קטגוריה:משלי ג כה
נוסח המקרא
אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא
אַל תִּירָא מִפַּחַד פִּתְאֹם וּמִשֹּׁאַת רְשָׁעִים כִּי תָבֹא.
אַל־תִּ֭ירָא מִפַּ֣חַד פִּתְאֹ֑ם
וּמִשֹּׁאַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים כִּ֣י תָבֹֽא׃
אַל־תִּ֭ירָא מִ/פַּ֣חַד פִּתְאֹ֑ם וּ/מִ/שֹּׁאַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים כִּ֣י תָבֹֽא׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ומשואת" - ענין חושך, כמו (איוב לא): "אמש שואה ומשואה".
מצודת דוד
"אל תירא" - כי לא תבא אליך.
"כי תבא" - כאשר תבא חשכת הרשעים, לא תירא מזה, כי לא תגע בך לרעה.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
נחמיאש
• לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: אל תירא מפחד פתאום - כי לא תבא אליך, וכאשר תבוא שואת (חשכת) הרשעים - לא תירא מזה, כי לא תגע בך לרעה.
תרגום ויקיטקסט: לא תירא מאף אירוע פתאומי ומפחיד, או מאסון שיביאו עליך הרשעים;
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ג כה.
דקויות
"שואת - ענין חושך, כמו אמש שואה ומשואה (איוב לא)" (מצודת ציון), והיא משל לאסון. ומהי שואת רשעים? שני פירושים:
1. אסון שיבוא על הרשעים - שיפגע ברשעים בלבד בעוד שהצדיקים יינצלו (רש"י, מלבי"ם, רמ"ד ואלי);
2. אסון שהרשעים ינסו להביא עליך - ולא יצליחו, אם תנהג בחכמה בתבונה ובדעת.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי ג כה"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.