קטגוריה:שמות יב כג

<< | ספר שמותפרק י"ב • פסוק כ"ג | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ועבר יהוה לנגף את מצרים וראה את הדם על המשקוף ועל שתי המזוזת ופסח יהוה על הפתח ולא יתן המשחית לבא אל בתיכם לנגף


המהדורה המנוקדת:

וְעָבַר יְהוָה לִנְגֹּף אֶת מִצְרַיִם וְרָאָה אֶת הַדָּם עַל הַמַּשְׁקוֹף וְעַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וּפָסַח יְהוָה עַל הַפֶּתַח וְלֹא יִתֵּן הַמַּשְׁחִית לָבֹא אֶל בָּתֵּיכֶם לִנְגֹּף.


המהדורה המוטעמת:

וְעָבַ֣ר יְהֹוָה֮ לִנְגֹּ֣ף אֶת־מִצְרַ֒יִם֒ וְרָאָ֤ה אֶת־הַדָּם֙ עַל־הַמַּשְׁק֔וֹף וְעַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת וּפָסַ֤ח יְהֹוָה֙ עַל־הַפֶּ֔תַח וְלֹ֤א יִתֵּן֙ הַמַּשְׁחִ֔ית לָבֹ֥א אֶל־בָּתֵּיכֶ֖ם לִנְגֹּֽף׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/עָבַ֣ר יְהוָה֮ לִ/נְגֹּ֣ף אֶת־מִצְרַיִם֒ וְ/רָאָ֤ה אֶת־הַ/דָּם֙ עַל־הַ/מַּשְׁק֔וֹף וְ/עַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַ/מְּזוּזֹ֑ת וּ/פָסַ֤ח יְהוָה֙ עַל־הַ/פֶּ֔תַח וְ/לֹ֤א יִתֵּן֙ הַ/מַּשְׁחִ֔ית לָ/בֹ֥א אֶל־בָּתֵּי/כֶ֖ם לִ/נְגֹּֽף׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית


  1. ^ ראו לעיל פסוק יג.
  2. ^ ראו לעיל פסוק יג.