קטגוריה:משלי כד ד
נוסח המקרא
ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים
וּבְדַעַת חֲדָרִים יִמָּלְאוּ כָּל הוֹן יָקָר וְנָעִים.
וּ֭בְדַעַת חֲדָרִ֣ים יִמָּלְא֑וּ
כׇּל־ה֖וֹן יָקָ֣ר וְנָעִֽים׃
וּ֭/בְ/דַעַת חֲדָרִ֣ים יִמָּלְא֑וּ כָּל־ה֖וֹן יָקָ֣ר וְ/נָעִֽים׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רלב"ג
"כל הון יקר ונעים". כי זה השלימות ערב ויקר למי שישיגהו השלימות מכל הון יקר כמו שקדם:
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: - ובעבור הדעת ימלאו החדרים כל הון יקר ונעים.
תרגום ויקיטקסט: - ורק בדעת אפשר למלא את חדרי הבית בכל הון (רכוש) יקר ונעים.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי כד ד.
הקבלות
כל הון
מלבד הפסוק שלנו, הביטוי מופיע עוד מספר פעמים בתנ"ך, וביניהן:
- (תהלים קיט יד): "בְּדֶרֶךְ עֵדוֹתֶיךָ שַׂשְׂתִּי, כְּעַל כָּל הוֹן": משורר תהלים העדיף את עדות ה' על-פני כל ההון שבעולם.
- (שיר השירים ח ז): "מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת אֶת הָאַהֲבָה, וּנְהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּהָ; אִם יִתֵּן אִישׁ אֶת כָּל הוֹן בֵּיתוֹ בָּאַהֲבָה - בּוֹז יָבוּזוּ לוֹ"*: האוהבים בשיר השירים מעדיפים את האהבה על-פני כל ההון שבעולם.
- ביטוי דומה, הון עתק, מופיע בנאומה של החכמה ב(משלי ח יח): "עֹשֶׁר וְכָבוֹד אִתִּי, הוֹן עָתֵק וּצְדָקָה": החכמה מבטיחה לאנשים שילמדו אותה שישיגו הון עתק.
ההבדלים בין הפסוקים משקפים הבדלים בערכים:
- אצל דוד, עדות ה' היו במקום הראשון - הקשר עם ה' היה חשוב לו ביותר;
- אצל שלמה, בתחילת דרכו, האהבה היתה במקום הראשון - הוא אהב נשים רבות, ואהבה זו היתה חשובה לו ביותר, כפי שמשתקף בשיר השירים;
- מאוחר יותר, כששלמה התבגר והתבסס, ההון היה חשוב לו ביותר: הדעת היא אמצעי למילוי הבית בכל הון, וגם החכמה היא אמצעי להשיג הון עתק.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי כד ד"
קטגוריה זו מכילה את 19 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 19 דפים.