ביאור:משלי ה כג

משלי ה כג: "הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר, וּבְרֹב אִוַּלְתּוֹ יִשְׁגֶּה."

תרגום מצודות: הוא ימות בעבור שלא לקח מוסר, ובעבור רוב אולתו אשר ישגה בהם.

תרגום ויקיטקסט: - הוא ימות אם לא יסכים לשמוע דברי מוסר וביקורת שיחזירו אותו למוטב;

ומרוב איוולת (שטחיות) ימשיך לעשות שגיאות עד יום מותו.


בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ה כג.


דקויות

עריכה

מוסר = מתיחת ביקורת על-ידי ייסורים וצרות; הוא ימות באין מוסר - אותו אויל יישאר עד יום מותו באותו מצב, אם לא יקבל מוסר - אם לא יסכים לסבול ייסורים ודברי ביקורת מהחכמים המנסים להחזיר אותו לדרך הטובה.

וברוב איוולתו ישגה - אם ימשיך להיות שטחי ולהתעלם מתוצאות מעשיו, ימשיך לעשות שגיאות עד יום מותו. בפסוקים הקודמים בפרק נאמר, שמותר לאדם לשגות עם אשת נעוריו, אך לא לשגות עם אישה זרה; בפסוק שלנו נאמר, שמי שאינו שומע לעצה זו, ישגה באיוולתו עד יום מותו. באופן דומה פירשו חז"ל, על-פי שיטתם שהאישה היא משל לתורה: "לא רצה לשגות בדברי תורה, עכשיו ברוב איוולתו ישגה" (מדרש משלי).

אם כך, כדי להינצל מההתמכרות החברתית, יש לשמוע דברי מוסר, ביקורת, הנותנים לאדם כוח להסיר את עצמו מהחברה הרעה.

הקבלות

עריכה

בפסוקים הקודמים בפרק נאמר, שמותר לאדם לשגות עם אשת נעוריו, אך לא לשגות עם אישה זרה (ראו שגיאות של אהבה); בפסוק שלנו נאמר, שמי שאינו שומע לעצה זו, ישגה באיוולתו עד יום מותו. באופן דומה פירשו חז"ל, על-פי שיטתם שהאישה היא משל לתורה: "לא רצה לשגות בדברי תורה, עכשיו ברוב איוולתו ישגה" (מדרש משלי).




דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/ktuv/mj/05-23