קטגוריה:משלי ה טז
נוסח המקרא
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים
יָפוּצוּ מַעְיְנֹתֶיךָ חוּצָה בָּרְחֹבוֹת פַּלְגֵי מָיִם.
יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ח֑וּצָה
בָּ֝רְחֹב֗וֹת פַּלְגֵי־מָֽיִם׃
יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣י/ךָ ח֑וּצָ/ה בָּ֝/רְחֹב֗וֹת פַּלְגֵי־מָֽיִם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יפוצו" - ענין פיזור.
"פלגי מים" - אמת המים.
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
נחמיאש
• לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: - אז יפוצו (יתפזרו) מעינותיך חוצה עד כי ילכו ברחובות פלגי מים (אַמָּת המים), כלומר: תזכה לבנים אשר יצא שמעם למרחוק.
תרגום ויקיטקסט: כשתשקיע בפיתוח מקורות המים שלך, תגלה מעיינות חדשים אשר יפוצו (יתפשטו) החוצה, ופלגי מים שיזרמו במרחבים.
/ כשתשקיע בפיתוח הקשר עם אשתך, ייוולדו לכם ילדים רבים אשר יפוצו (יתפרסמו) בחוץ, וילמדו חכמה ברחובות.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ה טז.
דקויות
בפסוק הקודם, בור מכיל מים עומדים הנאספים מהחוץ פנימה, ובאר מכילה מים הנוזלים ונובעים מתוכה החוצה; הפסוק שלנו מתאר מקורות מים שהנביעה שלהם גדולה עוד יותר - מעיינות ופלגי מים.
ישנו סדר בפסוקים: "בתחילה שתה מבורך, ולבסוף מתוך בארך" (עולא, תלמוד בבלי, עבודה זרה יט א), "תחילה כמים מכונסים, ולבסוף נובעים הם והולכים" (רש"י). כך הוא הסדר גם בעולם החכמה והתורה: בתחילת דרכו של האדם הוא מתמלא מגורמים חיצוניים, כמו בור שיש למלא במים מבחוץ, "אולם לאחר כמה שנים שהאדם לומד את תורת ה', מוחו וליבו נעשים כמעיין הנובע מעצמו דברי תורה וחכמה, אז האדם מעצמו מגלה חידושים והבנות עמוקות שיוצאים מהתורה שרכש" (הרב רונן חזיזה, חמש דקות תורה ביום, א תמוז ה'תשס"ט) .
הקבלות
יצחק אבינו חפר בארות מים בנגב אולם הפלשתים רבו איתו על כל באר שחפר וטענו שהמים שייכים להם. במקום לפתוח במלחמה, הוא עבר בכל פעם למקום אחר, עד שמצא באר שהפלשתים כבר לא רבו עליה. באר זו נקראה רחובות, (בראשית כו כא): "... וַיַּעְתֵּק מִשָּׁם. וַיַּחְפֹּר בְּאֵר אַחֶרֶת וְלֹא רָבוּ עָלֶיהָ, וַיִּקְרָא שְׁמָהּ רְחֹבוֹת, וַיֹּאמֶר, כִּי עַתָּה הִרְחִיב ה' לָנוּ וּפָרִינוּ בָאָרֶץ".
ראוי לכל אדם לברוח מן המחלוקת ולהשקיע במקומות שאף אחד לא יריב איתו עליהם. כך יזכה לברכת ה' ומעיונותיו יפוצו ברחובות.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי ה טז"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.