קטגוריה:דניאל ד כב

<< | ספר דניאלפרק ד' • פסוק כ"ב | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ולך טרדין מן אנשא ועם חיות ברא להוה מדרך ועשבא כתורין לך יטעמון ומטל שמיא לך מצבעין ושבעה עדנין יחלפון עליך [עלך] עד די תנדע די שליט עליא [עלאה] במלכות אנשא ולמן די יצבא יתננה


המהדורה המנוקדת:

וְלָךְ טָרְדִין מִן אֲנָשָׁא וְעִם חֵיוַת בָּרָא לֶהֱוֵה מְדֹרָךְ וְעִשְׂבָּא כְתוֹרִין לָךְ יְטַעֲמוּן וּמִטַּל שְׁמַיָּא לָךְ מְצַבְּעִין וְשִׁבְעָה עִדָּנִין יַחְלְפוּן עליך [עֲלָךְ] עַד דִּי תִנְדַּע דִּי שַׁלִּיט עליא [עִלָּאָה] בְּמַלְכוּת אֲנָשָׁא וּלְמַן דִּי יִצְבֵּא יִתְּנִנַּהּ.


המהדורה המוטעמת:

וְלָ֣ךְ טָֽרְדִ֣ין מִן־אֲנָשָׁ֡א וְעִם־חֵיוַ֣ת בָּרָא֩ לֶהֱוֵ֨ה מְדֹרָ֜ךְ וְעִשְׂבָּ֥א כְתוֹרִ֣ין ׀ לָ֣ךְ יְטַֽעֲמ֗וּן וּמִטַּ֤ל שְׁמַיָּא֙ לָ֣ךְ מְצַבְּעִ֔ין וְשִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֣וּן עליך עֲלָ֑ךְ עַ֣ד דִּֽי־תִנְדַּ֗ע דִּֽי־שַׁלִּ֤יט עליא עִלָּאָה֙ בְּמַלְכ֣וּת אֲנָשָׁ֔א וּלְמַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖א יִתְּנִנַּֽהּ׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/לָ֣/ךְ טָֽרְדִ֣ין מִן־אֲנָשָׁ֡/א וְ/עִם־חֵיוַ֣ת בָּרָ/א֩ לֶהֱוֵ֨ה מְדֹרָ֜/ךְ וְ/עִשְׂבָּ֥/א כְ/תוֹרִ֣ין׀ לָ֣/ךְ יְטַֽעֲמ֗וּן וּ/מִ/טַּ֤ל שְׁמַיָּ/א֙ לָ֣/ךְ מְצַבְּעִ֔ין וְ/שִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֣וּן עלי/ך [עֲלָ֑/ךְ] עַ֣ד דִּֽי־תִנְדַּ֗ע דִּֽי־שַׁלִּ֤יט עלי/א [עִלָּאָ/ה֙] בְּ/מַלְכ֣וּת אֲנָשָׁ֔/א וּ/לְ/מַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖א יִתְּנִנַּֽ/הּ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית