קטגוריה:משלי כה יג
כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
כְּצִנַּת שֶׁלֶג בְּיוֹם קָצִיר צִיר נֶאֱמָן לְשֹׁלְחָיו וְנֶפֶשׁ אֲדֹנָיו יָשִׁיב.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
כְּצִנַּת־שֶׁ֨לֶג ׀ בְּי֬וֹם קָצִ֗יר
צִ֣יר נֶ֭אֱמָן לְשֹׁלְחָ֑יו
וְנֶ֖פֶשׁ אֲדֹנָ֣יו יָשִֽׁיב׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
כְּ/צִנַּת־שֶׁ֨לֶג׀ בְּ/י֬וֹם קָצִ֗יר צִ֣יר נֶ֭אֱמָן לְ/שֹׁלְחָ֑י/ו וְ/נֶ֖פֶשׁ אֲדֹנָ֣י/ו יָשִֽׁיב׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כצנת" - כמו קרירת השלג היא לנחת אם מי ימצאנו בעת הקציר להקר בו את הגוף, כן ציר נאמן הוא לנחת למשלחו, ומשיב נפשו.
מצודת ציון
"כצנת" - מלשון צנה וקור, ובדרז"ל (פסחים עו.): "בשר צונן".
"ציר" - שליח, כמו (עובדיה א): "וציר בגוים שולח".
"ישיב" - ענין השקט והנחה, כמו (ישעיהו ל): "בשובה ונחת".מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ציר". עמ"ש (ישעיה י"ט):תרגום מצודות: כמו צינת (קרירת) השלג היא לנחת אם מי ימצאנו בעת הקציר להקר בו את הגוף, כן ציר (שליח) נאמן הוא לנַחַת למשלחו, ומשיב (משקיט) את נפשו.
תרגום ויקיטקסט: כמו צינה (קרירות) של שלג המגיעה ביום חם של עבודה קשה בקציר - כך ציר (שליח) נאמן, אשר שב אל שולחו ומבשר לו "עשיתי מה שביקשת ממני"; הוא משיב את נפש אדוניו, משמח אותו ונותן לו כוח להמשיך לעבוד.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי כה יג.
דקויות
איך ייתכן שלג ביום קציר?
1. אבותינו ידעו לבנות מקררים עוד הרבה לפני המצאת המקרר החשמלי. בחורף הם היו "קוצרים" שלג מההרים המושלגים, ושומרים אותם במבנים תת-קרקעיים מבודדים היטב, שנקראו "בתי שלג" (ראו ויקיפדיה, ערך "Refrigeration"). בקיץ רוב השלג היה עדיין קפוא, ואבותינו השתמשו בו כדי לקרר משקאות ולהשיב את נפשם.
2. אולם בפסוק לא נזכר שלג אלא "צינת שלג" - קור של שלג. ייתכן שהכוונה לרוח קרירה המגיעה מהרי הצפון המושלגים, הגורמת לירידה זמנית במעלות החום.
משל ונמשל
במשל, אדם עומד בשדה וקוצר את התבואה. השמש הקיצית מחממת אותו מבחוץ, והעבודה הקשה מחממת אותו מבפנים, וקשה לו להמשיך לעבוד. ופתאום, מישהו מביא לו שלג מבית-השלג, או שמגיעה רוח קרירה מההרים המושלגים ומעלות-החום יורדות. בבת אחת, כל החום שהצטבר בגופו של הקוצר עוזב אותו, והוא שוב מסוגל לעבוד; יותר מזה - עכשיו הוא גם עובד במשנה מרץ, כדי להתחמם.
והנמשל: אדם עובד קשה - בין אם זו עבודה פרטית לפרנסת ביתו, או פעילות ציבורית כלשהי. רוב האנשים לא מבינים מה הוא עושה, לא עוזרים לו ולא מתייחסים אליו, ולפעמים אפילו מבזים אותו. ההתעלמות מדכאת אותו, והעבודה הקשה מתישה את כוחו, וכבר אין לו כוח לכל זה. ופתאום מגיע מישהו, שהוא שלח בעבר לבצע עבורו משימה מסויימת, ואומר לו "עשיתי את מה שביקשת ממני"! בבת אחת, האדם מרגיש שהוא לא לבד - יש עוד מישהו שעוזר לו; הוא מתעודד ומקבל כוח לעבוד במשנה מרץ.
מטרת הפסוק היא ללמד על חשיבות הנאמנוּת והעזרה לחבר. היא משפיעה הרבה מעבר לעצם המעשה - היא משפיעה על האווירה שהוא עובד בה, כמו ש"צינת שלג" משפיעה על האדם "ביום קציר".
הקבלות
1. ישנם פסוקים נוספים המדברים על קיום מצוות כשליחות - השליחות שלשמה ה' שם את האדם בעולם הזה. "כך, ממש, עייפה מאד, כביכול, נפשה של השכינה כשבניה מקולקלים, ואם יעלה בידו של המוכיח לתקנם - כאילו משיב את נפשה של השכינה העייפה" (רמ"ד וואלי).
2. מים בספר משלי הם משל לשפע וריבוי מסוגים שונים. ראו במאמר: על משקעים ואנשים.
אם הציר הוא שליח של המלך, אז הפסוק מתאים ל(משלי טז טו): "בְּאוֹר פְּנֵי מֶלֶךְ חַיִּים, וּרְצוֹנוֹ כְּעָב מַלְקוֹשׁ"*: כמו משב-רוח צונן העשוי לגרום לגשם, כך שליח המקיים את שליחותו משמח את המלך וגורם לו להשפיע עליו שפע ברכה כעב מלקוש.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "משלי כה יג"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.