קטגוריה:שמות לב יז
נוסח המקרא
וישמע יהושע את קול העם ברעה ויאמר אל משה קול מלחמה במחנה
וַיִּשְׁמַע יְהוֹשֻׁעַ אֶת קוֹל הָעָם בְּרֵעֹה וַיֹּאמֶר אֶל מֹשֶׁה קוֹל מִלְחָמָה בַּמַּחֲנֶה.
וַיִּשְׁמַ֧ע יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת־ק֥וֹל הָעָ֖ם בְּרֵעֹ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה ק֥וֹל מִלְחָמָ֖ה בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
וַ/יִּשְׁמַ֧ע יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת־ק֥וֹל הָ/עָ֖ם בְּ/רֵעֹ֑/ה וַ/יֹּ֙אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה ק֥וֹל מִלְחָמָ֖ה בַּֽ/מַּחֲנֶה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּשְׁמַע יְהוֹשֻׁעַ יָת קָל עַמָּא כַּד מְיַבְּבִין וַאֲמַר לְמֹשֶׁה קָל קְרָבָא בְּמַשְׁרִיתָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וּשְׁמַע יְהוֹשֻׁעַ יַת קַל עַמָּא כַּד מְיַבְּבִין בְּחֶדְוָא קֳדָם עִיגְלָא וַאֲמַר לְמשֶׁה קַל סִידְרֵי קְרָבָא בְּמַשְׁרִיתָא: |
ירושלמי (קטעים): | מְבַעֲשִׁין: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:שמות לב יז.
וַיִּשְׁמַע יְהוֹשֻׁעַ אֶת קוֹל הָעָם בְּרֵעֹה
יהושע היה נערו של משה. משה שם עליו עין ושינה את שמו מ"הוֹשֵׁעַ בִּן נוּן" ל-"יְהוֹשֻׁעַ" (דברים יג טז), וכמו שה' הוסיף 'ה' לאברם וקרא לו אברהם, ויצחק ויעקב זכו ב'י' בתחילת שמם, כך עשה משה ל"הושע" והוסיף לו 'י' לכבוד אדוני.
- יהושע היה משבט אפרים (דברים יג ח), בן בנו האהוב של יעקב, יוסף, שזכה לברכה מיעקב.
- יהושע קיבל תפקיד להיות אחד מהמרגלים, והיה ביחד עם כלב בן יפנה שאמרו שארץ כנען טובה והם יכולים לנצח.(דברים יד ז).
- יהושע מונה להיות מפקד הצבא שנלחם בעמלקים. (שמות יז ט).
- יהושע היה משרתו האישי של משה.
- ה' הורה למשה להורות ליהושע לכתוב בספר את פקודות ה' כי הוא בעתיד יוציא אותן לפועל. (שמות יז יד)
- יהושע ליווה את משה להר, והיה הקרוב ביותר בהר למשה.
סביר שיהושע היה שר צבאו של משה, והיה מפקד משמר הראש של משה. יהושע שמר על הדרך שלא יעלו בהר זרים או עמלקים, שנהגו לזנב בנכשלים, ויתקיפו את משה.
יִּשְׁמַע יְהוֹשֻׁעַ אֶת קוֹל הָעָם בְּרֵעֹה
יהושע שמע רעש מהמחנה. כמפקד הצבא הוא דאג. לבטח הוא רצה לרוץ למחנה לראות מה קרה שם. אולם ליהושע היה תפקיד נוסף - לשמור על משה - ולכן הוא חיכה בסבלנות.
יהושע גם הבין שאין לו ברירה והוא לא יכול לעלות למשה ולהודיע לו. יהושע האמין שה' יידע את משה לפי הצורך.
בְּרֵעֹה
יהושע דאג, ומיד חשב שזה סימן רע.
קוֹל מִלְחָמָה בַּמַּחֲנֶה
יהושע אמר למשה: "קוֹל מִלְחָמָה בַּמַּחֲנֶה". מלחמה במחנה זה מאוד לא טוב. המחנה מותקף, יש מהומה, תהיה תבוסה איומה, רכוש ישרף, אנשים יברחו למדבר, העם ילקח בשבי.
- יהושע היה יכול להמעיט בסכנה, ולהגיד יש רעש, חגיגה, או מהומות. אולם הוא הלך בכיוון ההפוך והגדיל את הסכנה למקסימום - מלחמה במחנה.
- עדיף להיות זהיר ולטעות מאשר להיות פזיז ולטעות.
יהושע השאיר למשה להחליט אם להתקרב או לברוח.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות לב יז"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.