגד להורדת חלוקה לפיסקאות. גם אם במקור אין, היא מקלה על הקריאה. אם החלוקה שגויה, ניתן לתקן אותה למשהו יותר מתאים. -- נחום - שיחה 19:02, 30 באוקטובר 2008 (IST)תגובה
אני לא יודע אם המציאו אותה, אבל בספר אין חלוקה לפסקאות. אולי במקום "למספר" באותיות אפשר לעשות רווח בין הפסקאות אלג'י 14:13, 2 בנובמבר 2008 (IST)תגובה
רעיון טוב - אם יהיה לי זמן... אוֹרי 14:45, 2 בנובמבר 2008 (IST)תגובה

תעבור בבקשה קצת על הביאור שעשיתי

עריכה

אתה חושב שזה בסדר? אלג'י 14:03, 2 בנובמבר 2008 (IST)תגובה

העפתי מבט זריז וזה נראה מצויין. אני אעבור על זה ותוכל לראות אם עשיתי שינויים. אוֹרי 14:46, 2 בנובמבר 2008 (IST)תגובה

כתב קטן

עריכה
יש אפשרויות לעשות גדלים של כתב. אחרי שעושים שמור הכתב מופיע בגודל שרוצים.
אני מעונין לדעת האם אפשר שהכתב הקטן יופיע כבר ככתב קטן בעריכה לפני ששומרים אותו. --Israel.M 12:34, 30 בנובמבר 2008 (IST)תגובה
אני לא חושב שזה אפשרי. בחלון העריכה אין פונטים, צבעים או גודל אותיות. אבל אתה יכול כמובן להשתמש בכפתור ה"תצוגה מקדימה"... אוֹרי

תנ"ך יידיש

עריכה
שלום אורי האם אתה יכול לעזור בנושא דלהלן:
זה מה שכתבתי לדובי
שלום דובי
האם שייך שתכניס לוויקיבליאטעק את התבניות של תנ"ך שיש בויקיטעקסט. וכל אוכל לאט לאט להכניס טייטש ביידיש, ביאורי פסוקים וכו'
נתנו לי שם אפשרות לערוך דף ראשי, אני אתן לך את הסיסמא שלי ותכנס שם ותערוך תבניות לתנ"ך. אני לא יודע לעשות תבניות.--Israel.M 15:19, 10 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
זה מה שהוא ענה לי
לדעתי מה שאתה מציע חשוב ביותר, שיהיה תנ"ך עם טייטש.
אמנם לא אני העליתי לכאן את התנ"ך. בשביל זה צריך להפעיל בוט, דבר שאינני יודע לעשות. מי שעשה את זה כאן הוא משתמש:Ori229. כדאי לשאול אותו אם הוא מוכן לעשות אותה פעולה גם בוויקי ביידיש. ואם כן, צריך לתת לו הרשאת בוט (דבר שרק ביורוקרט יכול להעניק).
--Israel.M 13:12, 11 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
זה היה פרוייקט רציני. יש התחלה של התנ"ך בויקיבליאטעק? תראה לי פרק ראשון בבראשית לדוגמא כדי שאני אבין מה אתה רוצה ליצור. תודה, אוֹרי 15:02, 11 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
אני חושב שישראל רוצה בדיוק את מה שיש כאן: להעלות את התנ"ך כדי להציג את שלושת הצורות של הפסוק כמו כאן. את ה"טייטש" ביידיש הוא יוסיף בעצמו. נכון? Dovi 15:59, 11 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
לפי מה שהבנתי, הוא רוצה גם את הטקסט של התנ"ך עצמו, וגם את התבניות שיש לנו פה, בתוספת בתבניות עבור הטייטש ביידיש. נחום - שיחה 18:45, 11 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
אם יש אפשרות להכניס את התנ"ך כמו שדובי ונחום כתבו, באותה מתכונת שיש בויקיטעקסט, עם ביאורים ובאורי פסוקים וכו', יהיה מצויין. תהיה אפשרות להוסיף "טייטש" בצד באותה תבנית שיש בדניאל, לתרגום בארמית. וגם לבאר את הפסוקים.
מה שיש כבר כמה פרקים של התנ"ך בוויקיביבליאטעק, אני הכנסתי אותם ולא המשכתי כיון שרציתי שיהיה דבר שלם כמו שיש בויקטקסט. (וגם מחוסר זמן) אפשר למחוק את הפרקים האלו.--Israel.M 20:50, 11 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
אתה מתכוון שניצור את כל התנ"ך כמו הדף הזה שיצרת: yi:ביאור:בראשית_א - נכון? כדאי לחשוב אם לא עדיף לעשות את זה כמו שעשו במכון ממרא, פסוק מול פסוק. אוֹרי 21:42, 11 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
אני חושב שאתה צודק עדיף ליצור את התנ"ך פסוק מול פסוק --Israel.M 13:40, 14 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
גם אני חושב שיותר עדיף פסוק מול פסוק. (באניצער:פוילישער) --גר צדק 21:56, 15 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
האם יש בויקיבליאטעק קהילה שאפשר להעלות שם את הנושא לדיון? לפי דף "לעצטע ענדערונגען" אתה התורם היחיד שם... אוֹרי 21:22, 14 בדצמבר 2008 (IST)תגובה
נכון כרגע אני היחיד שעובד שם. יש שני חברה שעובדים בויקפדיה ביידיש שהם עוזרים לי לפעמים. תראה בדף משתמש שלי באצונער יש שם שני משתמשים אחד פוילישער (זה שבצבע כחול) ואחד JIDDICH . לא נראה לי שאכפת להם מה עושים ואיך עושים. אבל אני חושב עכשיו תוך כדי כתיבה שאני יכתוב להם שאנו רוצים להעלות את התנ"ך, ואפנה אותם לדף שלך, שיראו מה מדובר, ונראה מה יהיו תגובותיהם.
אורי מה קורא למעשה, פוילשער ענה, JIDDICH לא ענה. --Israel.M 13:13, 17 בדצמבר 2008 (IST)תגובה

תבניות

עריכה

עשיתי את התבנית בהצלחה תודה.

מעניין אותי איך עשו את התבנית של ביאורי מילים שמופיע פס כחול מתחת. מה הנוסחה?--Israel.M 17:39, 26 בפברואר 2009 (IST)תגובה
יפה מאוד ותודה. לגבי תבנית:ב תנסה לקרא מה שכתוב בה, ובקישורים ממנה. צריך להכיר JS ו CSS בשביל להבין.אוֹרי 19:27, 26 בפברואר 2009 (IST)תגובה
הסתכלתי שם ולא הבנתי. אני לא מבין את ה- JS ו CSS .
יש תבנית של פסוקים כזו ה שמראה לפי כל פסוק איזה פסוק זה. אני מבין שלא עושים תבנית לכל פסוק כיון שצריכים אלפי תבניות, כנראה עושים סוג תבנית שמתאימה את עצמה לכל הפסוקים. גם זה מעניין אותי איך עושים אותה.
התבנית משתמשת בפרמטרים. אם תערוך את התבנית תראה סימונים כגון {{{2}}}, {{{1}}} וכן הלאה. כל אחד מהם מציין את אחד הפרמטרים של התבנית - הראשון (שיר השירים), השני (א) וכן הלאה. --אראל סגל 02:02, 5 במרץ 2009 (IST)תגובה

מלכים ב ט

עריכה

אורי: אם תוכל לעזור לי לבאר את בפסוק "עַד זְנוּנֵי אִיזֶבֶל אִמְּךָ וּכְשָׁפֶיהָ הָרַבִּים" במלכים ב ט כב

איך זה? אוֹרי
מצויין! גם הביאור וגם הדגשת הסימן שאלה וכו'. --Israel.M 21:20, 28 בפברואר 2009 (IST)תגובה

נחלת שבט מנשה וגד

עריכה
במפה שהעלתי מלכים ב ח מצויר שרמות גלעד בנחלת שבט מנשה. ואלו בסוף דברים ד מבואר "אֶת בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ הַמִּישֹׁר לָרֻאוּבֵנִי, וְאֶת רָאמֹת בַּגִּלְעָד לַגָּדִי וְאֶת גּוֹלָן בַּבָּשָׁן לַמְנַשִּׁי".
מבואר בהנ"ל שגלעד שייך לגד, והבשן שהוא יותר צפונית שייך למנשה. מה נראה לך האם יש טעות במפה. --Israel.M 15:51, 1 במרץ 2009 (IST)תגובה
מהשוואת מקורות שונים במקרא, נראה כי הגלעד היה שייך בחלקו לגד ובחלקו למנשה, או שחלקו הצפוני עבר בשלב מסויים מגד למנשה. בכל אופן, נראה כי רמות גלעד אכן היתה שייכת לגד. -- נחום - שיחה 05:32, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה
נחום, תודה. אוֹרי 09:35, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה

תוכן ענינים

עריכה

איך אפשר לנתרל תוכן ענינים, דהיינו שלא יופיע תוכן הענינים שמופיע באופן אוטומטי כשעושים כותרות.--Israel.M 16:44, 6 באפריל 2009 (IDT)תגובה

הוסף את הקוד הבא בתחילת הדף (ללא סימני ה"nowiki") ן:
__NOTOC__
-- נחום - שיחה 19:24, 6 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אפשר גם בעברית
__ללא_תוכן__
--תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהז' אייר ה'תשס"ט 21:58, 30 באפריל 2009 (IDT)תגובה

הפניה מוויקיביבליאטעק לויקיטסט

עריכה

שלום אורי: תעשה לי דוגמה של הפניה הפניה מוויקיביבליאטעק לויקיטסט. --Israel.M 16:05, 30 באפריל 2009 (IDT)תגובה

ככה. ואם אתה רוצה הפוך, אז תכתוב HE במקים YI. בסדר? אוֹרי 21:21, 30 באפריל 2009 (IDT)תגובה
בצורה הזאת מופיע בצד משבצת של שפות וכתוב בה עברית, או יידיש. אני לא מעוניין בהפניה של שפות אלא בקישור לדף אחר בויקיטקסט. --Israel.M 11:14, 1 במאי 2009 (IDT)תגובה

קטגוריה מגילת רות

עריכה

לא שמתי לב שיש כבר את [[קטגוריה:רות]], הכפילות מיותרת והעברתי את כל תוכן ה"קטגוריה:מגילת רות" ל"קטגוריה:רות".

דרך אגב: האם אי אפשר לעשות שכאשר עושים "דף הפניה" ב"קטגוריה" שהוא יעביר אוטומטית את כל הדפים בקטגוריה לקטגוריה המופנית?

--תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהז' אייר ה'תשס"ט 22:03, 30 באפריל 2009 (IDT)תגובה

לגבי רות, סבבה. לגבי העברה אוטומטית, חוששני שזה מצריך בוט. אוֹרי 08:36, 1 במאי 2009 (IDT)תגובה

10,000

עריכה

עשית את זה. במכה אחת עברת את ה-10,000. רוב ברכות... תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ג אייר ה'תשס"ט 21:48, 6 במאי 2009 (IDT)תגובה

תודה. חכה חכה, עוד מעט נטען את כל הרמב"ם - זה יקפיץ את מספר הדפים בהרבה. אוֹרי 22:07, 6 במאי 2009 (IDT)תגובה
כל הכבוד!! Dovi 23:02, 6 במאי 2009 (IDT)תגובה
אורי, האם אתה יודע מה היה הערך ה-10000? Dovi 23:11, 6 במאי 2009 (IDT)תגובה

עפ"י הבדיקה שלי, הערך ה-10,000 הוא ‏רמב"ם הלכות מלוה ולוה יז. איציק מוויקימדיה ישראל ינסה לדחוף את נקודת הציון של הערך ה-10,000 לתקשורת. ‏– Fuzzy ‏– 23:16, 6 במאי 2009 (IDT)תגובה

אוֹרי – שלחתי לך דוא"ל. ‏– Fuzzy ‏– 22:53, 10 במאי 2009 (IDT)תגובה

הגהת פרק ברמב"ם

עריכה

אורי, לגבי האופציה להגיה פרק ברמב"ם בדפי הפרקים, דברנו על אפשרות לשתי תבניות. אחת אומרת "אין עדיין טקסט מוגה" והשניה אומרת "טקסט זה עבר תהליך...". בעצם אחת שלילית ואחת חיובית.

בדוגמאות שעשית בהלכות מלוה ולוה מופיעה דווקא תבנית שכבר יש טקסט מוגה, למרות שאין. לשם הפשטות, הייתי מציע שבכל הפרקים נשים בינתיים תבנית שלילית דווקא (כי לרובם אין), ובאותם שיש נעדכן אותם ידנית עם הזמן. Dovi 07:53, 7 במאי 2009 (IDT)תגובה

ראה תבנית:אין טקסט מוגה במשנה תורה - בסדר? אוֹרי 10:54, 7 במאי 2009 (IDT)תגובה

דוגמה להלכה ברמב"ם

עריכה

ראה רמב"ם הלכות תפילה וברכת כהנים א א. מה אתה חושב?

כמובן שבטעינה האוטומטית יהיה רק נוסח הדפוסים שכבר העלית בדפי הפרקים, כמו בהלכה ב (דף העריכה בהלכה ב' יכול להיות דגם). Dovi 00:24, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה

יפה מאוד. אז כמו רמב"ם הלכות תפילה וברכת כהנים א ב ליצור את כל הדפים? במקום שיש כבר חומר להשאיר ולשים תבנית שילוב? אוֹרי 22:19, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
במחשבה שניה: אתה בטוח שצריך את הקישורים "לשון הרמב"ם · מפרשי הרמב"ם"? הרי לשון הרמב"ם זה מקסימום 3-4 שורות ולא צריך קישור כדי להגיע למפרשי הרמב"ם - אפילו לא צריך לגלגל את המסך. אוֹרי 22:24, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה

שלום אורי!

עריכה

הרבה זמן לא ביקרתי כאן, אבל זה נראה שהקבצים ששלחתי לך מעלים אבק באיזו פינה נידחת במחשבך... לא הגיע הזמן להעלות את שאר הספרים של הרב שנמצאים אצלך? אלג'י 23:45, 14 במאי 2009 (IDT)תגובה

אכן מעלים אבק. עזבתי אותם ועברתי לרמב"ם בגלל שהיו קצת שאלות על פקיעת זכויות היוצרים של כתבי הרב. מה שהעלנו שישאר. להעלות עוד? צריך לברר קודם אילו מהכתבים לא עברו עריכה (משמעותית) על ידי הרב הנזיר. (אם אתה רוצה להמשיך את הדיון, בא נעביר אותו לשיחת קטגוריה:אברהם יצחק הכהן קוק). תודה ושבת שלום, אוֹרי 10:54, 15 במאי 2009 (IDT)תגובה

שושנת הרוחות

עריכה

היי, אינני בקיא בנוהלי הויקטסקסט, אולם האם יש צורך בשני מאמרים? מדוע שלא תרכז את הכל לערך שלך (במידה ויש צורך להוסיף עליו)? ואם כבר, תוכל למצוא מקור ברשת לאטימלוגיה של "דרום"? (נראה שאין לה אח וריע בשפה אחרת), בערך ששכתבתי כתב הכותב טענה שאני מסופק לגבי נכונותה ושלא הצלחתי למצוא לה כל מקור. בברכה. --ישראל קרול 18:49, 17 במאי 2009 (IDT)תגובה

עדיף היה לאחד את שני המאמרים, אך מכיוון שאני לא בקיא באטימולוגיה וכו' אני לא יכול להכריע בין דברים סותרים ביניהם. מה גם שזה הרבה עבודה... אוֹרי 19:05, 17 במאי 2009 (IDT)תגובה

רמב"ם הלכות איסורי ביאה

עריכה

שלום אורי. היתה כנראה תקלה בהעלאה האוטומטית לרמב"ם הלכות איסורי ביאה כא וכב. לא יודע מה קרה, אבל כאן ההפניה לפרק א בהלכות הבאות (מאכלות אסורות)... Dovi 23:05, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה

זאת הסיבה. אוףףףף.
זה גם גרם לכך שהלכות שבת נגמרות ברמב"ם הלכות שבת כ. ובעוד כמה מקומות. אוֹרי 12:17, 21 במאי 2009 (IDT)תגובה

לפי בדיקה במפתחות, יש למעלה מעשרים פרקים בהלכות הבאות:

  1. רמב"ם הלכות שבת
  2. רמב"ם הלכות אישות
  3. רמב"ם הלכות איסורי ביאה
  4. רמב"ם הלכות טומאת מת
  5. רמב"ם הלכות כלים
  6. רמב"ם הלכות מכירה
  7. רמב"ם הלכות מלווה ולווה
  8. רמב"ם הלכות סנהדרין והעונשין המסורין להם
  9. רמב"ם הלכות עדות

לדעתך ניתן להעלות את שאר הפרקים אוטומטית? Dovi 21:25, 24 במאי 2009 (IDT)תגובה

אפשר. אני עובד על זה. הבעיה היא התפירה עם מה שכבר קיים על האתר - יהיה צריך לעשות קצת עבודה ידנית. אוֹרי 21:35, 24 במאי 2009 (IDT)תגובה
אין לי בעיה לעבור על הרשימה ידנית ולתקן את התבניות לאחר שהפרקים נמצאים. Dovi 22:37, 24 במאי 2009 (IDT)תגובה

יפה. הנה הקישורים להבדלים:

  1. [4]
  2. [5]
  3. [6]
  4. [7]
  5. [8]
  6. [9]
  7. [10]
  8. [11]
  9. [12]

טענתי. זה נראה לי בסדר עכשיו, אך אשמח אם תוכל קצת לבדוק מדגמית. תודה, אוֹרי 08:04, 26 במאי 2009 (IDT)תגובה

בדקתי, והכל נראה תקין. Dovi 13:14, 27 במאי 2009 (IDT)תגובה

חטיבות הלכות

עריכה

שלום אורי. האם לדעתך יש אפשרות אוטומטית לקחת דפים כאלה ולהפוך אותם לדפים כאלה אוטומטית? זה בעיקר להשחיל את הטקסט לתוך התבנית, ולעשות כמה המרות קטנות בפיסוק (או להוריד את הפיסוק בכלל). זה לא צריך להיות מושלם, כי ניתן גם לשפר אותו עם הזמן ידנית. Dovi 21:20, 24 במאי 2009 (IDT)תגובה

האם גם מה שכאן בסדר? אוֹרי 21:37, 24 במאי 2009 (IDT)תגובה
מה שיותר קל. Dovi 22:36, 24 במאי 2009 (IDT)תגובה
תשוה את הגירסה שלך לשלי ברמב"ם הלכות עבדים. זה מספיק טוב? אוֹרי 11:16, 26 במאי 2009 (IDT)תגובה

שלום, זה נראה טוב מאוד להעלאה אוטומטית, וניתן כמובן לערוך אותם אח"כ ידנית. אם זה בכלל אפשרי, הדברים הבאים (או חלקם) יקלו על העריכה הידנית:

  • יהיה טוב לשים BR לפני "וזהו פרטן:" ולאחריו.
  • להמיר את המלים "וזהו פרטן:" ל"וזה הוא פרטן:".
  • לשים נקודה ורווח ". " במקום שלושה רווחים לפני כל סוגריים כגון "(ז) שלא יצא ריקם. (ח)" במקום "(ז) שלא יצא ריקם (ח)".
  • לא לשים " · " לאחר הפרק האחרון.
  • לכתוב "פרק ראשון" וכו' במקום "פרק א" וכו'.

מכמה סיבות נראה לי שלגבי הדפים לי"ד הספרים כדאי להשתמש במכון ממרא דווקא. עד כמה זה בעיתי?

תודה, Dovi 22:49, 26 במאי 2009 (IDT)תגובה

טענתי את דפי ה"הילכות". לגבי דפי הספרים - זה רק 14 דפים. אני אטען אותן מהמקור שיש לי, ואח"כ אפשר לתקן ידנית. אוֹרי 14:01, 27 במאי 2009 (IDT)תגובה

תודה על ה"הלכות", זה בסיס מצויין! עברתי עד כה על מדע, אהבה, ותחילת זמנים. אורי, יש הרבה טקסט בכל אחד מ-14 הדפים האלה לספרים. בגלל זה עדיף לקחת את מכון ממרא בתור בסיס הקלדה אם אפשר. גם לגבי דפי ה"הלכות" ייקח לי שבוע-שבועיים כנראה להשלים אותם. Dovi 15:33, 27 במאי 2009 (IDT)תגובה
לכ הבנתי לגבי מה אתה אומר ש"עדיף לקחת את מכון ממרא בתור בסיס הקלדה" - הכל כבר טעון - לא? חג שמח, אוֹרי 17:33, 28 במאי 2009 (IDT)תגובה
כן ותודה. ראה שיחה:משנה תורה לרמב"ם#רמב"ם ספר אהבה. חג שמח ושבת שלום, Dovi 18:46, 28 במאי 2009 (IDT)תגובה

מדוע אין לפרש יותר מפעם אחת את אותה מילה?

עריכה

(לגבי איכה "גבר"), לדעתי אם אדם קורא לא בצורה מסודרת אלא רק מרפרף או רק רצה לראות פסוק אחד הוא מנותק ממה שהיה קודם ועדיין צריך להיות 'נחמדים' אליו ולתת לו את הפירושים --צחור 12:06, 2 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

נכון שאולי יהיה מישהו שיקרא פסוק בודד, אבל יש ספרים בתנ"ך שאם נלך בגישה הזאת נצטרך לעבוד מאוד קשה. למשל בתהילים: כמה פעמים אפשר לפרש את "סלה" או את "למנצח" וכו'. בדרך כלל נהגתי ככה: אם זה באותו פרק לא פירשתי בפעם השניה. אם זה בפרקים שונים אז פירשתי פעם או פעמיים (או שכתבתי "ראה לעיל..."). אגב, מלבד העובדה שזה הרבה עבודה להקליד, זה גם ממלא את הדף בקוים כחולים, והשאיפה היא שהפירוש יהיה מינימלי. בכל מקרה אני מצטער שמחקתי עריכות שלך בלי להתייעץ איתך לפני כן. סה"כ עשית עבודה טובה מאוד. -- אוֹרי 12:24, 2 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה
אם המטרה היא להביא טקסט עם הסבר איתו אז דווקא חשבתי שהשאיפה היא שיהיו כמה שיותר מילים כחולות כדי שיהיו כמה פחות מילים שאין להם הסבר. לגבי גודל העבודה אני חושבת שמצד אחד לא צריך להירתע מזה ומצד שני לא חייב שאדם אחד יעשה את זה. כדאי אולי לחשוב על מילים נפוצות לעשות בוט שיחסוך את העבודה הקשה. אתה לא צריך להצטער לגביי, בס"ה מצאתי לעצמי תעסוקה די נחמדה לבוקר תשעה באב... --צחור 03:41, 9 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה
על בוט לא חשבתי, זה רעיון טוב במקרים מסויימים. עדיין, יש לי הרגשה שזה יפריע אם כל מילה שניה תהיה מפורשת. אני מאוד אשמח אם את ואחרים יצטרפו למלאכת הפירוש - במיוחד לספרים שעדיין אין להם פירוש כלל. תודה, -- אוֹרי 11:47, 9 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה
האם הפרויקט הזה הוא רק לתנ"ך או שיש לו גם גרסה למשנה?--לאה צחור 09:35, 14 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה
כן, גם למשנה ולגמרא. ראי פרטים בביאור:מבוא. -- אוֹרי 16:11, 14 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

כתב קטן באורות התשובה

עריכה

שלום אורי ושנה טובה
שאלה, מה המשמעות של המשפטים בכתב קטן באורות התשובה ,לדוגמה בפרק ד,ה איתי גל 10:01, 21 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

אתה צודק - הייתי צריך להסביר מה היתה הכוונה. הנה, הוספתי הסבר בהערה ב"אורות התשובה פתיחה לספר". תודה, -- אוֹרי 20:42, 21 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

הצעה לתוספתא

עריכה

שלום אורי. מה אתה חושב על האפשרות לשלב את החומר המצולם הזה בתוך התוספתא כאן? נגיד שאני אוכל להכין רשימה של העמוד הראשון לכל מסכת או אף לכל פרק, ואז נוסיף את הספר עצמו בתוך הטקסט כאן? בנוסף לכך ניתן גם להפנות ל"תוספתא כפשוטה" על זרעים מועד ונשים באתר HebrewBooks (א"א להעלות אותו לוויקישיתוף בגלל זכויות יוצרים). Dovi 11:58, 22 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

רעיון טוב. מה דעתך להכין דף אחד לדוגמה, ונתכתב בדף השיחה שלו? -- אוֹרי 12:02, 22 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

השגות

עריכה

לא נראה לי שהערך ברכת המזון - אשכנז ונוסח האר"י (נוסח ספרד)‏ צריך להיות הפניה לברכת המזון כל עוד ברכת המזון איננו מכיל את ברכת המזון... יונתןשיחה • ג' בחשוון ה'תש"ע 22:45

אני מעדיף ליצור הפניה מאשר למחוק דפים ותיקים, כי אולי יש אליהם קישורים מאתרים אחרים באינטרנט. תיקנתי להפניה לברכת המזון - אשכנז - זה בסדר? -- אוֹרי 22:48, 21 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
אני הייתי מעדיף לשים את תוכן ברכת המזון - אשכנז בתוך ברכת המזון ולערב בתוכו את ברכת המזון - ספרדי (ולהשאיר למטה את כל ה"ראו גם"). יונתןשיחה • ג' בחשוון ה'תש"ע 22:52
רעיון טוב - אבל אני חושש שבברכת המזון יש הרבה הבדלים בין נוסח אשכנז לנוסח עדות המזרח - אם יש לך סבלנות, תבורך. -- אוֹרי 22:56, 21 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
בשלב ראשוני, אפשר לעשות דבר מכוער מאד, והוא לשים את שניהם בערך אחד בתבנית "נוסחי תפילה", את כל ברהמ"ז הספרדי ב"ספרדי" והאשכנזית ב"כל השאר" יונתןשיחה • ג' בחשוון ה'תש"ע 22:58
זה אכן קצת "מכוער" - אבל בסדר. שכנעת אותי. -- אוֹרי 22:59, 21 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

רוב הקטעים שיש בסידור מכילים את התבנית "צת", אי אפשר לסדר שזה יעבוד ביחד במקום לשנות הכל? יונתןשיחה • ד' בחשוון ה'תש"ע 12:06

הלוואי. אני לא הצלחתי לגלות מה גורם לבעיה. אולי תנסה לשאול את אראל. -- אוֹרי 18:36, 22 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
בחלקים שהוספתי לסידור העתקתי (העתק-הדבק) את הפסוקים והם כתובים בפני עצמם ללא התבנית "צת" (גם בגלל שעיצובם שונה מ"עם-ניקוד" כך שזה יוצר הבדלי עיצוב בין הפסוקים לשאר חלקי התפילה), תוכל לראות שמה את מה שיש ולהשתמש בהם (ברובם הגהתי את הניקוד ושאר טעויות). תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהה' חשוון ה'תש"ע • 00:13, 23 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

Proofread Page

עריכה

שלום אורי,

תוספת זו פועלת כאן, ובעיקר בשבילו יש כאן את מרחב-השם "עמוד". אבל היתה תקלה של ימין-שמאל שבשבילו פתחתי באג מזמן. בינתיים הדוגמה היחידה שיש לנו לזה הוא כמובן גמ' ברכות דף ב' ע"א.

המפתח את הקוד לתוספת זו אמר לי מזמן שבעיית ימין-שמאל כבר נפתרה, והוא גם סגר את הבאג. אבל נראה לי שיש שתי סיבות שאנחנו עוד לא משתמשים בתוספת זו:

  • אישית, לא הבנתי איך נפתרה הבעייה, וייתכן מאוד שאני עדיין לא מבין כל-כך איך משתמשים בתוספת, במיוחד לגבי magnification. זאת אומרת שפשוט הרמתי ידיים מהעניין... אבל אם מישהו מצליח יותר ממני להבין איך משתמשים בו, אז יופי וקדימה!
  • בכלל נראה לי שבגלל שיטת העריכה כאן, תוספת זו פחות משמעותית מאשר בשפות אחרות. אנו מנסים לערוך דפים לפי יחידת טקסט בדרך כלל, ולא לפי העמוד במהדורה מסויימת. לדוגמה, אני רוצה לערוך סימן בערוך השולחן, ולא עמוד בו, ודי לי לשים תמונה של העמוד הראשון של הסימן, משם ניתן לדפדף בקלות. אותו דבר למפרשי התנ"ך, לספרי מוסר, לושלחן ערוך, וכו': אנחנו לא מעוניינים כל כך במהדורה ספציפית.

מצד שני, יש תחום אחד שלגביו התופסת הזאת מתאימה לנו כמו כפפה ליד, וזה כמובן התלמוד הבבלי, שבו אנחנו עובדים בדיוק לפי העמוד. לדעתי רק בשביל זה (שלא לדבר על אפשרויות שונות בעתיד) כדאי לנסות להכניס את השימוש בתוספת זו לוויקיקטסט העברי. שבת שלום, Dovi 10:51, 30 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

אני מסכים איתך לגבי השוני בין התלמוד בבלי לבין יתר הספרים.
עושה רושם שהדף עמוד:Bavli Ber 02a.jpg עובד בסדר, כולל הגדלה (תנסה לסבוב את הגלגל של העכבר), אך למעט הזזה של הדף ימינה ושמאלה (למעלה-למטה עובד). ניסיתי ליצור דף תוכן (מפתח:דף בדיקה) אך ללא הצלחה עד כה. אולי תצליח לעלות על הטעות שלי? תודה, -- אוֹרי 23:47, 31 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
עושה רושם שמישהו הצליח. ראה: מפתח:יהואש דברי הימים א.djvu. -- אוֹרי 21:58, 2 בנובמבר 2009 (IST)תגובה


לאורי

עריכה

תודה מקרב לב על עזרתך בעריכת הבאור של ביאור:צהר תעשה לתיבה והשלמת הערך למקומו עם המקור.

ודע שניסתי אך לא עלתה בידי עריכת המקורות אולי עם הזמן וברצות ה' דרכי איש נלמד גם זאת.

חן חן, שלומי שלום וסליחה שאני מתערב. הביאור היפה על צוהר תעשה לתיבה הוא של הכעש"ט. ראוי להביא דברים בשמו. חוץ מזה זה עתה הוצאתי ספר בשם "צוהר תעשה לתיבה". בגלל זה קפץ לי לעין. כמובן ציטטתי שם את המקור של הבעש"ט. השאר שם הוא משלי [לפחות בניסוח].

אתם מוזמנים, אם תרצו.

רונן אחיטוב Ahituvrs 14:02, 7 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

נ.ב איך אפשר לקשר את הבאור לחיפוש של צהר לבד, וכן לערך של תיבת נח בויקיפדיה.

אם ישך לעשות זאת תבוא עליך ברכה

אין בעד מה. מצא חן בעיני מה שכתבת.
לחיפוש של "צהר" בלבד וכן לויקיפדיה אני לא חושב שזה רלוונטי. אבל הוספתי לקטגוריה:פרשת נח. -- אוֹרי 16:55, 3 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

ראה את תשובתי

עריכה

בדף השיחה של פסוק המתחיל ונגמר באות --ELAD3 13:53, 5 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

פירושים על תהלים

עריכה

ראיתי שאתה מבאר את ספר תהלים - האם שמת לב שבעלון "מעט מן האור" יש בכל שבוע מאמר של הרב חנן פורת על פרק בתהלים? הוא התחיל מפרשת בראשית, והשבוע הוא הגיע לפרק ד. --אראל סגלשיחה • כ"א בחשוון ה'תש"ע 00:03, 8 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

כן, ראיתי, תודה. אבל לא כל שבת יוצא לי לשים את ידי על העלון - הוא די מבוקש... -- אוֹרי 08:09, 8 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

תוספתא

עריכה

שלום אורי. לפני כמה חודשים דברנו על הוספת התוספתא והירושלמי, אבל היה קשה למצוא את הזמן להמשיך. הערב סוף סוף בניתי דגם לתוספתא בדפים אלו: תוספתא מסכת הוריות, תוספתא הוריות א, תוספתא הוריות א א. הטקסט על פי דפוס וילנא כפי שהוקלד באתר מכון ממרא.

נסיתי לעשות אותם הכי פשוטים שיכולתי. נראה לי שיותר טוב לא להוסיף בשלב זה הפניות לעמודים בקישורים חיצוניים, וגם לא להכליל אותם בתבניות של הדפים (כי אז קשה יותר לעשות בהם שינויים). במקום זה בניתי מדור פשוט ל"קישורים חיצוניים" (למהדורות אחרות של הטקסט ברשת), ונוכל שם להוסיף קישורים לדפים ספציפיים בעתיד.


מה אתה חושב? ניתן כמובן לבנות מבנה כמעט זהה גם לירושלמי. Dovi 22:40, 2 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

בא נמשיך בשיחה:תוספתא. -- אוֹרי 11:08, 3 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

משנה תורה באנגלית

עריכה

שלום אורי. ממש תודה שהתעניינת במשנה תורה באנגלית!

עשיתי רק קטע קטן לדוגמה. אין בכוונתי לעשות מזה פרויקט, אבל אם לפעמים אני מתרגם איזה טקסט ממילא לאנגלית, אני אשתדל להוסיף אותו גם לוויקיטקסט.

לגבי ציטוטי פסוקים בתוך משנה תורה, לדעתי אין צורך שזה יהיה דווקא לפי תרגום JPS 1917 שמופיע באתר מכון ממרא. אפשר להעזר גם בתרגומים אחרים ולפי ההקשר והחוש האסתטי. Dovi 08:32, 10 בינואר 2010 (IST)תגובה

לא שמתי לב שאתה הקלדת שם. :)
עלה והצלח, -- אוֹרי 15:24, 10 בינואר 2010 (IST)תגובה

קיצור דרך

עריכה

תודה אורי. לאחר שנסיים את אורח חיים בעזר"ה אבקש עוד פעם מרותם ליצור את כל הדפים האלה אוטומטית. שבת שלום, Dovi 23:23, 11 בפברואר 2010 (IST)תגובה

טקסט מ"תורת אמת"

עריכה

הועבר לדף השיחה ויקיטקסט ותורת אמת.

בויקיטקסט מופיע ספר "מלחמות השם" של יחיא קפאח, בעצם זה הספר אמונת השם של מתנגדי קאפח

עריכה

ישנה טעות מישהו העלה את הספר אמונת השם שמתנגד לספר "מלחמות השם" של יחיא קאפח, וקרא לן בשם מלחמות השם של יחיא קאפח.

בוט

עריכה

שלום אורי, מה שלומך?

חזרתי להפעיל את הבוט שלי לאחר כחודש, ויש בעיה בשלב הכניסה לאתר - מתקבלת התגובה הבאה:

"שגיאה בכניסה לאתר... נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית. "

האם ידוע לך משהו על הנושא? --אראל סגלשיחה • ז' באייר ה'תש"ע 08:47, 21 באפריל 2010 (IDT)תגובה

לא ידוע לי. אני אנסה לבדוק. -- אוֹרי 09:32, 23 באפריל 2010 (IDT)תגובה
שלום. ראו גם את דף השיחה של רותם ואת שאלתי במזנון (שלא קבלתי עליה תשובה). שבת שלום, Dovi 09:51, 23 באפריל 2010 (IDT)תגובה
גיליתי - היה שינוי של אבטחה בכניסה לאתר - היה צריך לשנות קצת את אופן הכניסה. הנה קוד הכניסה החדש, למקרה שתצטרך לבוטים שלך:
$response=$browser->post(
	"$main::TARGET_URL/api.php",
	@ns_headers, 
	Content=>[action=>"login", lgname=>$username, lgpassword=>$password, format=>'xml']
	);

if ($response->content =~ m|<login result="NeedToken" token="(.+?)" />|) {
	my $token = $1;

	$response=$browser->post(
		"$main::TARGET_URL/api.php",
		@ns_headers, 
		Content=>[action=>"login", lgname=>$username, lgpassword=>$password, lgtoken=>$token, format=>'xml']
		);
}

if ($response->content =~ m|<login result="Success".*/>|) {
#	successful login - continnue as usual - the cookies are already in your browser
} else {
	print "Error in login:\n\n".$response->content."\n\n";
	die;
}
תודה! -- אוֹרי 21:35, 15 במאי 2010 (IDT)תגובה

תוספתא

עריכה

שלום אורי. האם ברצונך לחזור להעלאת התוספתא? לפי מה שהבנתי כבר הגענו להחלטת יישום בשיחה:תוספתא. זה כמובן אם הבוטים עובדים בכלל... בינתיים שבת שלום, Dovi 09:54, 23 באפריל 2010 (IDT)תגובה

אמממ... בעז"ה, בלנ"ד. -- אוֹרי 21:35, 15 במאי 2010 (IDT)תגובה

כוזרי

עריכה

כתבת על מאמר שלישי "הכנתי תבנית מינימלית - אתם מוזמנים לשנותה." איפה היא נמצאת?

ראה בשיחה:ספר הכוזרי. -- אוֹרי 20:59, 19 במאי 2010 (IDT)תגובה
הסתיימה ההקלדה באופן בסיסי. יש מישהו שמתכנן לשלוח לפב"י או שיחכו עד שתושלם גם המהדורה המנוקדת? עוזיאל 12:52, 28 במאי 2010 (IDT)תגובה
ישר כח. בא נחכה קצת לראות איך מתקדמת עבודת הניקוד. לצערי אין לי את הידע לעזור בזה. אם זה לא יתקדם נשלח להם את מה שיש. ושוב תודה על התרומה, -- אוֹרי 22:14, 29 במאי 2010 (IDT)תגובה
אני עבדתי בזמנו, למיטב זכרוני, על ניקוד המאמר השלישי של הכוזרי עבור פב"י, וכבר שלחתי להם את זה. באמת הגיע הזמן שאנדנד להם ואשאל מה קורה עם זה. -- נחום - שיחה 03:15, 30 במאי 2010 (IDT)תגובה
התייחסתי בשיחת ויקיטקסט:ניקוד מכונה. -- אוֹרי 07:33, 30 במאי 2010 (IDT)תגובה

ביאור ויקרא

עריכה

שלום אורי, מה שלומך?? מזמן לא דיברנו. לפני כמה ימים הייתי באירוע משפחתי, ואחד הקרובים דיבר איתי על כמה זה חשוב שיהיה אתר שממחיש את כל נושא המקדש והקרבנות, ובפרט שאחת המטרות של נושא זה היא לעורר באדם את מידת הדמיון החיובי (כמו שאומרים המפרשים, שכאשר האדם מקריב קרבן, הוא צריך לראות את עצמו כאילו הוא עצמו מוקרב על המזבח). אז הפניתי אותו לביאורים המאויירים שלך כאן. אשרינו שאנחנו זוכים לבאר את התורה ולהמחיש אותה לקהל הרחב! --אראל סגלשיחה • כ"ד באדר א' ה'תשע"א 20:47, 28 בפברואר 2011 (IST)תגובה

אשריך! אני בסדר, ברוך ה'. פשוט הייתי עסוק בשנה האחרונה בבית ובעבודה. אני מקוה שבקרוב יתפנה לי זמן ואוכל לחזור לפעילות כאן. דוקא לאחרונה ראיתי ש"שפוט" התחיל לעבור על ספר ויקרא ולעצב את השורות וכו' - מעניין אם הוא ימשיך. תודה על העידוד, -- אוֹרי 07:40, 3 במרץ 2011 (IST)תגובה

מעבר לפרק הבא

עריכה

שלום רב, הבחנתי בכך שלא ניתן לדפדף לפרק הבא/ הקודם. זהו חיסרון גדול מאוד וחבל שכך. שלומי--87.68.53.234 00:24, 7 במרץ 2011 (IST)תגובה

על איזה ספר אתה מדבר, שלומי? ברוב הספרים בוויקיטקסט ישנו סרגל ניווט, המאפשר לדפדף לפרק הקודם או הבא בקלות רבה יחסית. אם בספר מסויים עדיין אין, אפשר להוסיף. נחום - שיחה 01:53, 7 במרץ 2011 (IST)תגובה
אני מאמין שהוא התכוון לתנ"ך המבואר. צריך לכתוב בוט בשביל זה. כשיהיה לי זמן... -- אוֹרי 18:53, 9 במרץ 2011 (IST)תגובה

עץ דפים

עריכה

שלום אורי, ראיתי עכשיו את תבנית:עץ דפים.

האם זה אומר, עכשיו שיש את הכלי היפה הזה, שאפשר לשים את הפרקים ואת הפסוקים בתנ"ך בדפים רגילים במקום הפניות לדפי קטגוריות? Dovi 22:21, 14 באפריל 2011 (IDT)תגובה

כן, אנחנו רוצים לעשות זאת קודם כל לגבי דפי הפרקים, שאנחנו עובדים עליהם עכשיו. --אראל סגלשיחה • י"ב בניסן ה'תשע"א 22:44, 16 באפריל 2011 (IDT)תגובה
תראה את הדוגמה שאראל הכין במלאכי א. -- אוֹרי 08:44, 17 באפריל 2011 (IDT)תגובה
לגבי "עץ דפים" זה מצויין שעכשיו לא צריך להשתמש בדפי הקטגוריה. יישר כוחכם. Dovi 14:17, 17 באפריל 2011 (IDT)תגובה

מחיקת דפים

עריכה

אתה מפעיל מערכת, למה אתה צריך לשים תבניות {{מחק}}? פשוט תמחק את הדף וזהו. נחום - שיחה 15:16, 26 באפריל 2011 (IDT)תגובה

סוג של התראה \ זהירות מצידי \ הסבר פניך לתייר וכו'
אבל אתה צודק שכשמדובר בהבלים מוחלטים אפשר למחוק מיד. -- אוֹרי 15:47, 26 באפריל 2011 (IDT)תגובה
גם אני נוהג כך במקרים בהם יתכן כי מישהו אחר יחשוב שיש מקום לדף שאני מתעתד למחוק. ‏– Fuzzy ‏– 01:36, 28 באפריל 2011 (IDT)תגובה

שמות יד חומה כתיב מלא

עריכה

בשמות יד פסוק כב כתוב "חמה" כתיב חסר בלא ו', בתנ"ך קורן כתוב עם ו', וכן בכמה מפרשים. מה הנכון? --ישראל 17:51, 8 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

שלום ישראל (אורי סליחה על הפלישה). הכתיב הנכון יופיע כאן בעתיד בעזר"ה, אבל בינתיים עוד לא הגעתי לפרשת בשלח. בינתיים תדע לך שהכתיב בדפוס קורן מתאים למסורה ולספרי התורה שלנו. צום קל ומשמעותי, Dovi 18:53, 8 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

ביאור משנה סוכה

עריכה

שלום אורי

הוספתי לביאור של משנה סוכה, שמשמש כדגם לכל הביאורים.

>> האם יש כבר מסכת אחרת שאפשר להוסיף אותה לרשימה? הייתי רוצה לראות עם הזמן שהרשימה של מסכתות מוכנות מתארכת, כמו שיש לנו בתבנית:עדיין לא בואר של התנ"ך.

בינתיים השלמתי מבחינתי את הפירוש לשש עשרה מסכתות, ברמות שונות. כל העניין הוא שאני מצפה מאנשים נוספים להכנס ולהוסיף לביאור.

אין לי ידע להכין דף כמו של התנ"ך, אבל הנה הרשימה:

ברכות, פאה, ביכורים [באופן מינימלי, עוד אחזור לשם], מסוכה עד סוף מועד, סנהדרין, מכות, ומעדויות עד סוף נזיקין. עכשיו אני מכין את יומא. מקוה להעלות אותה תוך שבועיים שלושה. אחר כך אלוהים גדול. [גם מסכת שבת לא קטנה במיוחד]. צריך לחשוב על מטרת הביאור. יש מי שמנסים לעשות אותו לאנשים חדשים בתחום, ולדעתי עדיף לאנשים אלו להשתמש בקהתי, שהוא פחות או יותר באותה רמה.

לעניות דעתי צריך לכוון טיפה יותר למעלה, לרעיונות שחורגים מהבנת המילים. הכוונה שלי היא בעיקר לעיון בדרכי העריכה של פרקי המשנה, ולשם אני חותר.

השילוב בין הרמות השונות של הפירוש מאתגר, ואני מנסה להתמודד איתו.

>>>> אמנם קהתי הוא מעולה, אך התכוונתי למסכתות שאפשר ללמוד אותם מתוך ויקיטקסט מבלי להעזר במקור נוסף. היש כאלו?
>>>>> תבדוק את הפירושים של המסכתות ברשימה לעיל. לדעתי כולן מתאימות ללימוד בלי ספרים נוספים, אולי חוץ מביכורים. אבל אולי אני מעריך יותר מדי את הלומדים...

מקווה שלא קלקלתי. בחלק מהמקומות התנגדתי לפירוש שהיה כתוב, אבל לא שיניתי אותו בדרך כלל.

>> עשית עבודה טובה. אני באופן אישי מעדיף לשים הערות בתחתית הדף כמו שיש בביאור התנ"ך. לדעתי ההערות בצד שמאל מסיחות את דעת הלומד מלהבין קודם את עיקר הטקסט. אבל זה לא כזה משנה. העיקר התוכן.

במקרה אחד או שנים העברתי את הרעיון מביאור מילה להערה שמאל וכדומה.

>> בכיף. בגדול אני חושב שצריך להביא בביאור הסבר אחד, תמציתי ופשוט, ובהערות אפשר להביא פירושים נוספים, לציין מחלוקות והארות שונות.

אני מלא התפעלות מהשליטה שלך בתחביר הויקי. לי עוד יקח זמן להסתדר כאן.

>> תודה. אני דוקא התרשמתי שאתה מסתדר מצויין.

בעיה אחת שלא הצלחתי לפתור היא המימשק בין מגירה לבין הערת שמאל. במסכת ביצה זה די חירבש לי את העסק. אודה לך על עזרה.

>> תוכל לתת לי דוגמה? לא ראיתי משהו בולט לעין.

המגירות עולות על הביאורי שמאל, ומסתירות אותם. בינתיים פשוט הורדתי את המגירות על ידי כמה אנטרים, אבל אשמח לפיתרון יותר נוח.

>>>>אה. טוב זה פתרון לא רע. תשקול להעביר במקרים כאלו את הביאור שמאל לתוך מגירה או לתחתית הדף.

גמר חתימה טובה

רונן אחיטוב Ahituvrs 21:21, 6 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

>> גמר חתימה טובה גם לך, ותודה על העבודה הנפלאה. -- אוֹרי 11:16, 7 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

מחקתי את מסכת סוכה מהתבנית "עדיין לא בואר" כי היא נכללה בין יומא לחגיגה, אבל אין לי בעיה עם זה שהחזרת אותה. בקרוב אעלה את שבועות ואז יהיה רצף מסנהדרין עד הוריות. יום נעים - Ahituvrs 09:38, 30 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

שיחה:דיאט

עריכה

שלום אורי,

אני מפנה אותך לדיון שפתחתי בדף השיחה הנ"ל בוויקיפדיה בנוגע לערך. אשמח אם תתייחס. תודה, Kulystab 18:21, 24 בינואר 2012 (IST)תגובה


Hello. I'm sorry if this is not the right place to request it, but I request renaming my following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot
  • Confirmation link: [13]
  • Reason: Privacy reasons

Thanks in advance.--M.Gedawy 13:36, 15 ביולי 2012 (IDT) -- I already did this. --אראל סגלשיחה • כ"ז בתמוז ה'תשע"ב 21:14, 17 ביולי 2012 (IDT)תגובה

מה נשמע?

עריכה

שלום אורי, ראיתי שאתה כאן, אז אני מנצל את ההזדמנות הנדירה לשאול מה שלומך ולאחל שבת שלום :) --אראל סגלשיחה • כ"ב באב ה'תשע"ב 15:03, 10 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

אכן הזדמנות נדירה... הלוואי שהיה לי יותר זמן לבלות פה - אולי בפנסיה... -- אוֹרי (שיחה) 08:32, 30 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

טעות בפיסוק?

עריכה

שלום אורי,

תוכל לבדוק בבקשה אם יש טעות בפיסוק בבבא בתרא כא א? למה יש נקודה אחרי המילה "מי" (בשורות הראשונה והשניה)? כך זה במקור?

תודה, Liadmalone (שיחה) 15:20, 5 בינואר 2013 (IST)תגובה

תוקן, תודה. נחום - שיחה 18:41, 5 בינואר 2013 (IST)תגובה

קטגוריה:דברים ה ו

עריכה

בקטגוריה:דברים ה ו, יש שני פסוקים פסוק ו, ופסוק ז.

וזה גורם לשיבוש בכל הפסוקים בהמשך

ישראל

כנראה נובע מטעם עליון/תחתון בעשרת הדיברות --אראל סגלשיחה • כ"ז בטבת ה'תשע"ג 10:05, 9 בינואר 2013 (IST)תגובה

Forced user renames coming soon for SUL

עריכה

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:28, 3 במאי 2013 (IDT)תגובה

Your admin status

עריכה

Hello. I'm a steward. A new policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus recently. According to this policy, the stewards are reviewing administrators' activity on wikis with no inactivity policy.

You meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on yiwikisource, where you are (an administrator. Since yiwikisource does not have its own administrators' rights review process, the global one applies.

If you want to keep your rights, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. If the community has a discussion about it and then wants you to keep your rights, please contact the stewards at m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights, and demonstrate a continued requirement to maintain these rights.

We stewards will evaluate the responses. If there is no response at all after approximately one month, we will proceed to remove your administrative rights. In cases of doubt, we will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact us on m:Stewards' noticeboard.

Best regards, Rschen7754 06:27, 24 ביוני 2014 (IDT)תגובה

TLDR

Feel free to revoke any rights I have in yiwikisource -- אוֹרי (שיחה) 13:46, 24 ביוני 2014 (IDT)תגובה

Done, and thank you for your service! --Rschen7754 09:41, 30 ביוני 2014 (IDT)תגובה

User:testbot

עריכה

Hi Ori229. Stewards are just doing a xwiki check of inactive admin rights, and I see that User:Testbot is one of those, and I believe that bot is yours. Does the bot still need to retain its admin rights? If not they can be resigned at m:SRP. Thanks. Billinghurst (שיחה) 18:45, 25 ביולי 2014 (IDT)תגובה

Your admin status (for your bot Testbot(

עריכה

Hello. I'm a steward. A new policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus recently. According to this policy, the stewards are reviewing administrators' activity on wikis with no inactivity policy.   Your bot meets the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on hewikisource, where it is an administrator. Since that wiki does not have its own administrators' rights review process, the global one applies.   If you want to keep your rights, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. If the community has a discussion about it and then wants you to keep your rights, please contact the stewards at m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights, and demonstrate a continued requirement to maintain these rights.   We stewards will evaluate the responses. If there is no response at all after approximately one month, we will proceed to remove your administrative rights. In cases of doubt, we will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact us on m:Stewards' noticeboard.   Best regards, Rschen7754 06:06, 21 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

An important message about renaming users

עריכה

Dear Ori229, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 21:24, 25 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

העלאת קבצים, אשף ההעלאה?

עריכה
 

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 22:22, 18 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה

העלאת קבצים, אשף ההעלאה?

עריכה
 

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 23:22, 18 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה

ביאורים לרש"י

עריכה

ראשית יש"כ על המפעל הענק הזה (וכמובן לכל השותפים האחרים).

כשהשתמשתי בפירוש, עלה בדעתי, שבמקרים בהם רש"י מבאר שאלה סמויה, מתאים יותר יהיה לכתוב את השאלה כבר בתחילה - במילים המצוטטות מן החומש. כמו למשל כאן, מה דעתך? --שיע.ק (שיחה) 15:09, 5 בנובמבר 2014 (IST)תגובה

רעיון יפה. מצטער שלא עניתי לך עד עכשיו. -- אוֹרי (שיחה)

כנס ויקיטקסט בוינה - הרשמה ומלגות

עריכה

שלום, רציתי להודיע לך שניתן להירשם ולבקש מלגות לכנס ויקיטקסט הבין לאומי בקישור הזה. בהצלחה   Chenspec-WMIL (שיחה) 11:19, 1 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

עריכה

(Sorry to write in Engilsh)

תיקונים בביאור למסכת סוכה

עריכה

שלום אורי

המבואות של המסכתות מופיעים גם בתחילת הביאור לפרק א, וכך נהגתי בכל הש"ס. הסיבה היא שרבים מהלומדים אינם טורחים לקרוא את המבוא אלא עוברים מייד לגוף הביאור. לכן הוספתי את המבוא גם בגוף הביאור, כדי שמי שלא ראה אותו יוכל למצאו בקלות.

לא הבנתי מדוע מחקת את הטענה שהמחלוקת בין ר' אליעזר לר' עקיבא נוגעת לשאלה מה האבטיפוס של הסוכה.

לעניין העברת המבוא לאחרי פירוט התכנים - זו שאלה של העדפה, ואין לי בזה התנגדות לשינוי שעשית, אם כי לא הבנתי מדוע.

בברכה

Ahituvrs (שיחה) 10:28, 17 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה

אם אכן כך נהג רונן בכל הש"ס אני מבקש להחזיר את המבוא לתחילת פרק א', למרות שזה סוג של כפילות, פשוט למען העקביות והסדר הטוב של המיזם.--Roxette5 (שיחה) 11:49, 17 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
החזרתי את המבוא (למרות שבאופן כללי כפילויות זה דבר לא טוב... אם צריך לתקן משהו צריך לזכור לתקן בשני מקומות ובדר"כ לא זוכרים...). אולי תשקול להשתמש בתבנית?
החזרתי את ה'טענה שהמחלוקת בין ר' אליעזר לר' עקיבא נוגעת לשאלה מה האבטיפוס של הסוכה'. במקור הורדתי כי חשבתי שזה מובן מתחילת המשפט גם בלי לציין במפורש. סליחה.
לגבי התוכן לפני המבוא - אסביר: במסכים צרים (סמארטפון ואפילו מחשב נייד עם מסך 14 אינטש למשל) המבוא תופס את כל המסך, ומשתמש חדש באתר יכול לתהות איפה תוכן העיניינים. -- אוֹרי (שיחה) 14:02, 17 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

עריכה
WMF Surveys, 21:36, 29 במרץ 2018 (IDT)תגובה

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

עריכה
WMF Surveys, 04:34, 13 באפריל 2018 (IDT)תגובה

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

עריכה
WMF Surveys, 03:43, 20 באפריל 2018 (IDT)תגובה

מרחב הביאור על הגמרא

עריכה

שלום אורי. אני רוצה לתרום בהרחבת מרחב הביאור על הגמרא.

יש לי שתי שאלות.

1. יש הבדל בין התצוגה של הביאור למסכת ברכות, לתצוגה של הביאור על שאר המסכתות. ממה נובע ההבדל, ואיך אני יכול לשפר את המצב (כשהמצב האידיאלי מבחינתי הוא המצב בברכות)

2. אני רוצה לכתוב ביאור על המסכתות בסדר קדשים שעדיין אין עליהן ביאור. איך עושים את זה?

תודה ויום טוב. David7031 (שיחה) 12:27, 12 בפברואר 2019 (IST)תגובה

שאלה טובה - סידרתי את זה כל כך מזמן שאני כבר לא זוכר. גם אין לי קשר עם מי שתרם את הקבצים... מצטער. -- אוֹרי (שיחה) 19:03, 1 ביולי 2020 (IDT)תגובה

ביאור:קא משמע לן

עריכה

Ori229, יש בתבנית ביאור:קא משמע לן בעייה, שכאשר משתמשים בה באמצע שורה, התבנית יוצרת שבירת שורה (המילים "קא משמע לן" פותחים שורה חדשה שלא כדין). אני מניח שזה נובע משימוש בפרמטר השלישי של תבנית {{ב}}, שמכילה ירידה של 2 שורות. יש דרך לתקן את זה?--נחום - שיחה 15:31, 30 ביוני 2020 (IDT)תגובה

אני מניח שאפשר במקום להשתמש בפרמטר השלישי, להכניס את הקישור בפרמטר השני. (זה אמנם בית חולים במקום תיקון גשר, אבל זה אמור לעבוד).david7031שיחה • ח' בתמוז ה'תש"ף • 16:58, 30 ביוני 2020 (IDT)תגובה
ר' בדף שיחת ביאור:קא משמע לן - זה נראה לי בסדר. בואו נעביר את הדיון לשם. -- אוֹרי (שיחה) 19:02, 1 ביולי 2020 (IDT)תגובה

אוצר הספרים היהודי השיתופי

עריכה

לכבוד אחינו לחזית העשייה התורנית, תותחי המקלדת, שעמלו והקלידו והגיהו טקסטים תורניים במשך שעות אינספור, לילות כימים.
אנחנו, קבוצת כותבים באוצר הספרים היהודי השיתופי, שמתמקד רק בטקסטים תורניים, בדגש על ההדרתם והוספת הערות שוליים עם מידע מחכים, מעוניינים להשתמש בטקסטים שהקלדתם ובכך להגדיל את אפקט הרבצת התורה שלכם לטווח רחב יותר, זאת מבלי לפגוע או למנוע את המשך טיובו של הטקסט במסגרת הנוכחית או אצל שלל האתרים שכבר מעתיקים מכאן לפי הרישיון הנדיב שמאפשר שימוש מסחרי.
אה-מה-מה, בעוד באוצר הספרים היהודי השיתופי ישמחו ושמחים לתת קרדיט ליוצרים ולמקלידים, מסיבות שונות ומשונות רישיון האתר שם אינו מאפשר להכניס טקסטים שעליהם ישנה התנייה הדורשת דרישות כלשהן מיצירות נגזרות, ולכן אין לנו יכולת להעתיק מכאן לשם כל טקסט.
בפועל, שמנו לב שטקסטים רבים שנמצאים כאן הוקלדו בידי כותב יחיד, או שרוב העבודה נעשתה בידי כותב יחיד כך שאם נקבל את רשותו נוכל להשתמש בה (בלי להשתמש בגרסאות שנעשו בידי אחרים) גם בלי מגבלה זו של הרישיון, אם כאמור יסכים לכך הכותב.
אנו רוצים להודות מאד למשתמש:Roxette5 ולמשתמש:Nahum, שכבר נרתמו ונתנו את רשותם לכך, כל משתמש נוסף שיוסיף ויתן את רשותו, יבורך, וזכות הרבים תהיה תלויה בו. בעוד כשבועיים נסכם לאור ההיענות כאן, אלו ספרים עונים על ההגדרות המתאימות, ונוכל להכין דף שיתוף פעולה עם קהילת ויקיטקסט שבו נוכל לרשום גם באוצר הספרים היהודי את רשימת הספרים שנתרמו בידי קהילת ויקיטקסט תוך ציון שמות התורמים והפניה לדפי המשתמש שלהם.
בעזרת ה' נעשה ונצליח,
בשמי ובשם לומדי ועורכי אוצר הספרים היהודי השיתופי,
--ישראל קלר (שיחה) 12:23, 2 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה

עדיף שתהיה בקשר עם אראל או דובי. בהצלחה! -- אוֹרי (שיחה) 12:43, 24 בספטמבר 2020 (IDT)תגובה

How we will see unregistered users

עריכה

שלום!

קיבלת את ההודעה הזאת כי יש לך הרשאות מפעיל באתר ויקי של ויקימדיה.

כיום, כשמישהו עורך אתר ויקי של ויקימדיה בלי להיכנס לחשבון, אנחנו מציגים את כתובת ה־IP שלהם. כפי שאולי כבר שמעת, לא נוכל לעשות את זה בעתיד. זאת החלטה של המחלקה המשפטית של קרן ויקימדיה, כי מה שמקובל וקבוע בחוק בנוגע לפרטיות ברשת השתנה.

במקום כתובת IP אנחנו נציג זהות מוסתרת (masked identity). היות שיש לך הרשאות מפעיל, עדיין תהיה לך אפשרות לגשת ל־IP. תהיה גם הרשאת משתמש חדשה בשביל אנשים שצריכים לראות כתובות IP מלאות של משתמשים שלא נכנסו לחשבון כדי להילחם נגד השחלות, הטרדות, וזבל בלי להיות מפעילים. גם מנטרים יוכלו לראות חלק מכתובת ה־IP, אפילו בלי ההרשאה הזאת. אנחנו עובדים על מסמך better tools, שאמור לעזור.

אם עדיין לא ראית את זה, באפשרותך לקרוא על זה עוד באתר מטא. אם ברצונך לא לפספס שינויים טכניים באתרי ויקימדיה, באפשרותך לעשות מינוי לידיעון הטכנולוגיה השבועי.

אנחנו מציעים שתי דרכים שהזהות החדשה תפעל בהן. נשמח לקבל את המשוב שלך על מהי הדרך הטובה יותר בשבילך ובשביל אתר הוויקי שלך, עכשיו ובעתיד. ניתן לספר לנו בדף השיחה. אפשר לכתוב בשפה שלך. ההצעות פורסמו באוקטובר וההחלטה תתקבל לאחר 17 בינואר.

תודה. /Johan (WMF)

20:15, 4 בינואר 2022 (IST)

בחינות בגרות בתנ"ך

עריכה

תן דעתך שאפשר שיהיו על בחינות בגרות בתנ"ך זכויות יוצרים למשרד החינוך. אני לא בטוח שהבחינות מצויות בנחלת הכלל.--נחוםשיחה 14:44, 13 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

לא תיכננתי להעלות את בחינות הבגרות עצמן. רק רשימה של הפרקים (עם קישורים למהדורה המבוארת) לנוחות התלמידים.
בינתיים זה תחת מתחם שם המשתמש שלי. לדעתך אפשר להעביר למתחם הכללי\הביאור? -- אוֹרי (שיחה) 15:20, 13 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
אם אין בעייה של זכויות יוצרים, אפשר להעלות למרחב הביאור.--נחוםשיחה 15:37, 13 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה