משלי ג כד: "אִם תִּשְׁכַּב לֹא תִפְחָד, וְשָׁכַבְתָּ וְעָרְבָה שְׁנָתֶךָ."

תרגום מצודות: אם תשכב לא תפחד, ושכבת - וערבה (מתקה) שנתך, כדרך הישן בוטח מבלי פחד.

תרגום ויקיטקסט: כאשר תשכב לישון - לא תהיה טרוד בפחדים; מייד כשתשכב - תירדם ותישן שֵנָה עֲרֵבָה (מתוקה ונעימה);


בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ג כד.


דקויות

עריכה

מה הקשר בין החכמה והתבונה, הנזכרות בפסוקים הקודמים, לבין השֵׁנָה הערֵבָה, הנזכרת בפסוקנו?

1. אדם שתיכנן את כל מעשיו בחכמה ותבונה, אינו צריך לפחד מהפתעות וצרות, ויכול לישון בשקט; כמו ב(משלי א לג): "וְשֹׁמֵעַ לִי יִשְׁכָּן בֶּטַח, וְשַׁאֲנַן מִפַּחַד רָעָה"*.

2. כשאדם לומד דברי-חכמה לפני השינה, הנפש נרגעת והחלומות מתוקים.

הקבלות

עריכה

יעקב אבינו ברח מפני עשו אחיו לבד ובחוסר-כל. אולם בבריחתו הוא לקח איתו את החכמה האלהית שלמד מהוריו. ולכן הוא הלך לבטח אל חרן ורגלו לא נגפה בדרך; הוא שכב לישון באמצע שום-מקום ולא פחד מאויביו הרודפים אותו, ואף זכה לחזון נבואי ערֵב ומתוק: "אז תלך לבטח (פסוק 23) - זה יעקב, דכתיב (בראשית כח) ויצא יעקב. אם תשכב לא תפחד - מעשו ומלבן. ושכבת וערבה שנתך - וישכב במקום ההוא" (רבי פנחס בשם רבי הונא בר פפא, בראשית רבה סח א), "והנה ה' נצב עליו".




דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/ktuv/mj/03-24