ביאור:שמות יב כ
שמות יב כ: "כָּל מַחְמֶצֶת לֹא תֹאכֵלוּ; בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם תֹּאכְלוּ מַצּוֹת."
תרגום ויקיטקסט: במשך שבעת הימים האלה, כל מחמצת (בצק שהחמיץ) לא תאכלו; בכל מקום שאתם יושבים (גרים) בו תאכלו מצות.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:שמות יב כ.
בכל מושבותיכם
עריכהמושב ומושבה הוא מקום שיושבים בו - מקום מגורים. בכל מושבותיכם הכוונה בכל מקום שאתם גרים בו - בארץ ישראל או בחוץ לארץ. זאת בניגוד לקרבן הפסח, שמקריבים רק בבית-המקדש בארץ ישראל.
בלשון ימינו, החל מהעליה הראשונה, קיבלו מילים אלה משמעות חדשה - מושבה ומושב מציינים סוגים מסויימים של יישובים חדשים בארץ ישראל.