קטגוריה:בראשית מב יב
ויאמר אלהם לא כי ערות הארץ באתם לראות
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם לֹא כִּי עֶרְוַת הָאָרֶץ בָּאתֶם לִרְאוֹת.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵהֶ֑ם לֹ֕א כִּֽי־עֶרְוַ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּאתֶ֥ם לִרְאֽוֹת׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וַ/יֹּ֖אמֶר אֲלֵ/הֶ֑ם לֹ֕א כִּֽי־עֶרְוַ֥ת הָ/אָ֖רֶץ בָּאתֶ֥ם לִ/רְאֽוֹת׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים: המפרשים עונים לשאלות • ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום
אונקלוס: | וַאֲמַר לְהוֹן לָא אֱלָהֵין בִּדְקַהּ דְּאַרְעָא אֲתֵיתוֹן לְמִחְזֵי׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַר לְהוֹן לָא אֱלָהֵן עֶרְיַת מַטְעַיַית אַרְעָא אֲתֵיתוּן לְמֶחְמֵי: |
רש"י (כל הפרק)
רש"י מנוקד ומעוצב (כל הפרק)
רשב"ם (כל הפרק)
מתוך: רשב"ם על בראשית מב (עריכה)
ספורנו (כל הפרק)
"לא" אין זה אמת שתהיו אחים:
" כי ערות הארץ באתם לראות" אבל נועצתם לומר שאתם אחים כדי לבא יחדיו ולראות ערות הארץ:מלבי"ם (כל הפרק)
(יב) "ויאמר אלהם". השיב להם שכל זה טענה צודקת לברר שלא באתם על דעת לתור את הארץ השמנה היא אם רזה, שהוא מה ששולחים לרגל בפעם ראשונה, שע"ז לא תשלח משפחה אחת רק מרגל אחד, אבל אני לא אמרתי לכם שבאתם ע"ד כן רק אמרתי לכם שעתה "את ערות הארץ באתם לראות", שכבר היו בכאן מרגלים והוטב הארץ בעיניהם, ואתם נשלחתם שנית לראות המקום שמשם קל לכבשה שאינה מבוצרת שם כראוי, ומרגלים כאלה שהולכים ע"ד זה הם בסכנה תמיד כי הם צריכים לרגל מקום המבצרים ומעמד אנשי החיל ומספרם, שמרגלים חרש כאלה יתפסו לרוב, וע"כ שולחים עשרה גבורים, שאם ירגישו בם וירצו לתפשם יוכלו לעמוד נגד מבקשי רעתם להלחם ולמלט את נפשם:
כלי יקר (כל הפרק)
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מב יב.
לֹא כִּי עֶרְוַת הָאָרֶץ בָּאתֶם לִרְאוֹת
יוסף נמצא בעמדת כוח ויכול לחזור על דבריו וללחוץ עד שהם יגידו דברים שונים. האחים לא יכלו לחזור על דבריהם כי זה היה חוסר כבוד.
יוסף חשש שהם ידליפו שאחיהם חלם שהשמש והירח ואחד עשר כוכבים ישתחוו לו, ופרעה היה מבין שיוסף חלם להיות מלך מצרים. יוסף פחד מאחיו, ולכן הוא נקט בשיטה שהתקפה זאת ההגנה הטובה ביותר.
לֹא
יוסף אומר להם בפרוש - אתם שקרנים, ונותנים עדות שקר - גם זאת עבירה הנושאת עונש מוות.
עֶרְוַת הָאָרֶץ
לרוב פונה לאזור הערוה שהוא משולש השער באזור אברי המין. ייתכן שיוסף פונה לדלתה של הנילוס שגם היא יוצרת משולש גדול וירוק באזור המדבר הצהוב. קשה לדעת אם האחים באו ליוסף דרך הדלתה או עברו לצד הדלתה עד שהגיעו לאזור חלוקת האוכל, וכך הם ראו את הדלתה ואת מצב האכלוסיה. בגלל הרעב האנשים היו חלשים, ומצרים היתה חשופה להתקפה.
יתכן שהאחים חיפשו את יוסף בבתי מרחץ במצרים, חשוף לערות גברים ונשים. הן יוסף נמכר לישמעאלים נושאי "נְכֹאת וּצְרִי וָלֹט" (ביאור:בראשית לז כה), וידוע לנו שאחשורש רחץ את הבתולות "שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בְּשֶׁמֶן הַמֹּר וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בַּבְּשָׂמִים וּבְתַמְרוּקֵי הַנָּשִׁים" (אסתר ב יב), וגם אנו רואים שאשת פוטיפר הציעה את ערותה ליוסף באומרה "שִׁכְבָה עִמִּי" (ביאור:בראשית לט ז). אפשרי שיוסף נמכר כחלק מהעסקה למכור בשמים למרחץ נשים והיה מעורב ברחיצה עד שהועלה לנהל את ביתו של פוטיפר, ובזה הוא רומז להם מה שהם עשו לחייו.
אפשרות אחרת שהאחים חיפשו בבתי זונות כי יוסף היה "יְפֵה תֹאַר וִיפֵה מַרְאֶה" (ביאור:בראשית לט ו) והם חשבו שהוא נמכר שם (ילקוט מעם לועז בראשית ב עמ. תשמ).
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "בראשית מב יב"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.