קטגוריה:בראשית ל יג
נוסח המקרא
ותאמר לאה באשרי כי אשרוני בנות ותקרא את שמו אשר
וַתֹּאמֶר לֵאָה בְּאָשְׁרִי כִּי אִשְּׁרוּנִי בָּנוֹת וַתִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ אָשֵׁר.
וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֔ה בְּאׇשְׁרִ֕י כִּ֥י אִשְּׁר֖וּנִי בָּנ֑וֹת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ אָשֵֽׁר׃
וַ/תֹּ֣אמֶר לֵאָ֔ה בְּ/אָשְׁרִ֕/י כִּ֥י אִשְּׁר֖וּ/נִי בָּנ֑וֹת וַ/תִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖/וֹ אָשֵֽׁר׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַרַת לֵאָה תּוּשְׁבְּחָא הֲוָת לִי אֲרֵי בְּכֵין יְשַׁבְּחוּנַּנִי נְשַׁיָּא וּקְרָת יָת שְׁמֵיהּ אָשֵׁר׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַרַת לֵאָה תּוּשְׁבַּחְתָּא הֲוַת לִי אֲרוּם שַׁבָּחוּ לִי בְּנַת יִשְרָאֵל וְהֵיכְדֵין עֲתִידִין בְּנוֹי לְשַׁבָּחָא קֳדָם יְיָ עַל טַב פֵּירֵי אַרְעֲהוֹם וּקְרַת יַת שְׁמֵיהּ אָשֵׁר: |
רשב"ם
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ותאמר לאה באשרי כי אשרוני בנות. אמר ר' לוי: לא לן אשר באכסניא מימיו, ירש אשר פלטיאות מה שלא ירש יהודה ארצות. הדא הוא דכתיב: "ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחותם". "הוא אבי ברזית", רבי לוי אמר: שהיו בנותיהם נאות והיו נשאות לכהנים שנמשחו בשמן זית. ר' סימון אמר: שהיו נשאות למלכים שנמשחו בשמן זית:
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית ל יג.
בְּאָשְׁרִי, כִּי אִשְּׁרוּנִי בָּנוֹת
וַתִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ, אָשֵׁר
לאחר שלבן הראשון של זלפה, לאה נתנה שם לפי האל גד (ישעיהו סה יא), וייתכן שהוא מציין את מזל גדי באסטרולוגיה המערבית (כוכב שבתאי), כברכה שהתינוק יהיה חזק. בבן השני של זלפה ייתכן שהוא נקרא לכבוד האלה "אֲשֵׁרָה", ככתוב: "וַיִּשְׁכְּחוּ אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֵיהֶם, וַיַּעַבְדוּ אֶת הַבְּעָלִים וְאֶת הָאֲשֵׁרוֹת" (שופטים ג ז). וכיוון שהאלה 'אשרה' היא נקבה, לכן לאה מזכירה את הבנות, שהיא רוצה שיהיו לה כדי לתת להן שם של אלה.
"אִשְּׁרוּנִי"
- אֹשֶׁר - שורש 'אשר' - הרגשת סיפוק ושביעות רצון, רווחה, שִׂמְחָה, חֶדְוָה, גִּילָה, דִּיצָה, רִנָּה, צָהֳלָה, שָׂשׂוֹן (מילוג). ככתוב: " עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר" (ביאור:משלי ג יח)
- יָשָׁר - שורש 'ישר' - ללכת בדרך הישר, הישרו, מְדֻיָּק, אָמִין, מְהֵימָן, חָלָק, מתמשך, רָצוּף, הגינות, כנות, טוהר, צדיק, מוסרי, הגון (מילוג), ככתוב: "עִזְבוּ פְתָאיִם וִחְיוּ וְאִשְׁרוּ בְּדֶרֶךְ בִּינָה" (ביאור:משלי ט ו).
- לאשר - שורש 'אשר' - נתן את הסכמתו, הרשה (מילוג). למרות שאין שימוש כזה בתנ"ך, ייתכן שבנותי הן זלפה שפחתה ביחד עם כל שפחותיה, וכולן ביחד שמחות בשמחת לאה.
- האלה "אֲשֵׁרָה", בצורת פועל.
למרות שהלקסיקון מכוון את פרוש המילה ל'ישר', ההקשר של בנות במשפט - "כִּי אִשְּׁרוּנִי בָּנוֹת", לפי אבן עזרא, מתאים יותר ל'אושר' שלאה תקבל כאשר בני זלפה ששיכים לה, יתחתנו עם בנות ותהינה לה חברות נוספות. או רמז לרצונה של לאה לקבל בנות.
"בְּאָשְׁרִי" - בשמחתי, כמו קריאת כבוד פילאה ואושר: 'חי אדוני', 'אלוהים'.
אלוהים
לאה לא מזכירה את אלוהים, לא בשם המפורש ולא כאלוהים. התינוק הזה לא זכה להקשר והודיה לאלוהים - פשוט בא תינוק נוסף, בנו של יעקב.
כך גם תינוקה השני של זלפה לא זכה להקשר לאלוהים.
- וזה להבדיל מיששכר, שלאה אמרה "נָתַן אֱלֹהִים שְׂכָרִי ... וַתִּקְרָא שְׁמוֹ, יִשָּׂשכָר" (ביאור:בראשית ל יח).
- וגם זבולון, שלאה אמרה: "זְבָדַנִי אֱלֹהִים אֹתִי זֵבֶד טוֹב ... וַתִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ, זְבֻלוּן" (ביאור:בראשית ל כ).
- וארבעת בניה הבכורים זכו להקשר לשם המפורש.
למעט לוי, לכל בניה לאה נתנה שם עם 5 אותיות: ראובן, שמעון, לוי, יהודה, יששכר, זבלון. ולגד ואשר, בני זלפה, היא נתנה שמות קצרים של 2 או 3 אותיות בלבד
ניתן להבין שלאה הורידה בחשיבתם של בני זלפה. ייתכן שהיא נתנה לזלפה ללדת ליעקב כדי (1) לפגוע ברחל, (2) להגדיל את מספר ילדי יעקב כדי שיהיו תריסר, (3) מתנה לזלפה עבור השרותים שלה.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית ל יג"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.