קטגוריה:משלי ו יא
נוסח המקרא
ובא כמהלך ראשך ומחסרך כאיש מגן
וּבָא כִמְהַלֵּךְ רֵאשֶׁךָ וּמַחְסֹרְךָ כְּאִישׁ מָגֵן.
וּבָֽא־כִמְהַלֵּ֥ךְ רֵאשֶׁ֑ךָ
וּ֝מַחְסֹרְךָ֗ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃
וּ/בָֽא־כִ/מְהַלֵּ֥ךְ רֵאשֶׁ֑/ךָ וּ֝/מַחְסֹֽרְ/ךָ֗ כְּ/אִ֣ישׁ מָגֵֽן׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ראשך" - ענין עוני ודלות, כמו (משלי י): "ראש עשה כף רמיה".
מצודת דוד
"ובא כמהלך" - בעבור זה יבוא לך עניות פתאום, כאורח המהלך בדרך, הבא פתאום לבית מלונו ולא נודע טרם בואו.
"ומחסורך" - דבר המחסר עושרך מהרה יבא, כאיש המלובש במגן לרדת אל המלחמה, שאין דרכו להתעכב בדרך מהלכו.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
נחמיאש
• לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק •
ויש מפרשים מעט מבנין הקל, בפלס "שוב שכב", "שמע". ואז ובא כמהלך רישך ומחסורך כאיש מגן; אפילו יבוא רישך ומחסורך, ימצאך מהלך לנגדו בזריזות לדחות פעמיו להסירו מעליך, ותלחם בו ותנצחהו כאיש מגן הנלחם ובא במגן לנצח כל הבא כנגדו.
דבר אחר: ובא מגזרת (ויקרא כ״ב ז׳) ובא השמש וטהר שיסור רישך ומחסורך ולא יעמוד במקומך כמו מהלך ואיש מגן ההולכים בדרך שאינם עומדים במקום אחד.
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: - בעבור זה יבוא לך רֵאשׁ (עניות) פתאום, כאורח המהלך בדרך, הבא פתאום לבית מלונו ולא נודע טרם בואו; ודבר המחסר עושרך מהרה יבא, כאיש המלובש במגן לרדת אל המלחמה, שאין דרכו להתעכב בדרך מהלכו.
תרגום ויקיטקסט: - אם תעשה כך, תצליח להשיג במהירות את מה שחסר לך -
- רישך (העוני שלך) יבוא על סיפוקו במהירות כמו אדם המהלך מהר;
- ומחסורך (הדבר שחסר לך) יתמלא במהירות כמו איש מגן, נושא כלים הבא במהירות להגן על אדוניו במלחמה.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ו יא.
דקויות
לפירוש פרטי המשל בפסוק זה, ראו בפסוק המקביל במשלי כד34.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי ו יא"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.