קטגוריה:משלי כט יז
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ וְיִתֵּן מַעֲדַנִּים לְנַפְשֶׁךָ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
יַסֵּ֣ר בִּ֭נְךָ וִינִיחֶ֑ךָ
וְיִתֵּ֖ן מַעֲדַנִּ֣ים לְנַפְשֶֽׁךָ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
יַסֵּ֣ר בִּ֭נְ/ךָ וִֽ/ינִיחֶ֑/ךָ וְ/יִתֵּ֖ן מַעֲדַנִּ֣ים לְ/נַפְשֶֽׁ/ךָ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
רלב"ג (כל הפרק)
"יסר בנך". בעודו קטן בדרך שתקנהו מוסר ויתן לך הנחה וקורת רוח מפני טוב מוסרו ויתן לנפשך מעדנים מרוב שמחתך בו עם שזה יישירהו לקנין החכמה ובה יתן לנפשך מעדנים במה שתשמע מפיו מדבריו חכמה:
מלבי"ם (כל הפרק)
"יסר בנך ויניחך", האב שאינו מיסר את בנו לבסוף ישנא את אביו ולא יהיה לו מנוחה ממנו, וקשה תרבות רעה בתוך ביתו של אדם וכו', וכ"ש שלא יכלכלהו לעת זקנתו, אבל ע"י "שייסר אותו" לא לבד "שינחהו" כי גם "יתן מעדנים לנפשך", שעי"כ ילך בחקי החכמה ואח"כ יוסיף אהבה וכבוד להוריו:
תרגום מצודות: יסר בנך, ויתן לך מנוחה ולא תרגז בעבורו, ועוד יתן מעדנים (דברים חמודים) לנפשך, רוצה לומר, תשמח עוד במעשיו.
תרגום ויקיטקסט: הטף מוסר לבנך, וכשיגדל הוא יביא לך נחת רוח, ואף יתן מעדנים לנפשך כגמול על החינוך הטוב שנתת לו.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי כט יז.
דקויות
מעדנים לנפשך
מעדנים הם מאכלים טעימים, כמו ב(בראשית מט כ): "מֵאָשֵׁר שְׁמֵנָה לַחְמוֹ וְהוּא יִתֵּן מַעֲדַנֵּי מֶלֶךְ", (ירמיהו נא לד): "אכלנו[אֲכָלַנִי] הממנו[הֲמָמַנִי] נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל... בלענו[בְּלָעַנִי] כַּתַּנִּין, מִלָּא כְרֵשׂוֹ מֵעֲדָנָי", (איכה ד ה): "הָאֹכְלִים לְמַעֲדַנִּים נָשַׁמּוּ בַּחוּצוֹת", או בגדים יפים, (שמואל ב א כד): "בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל אֶל שָׁאוּל בְּכֶינָה, הַמַּלְבִּשְׁכֶם שָׁנִי עִם עֲדָנִים, הַמַּעֲלֶה עֲדִי זָהָב עַל לְבוּשְׁכֶן". איזה מעדנים אפשר לתת לנפש?
1. נפש היא הצד החומרי של החיים. לפי זה, ויתן מעדנים לנפשך = ייתן לך מאכלים ממש, "יכלכלהו לעת זקנתו" (מלבי"ם). כך ביקש יצחק לעת זקנתו מעשו בנו, (בראשית כז ד): "וַעֲשֵׂה לִּי מַטְעַמִּים כַּאֲשֶׁר אָהַבְתִּי וְהָבִיאָה לִי וְאֹכֵלָה, בַּעֲבוּר תְּבָרֶכְךָ נַפְשִׁי בְּטֶרֶם אָמוּת". הבן לא יכעס על אביו על כך שייסר אותו, להיפך, הוא יודה לו על כך שחינך אותו כראוי, ויגמול לו על כך במעדנים.
2. נפש יכולה לציין גם רגשות, ולפי זה ויתן מעדנים לנפשך = "תשמח עוד במעשיו" (מצודות); ייתכן שזה פירוש הביטוי גם ב(שמואל א טו לב): "וַיֵּלֶךְ אֵלָיו אֲגַג מַעֲדַנֹּת"*= רגוע ושמח.
3. נפש יכולה לציין גם את השכל, ולפי זה ויתן מעדנים לנפשך = "במה שתשמע מפיו דברי חכמה" (רלב"ג).
4. ועל-דרך הדרש, נפש היא החלק שנשאר מהאדם לאחר מותו, ולפי זה ויתן מעדנים לנפשך = "בעולם הבא, שהרי בן מזכה אבא, והבנים הטובים מצילים את אבותיהם הרעים מדינה של גיהנם, וגם מביאים אותם לגן עדן... מצוות פריה ורביה נכתבה ראשונה לכל המצוות... מפני התועלת הגדול הנמשך מצדה... בעל הרחמים רוצה לזכות את בריותיו, ולכן ציווה לבני אדם שיולידו בנים, כדי שיתקנו הבנים מה שקלקלו האבות" (רמ"ד ואלי).
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "משלי כט יז"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.