קטגוריה:משלי ג י
נוסח המקרא
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
וְיִמָּלְאוּ אֲסָמֶיךָ שָׂבָע וְתִירוֹשׁ יְקָבֶיךָ יִפְרֹצוּ.
וְיִמָּלְא֣וּ אֲסָמֶ֣יךָ שָׂבָ֑ע
וְ֝תִיר֗וֹשׁ יְקָבֶ֥יךָ יִפְרֹֽצוּ׃
וְ/יִמָּלְא֣וּ אֲסָמֶ֣י/ךָ שָׂבָ֑ע וְ֝/תִיר֗וֹשׁ יְקָבֶ֥י/ךָ יִפְרֹֽצוּ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וימלאו" - ר"ל: לא תחסר כלום בעבור זה, כי הברכה ישולח בהם ועוד תוסיף.
"ותירוש" - היין אשר ביקבים יתרבו.
מצודת ציון
"אסמיך" - הם אוצרות התבואה, כמו (דברים כח): "את הברכה באסמיך".
"יקביך" - הם הבורות אשר היין יורד בהם, כמו (ישעיהו ה): "וגם יקב חצב בו".
"יפרצו" - ענין התחזקות ברבוי, כמו (דברי הימים א ד): "פרצו לרוב".מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"אסמיך". שם מיוחד לאוצרות התבואה בלבד, וחברו (דברים כ"ח ח'), ובזה מובדל מן אוצר שכולל כל דברים הנאצרים באוצרות, "ותירוש", שיעורו, ויקביך תירוש יפרוצו:נחמיאש
• לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק •
וכבר אמרו רז"ל (תענית ט ב), שאסור לנסות את השם אלא במדה זו בלבד, שנאמר: "הביאו את המעשר אל בית האוצר ובחנוני נא אם לא אפתח לכם את ארובות השמים" וגו'. ורז"ל בפסוק "וצויתי את ברכתי לכם" (ויקרא כה כא) הכתוב בערלה1: כנגד יצר הרע הכתוב הזה מדבר. ולפיכך ברוב המקומות שמזהיר האדם על הצדקה, אתה מוצא שכרה בצידה, כדי לדבר על לב הנותנה: "הענק תעניק לו מצאנך מגרנך ומיקבך למען יברכך" (דברים טו יד), וכן בהרבה מקומות, בקש תמצא עוד.
דרשו: שתי ידות הן, בראם הקב"ה, עשה אחת למעלה ואחת למטה; יד העני מלמטה, יד העשיר מלמעלה. כמה שבח והודאה צריך בעל הבית ליתן להקב"ה, שהוא עושה ידו על העליונה ולא על התחתונה. ובספר משלים משלו משל, למה הדבר דומה? ליניקה: כל זמן שהתינוק יונק משדי אמו – החלב מתרבה; גמלתו – נצטמקו שדיה. ונקרא כן על דרך "כי סובא וזולל יורש" (משלי כג כא).
יפרצו – מגזרת "ומקנהו פרץ בארץ" (איוב א י).
הערה 1: צ"ל שביעית.
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: ולא תחסר כלום בעבור זה, כי ימלאו אסמיך (אוצרות התבואה) שבע - הברכה תשולח בהם ועוד תוסיף, והתרוש היינות אשר ביקביך (הבורות אשר היין יורד בהם) יפרצו (יתרבו מאד).
תרגום ויקיטקסט: - ובזכות הנתינה תרוויח - האסמים (מחסני המזון) שלך יהיו מלאים באוכל מזין ומשביע, והיקבים (מסחטות הענבים) שלך יהיו מלאים ענבים עד שהתירוש (מיץ הענבים) יפרוץ ויגלוש מהם.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ג י.
הקבלות
אחת הברכות המובטחות לעם ישראל אם ישמרו את מצוות ה' היא, (דברים כח ח): "יְצַו ה' אִתְּךָ אֶת הַבְּרָכָה בַּאֲסָמֶיךָ וּבְכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ, וּבֵרַכְךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ" (ע"פ פירוש אליהו). וכן בפסוק שלנו:
ויימלאו אסמיך שבע - המחסנים שבהם אתה שומר את התבואה, יהיו תמיד מלאים באוכל מזין ומשביע;
ותירוש יקביך יפרוצו - היקבים שבהם אתה עוסק במשלח-ידך ומכין תירוש (מיץ ענבים), יהיו מלאים עד שהתירוש יפרוץ החוצה.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "משלי ג י"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.