קטגוריה:בראשית לב כו
וירא כי לא יכל לו ויגע בכף ירכו ותקע כף ירך יעקב בהאבקו עמו
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וַיַּרְא כִּי לֹא יָכֹל לוֹ וַיִּגַּע בְּכַף יְרֵכוֹ וַתֵּקַע כַּף יֶרֶךְ יַעֲקֹב בְּהֵאָבְקוֹ עִמּוֹ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וַיַּ֗רְא כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ ל֔וֹ וַיִּגַּ֖ע בְּכַף־יְרֵכ֑וֹ וַתֵּ֙קַע֙ כַּף־יֶ֣רֶךְ יַעֲקֹ֔ב בְּהֵאָֽבְק֖וֹ עִמּֽוֹ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וַ/יַּ֗רְא כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ ל֔/וֹ וַ/יִּגַּ֖ע בְּ/כַף־יְרֵכ֑/וֹ וַ/תֵּ֙קַע֙ כַּף־יֶ֣רֶךְ יַעֲקֹ֔ב בְּ/הֵֽאָבְק֖/וֹ עִמּֽ/וֹ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים: המפרשים עונים לשאלות • ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום
אונקלוס: | וַחֲזָא אֲרֵי לָא יָכֵיל לֵיהּ וּקְרֵיב בִּפְתֵי יִרְכֵּיהּ וְזָע פְּתֵי יִרְכָּא דְּיַעֲקֹב בְּאִשְׁתַּדָּלוּתֵיהּ עִמֵּיהּ׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַחֲמָא אֲרֵי לָא הֲוָה לֵיהּ רְשׁוּ לְאַבְאָשָׁא לֵיהּ וְקָרֵיב בִּפְּתֵי יַרְכֵיהּ וְזַעְזָא פְּתֵי יַרְכָא דְיַעֲקב בְּאִיתְבַּחְשׁוּתֵיהּ עִמֵיהּ: |
ירושלמי (קטעים): | וְקַהַת כַּף יַרְכֵיהּ דְיַעֲקב בְּשַׁדְרוּתֵיהּ עִמֵיהּ: |
רש"י (כל הפרק)
"ויגע בכף יריכו" - קולית הירך התקוע בקלבוסת קרוי כף ע"ש שהבשר שעליה כמין כף של קדירה
"ותקע" - נתקעקע ממקום חברתה ודומה לו (ירמיהו ו) פן תקע נפשי ממך לשון הסרה ובמשנה לקעקע ביצתן לשרש שרשיהןאבן עזרא (כל הפרק)
כי לא יכול לו — המלאך.
ויגע בכף ירכו — של יעקב.
ותקע — כמו: "פן תקע נפשי ממך" (ירמיהו ו, ח); סרה כף הירך ממקומה:רמב"ן (כל הפרק)
כלי יקר (כל הפרק)
ויאמר שלחני כי עלה השחר. כי לא אוכל עוד להביאך לידי הכחשת אלוה אחר שנתת לבך ודעתך בעליית השחר כאמור. ויאמר לא אשלחך כי אם ברכתני שתהיה מודה לי שאין אתה יכול לי בענין ראיית והסתכלות מציאת האל יתברך כדי שמלאך רע יענה אמן בעל כרחו והקטיגור יהיה לסניגור כמו שעושה סמאל ביום כפורים.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית לב כו.
וַתֵּקַע כַּף יֶרֶךְ יַעֲקֹב
יעקב נאבק עם איש, ככתוב: "ויֵַּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ, עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַר" (ביאור:בראשית לב כה).
האיש הזה הוא מלאך אדוני כי:
- האיש ידע ששמו של יעקב ישונה לישראל, "לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם יִשְׂרָאֵל" (ביאור:בראשית לב כט).
- האיש סרב לתת את שמו: "לָמָּה זֶהּ תִּשְׁאַל לִשְׁמִי", כשם שאלוהים סרב לתת את שמו למשה, ובסוף המציא בשבילו שם: "ויַֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל מֹשֶׁה: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה" (שמות ג יד) - במילים אחרות - אני לא אתן לך את שמי.
מי תקע למי?
המלאך ראה "כִּי לֹא יָכֹל לוֹ", הן אלוהים לבטח אסר עליו להרוג או אפילו לנצח את יעקב ולהוריד לו את הבטחון העצמי בכניסה לכנען ולפני המלחמה עם עשו.
לכן המלאך החזיק את יעקב. אולם באותו זמן יעקב החזיק את המלאך, הן המלאך בקש: "שַׁלְּחֵנִי כִּי עָלָה הַשָּׁחַר", ויעקב עונה "לֹא אֲשַׁלֵּחֲךָ כִּי אִם בֵּרַכְתָּנִי" (ביאור:בראשית לב כז).
סביר שהאיש היה מלאך אלוהים והיה בקלות יכול לנצח, אבל תפקידו לא היה לנצח את יעקב.
וַיִּגַּע בְּכַף יְרֵכוֹ וַתֵּקַע כַּף יֶרֶךְ יַעֲקֹב
איפה נמצאת "כַּף יֶרֶךְ" ?
אנו מוצאים את המילה במקומות הבאים:
- "גִּיד הַנָּשֶׁה, אֲשֶׁר עַל כַּף הַיָּרֵךְ" (ביאור:בראשית לב לג).
- "כָּל הַנֶּפֶשׁ הַבָּאָה לְיַעֲקֹב מִצְרַיְמָה, יֹצְאֵי יְרֵכוֹ" (ביאור:בראשית מו כו).
- "שִׂים נָא יָדְךָ תַּחַת יְרֵכִי; וְעָשִׂיתָ עִמָּדִי חֶסֶד ואֱֶמֶת" (ביאור:בראשית מז כט).
- "שִׂים נָא יָדְךָ, תַּחַת יְרֵכִי וְאַשְׁבִּיעֲךָ" (ביאור:בראשית כד ג)
- "ויַַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל יָרֵךְ" (שופטים טו ח).
מסקנה
- השוק הוא חלקה התחתון של הרגל, מן הברך עד לקרסול (ויקימילון). לכן הירך חייב להיות החלק העליון של הרגל לפי סיפור שמשון. בנוסף, החלק העליון של הרגל המחובר לאגן וזה יותר מתאים לרמוז שילדים הם יוצאי ירכו, מעל ברכיו, ששם האב קיבל את ילדיו או החזיק בהם.
- בויקיפדיה גיד הנשה מוגדר: "נהוג לזהות כיום מבחינה אנטומית את גיד הנשה עם עצב השת היוצא לירך מהאגן דרך נקב השת הגדול של עצם השת ומעצבב חלק ניכר של הגפים התחתונות" ושם נפגע יעקב בכף הירך.
- גם מקום הנחת היד בשבועה מתאים יותר לחלק העליון של הרגל.
כלומר הירך הוא החלק העליון של הרגל ו'כף הירך' היא החלק הנמוך של הירך המחובר לברך. "ויִַּגַּע [המלאך] בְּכַף יְרֵכוֹ [שלו] ותֵַּקַע כַּף יֶרֶךְ יַעֲקֹב" - כלומר, המלאך הצמיד את ירכו שלו לכף ירכו של יעקב כלפי הקרקע. אולם בצורה זו המלאך עצמו היה חופשי לקום וללכת. אפשרות אחרת שכף ירכו של המלאך הצטלבה עם כף ירך יעקב. כך המלאך ויעקב נעלו אחד את השני וכל אחד מהם לא היה יכול להשתחרר.
במצב זה המלאך היה במצב של שבועה או ברכה ויעקב ניצל את ההזדמנות, אולם בכל זאת כתוצאה מהנעילה הממושכת הזאת, של מספר שעות עד ש"עָלָה הַשָּׁחַר" (ביאור:בראשית לב כז), יעקב נפגע ברגלו והוא "וְהואּ צֹלֵעַ עַל יְרֵכוֹ" (ביאור:בראשית לב לב).
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "בראשית לב כו"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.