קטגוריה:בראשית לז ו
נוסח המקרא
ויאמר אליהם שמעו נא החלום הזה אשר חלמתי
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שִׁמְעוּ נָא הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתִּי.
וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם שִׁמְעוּ־נָ֕א הַחֲל֥וֹם הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר חָלָֽמְתִּי׃
וַ/יֹּ֖אמֶר אֲלֵי/הֶ֑ם שִׁמְעוּ־נָ֕א הַ/חֲל֥וֹם הַ/זֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר חָלָֽמְתִּי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַר לְהוֹן שְׁמַעוּ כְעַן חֶלְמָא הָדֵין דַּחֲלַמִית׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַר לְהוֹן שִׁמְעוּ כְּדוֹן חֶלְמָא הָדֵין דִי חֲלֵימִית: |
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
או ירצה על דרך אומרם ז"ל (ברכות דף נו.) כי עיקר פתרון החלום הוא דוקא ביומו ולא ביום אחר, ולזה מתענין תענית חלום אפילו בשבת ואינו נדחה ליום אחר, לזה אמר נא פי' עתה ולא תאחרו לזמן אחר כדי שיתקיים. גם יכוין לומר להם לבל יחשבו אותו כי כבר הלך לרחמיו וידידיו וספר להם החלום ופתרונו לטובה הגידו וכפי זה בטלה מחשבתו הטובה שחשב לקרב לבבות אחיו כמו שפירשתי בפסוק שלפני זה, כי אין הוכחה שבחזקת אוהבים הם כי כבר קדם עיקר הפתרון ופתרוהו לטובה אות לזה לא חש לבוא אצלם שהגם שיפתרוהו לרעה כבר נתקיים כפתרון הראשון, לזה אמר נא. ואם תאמר והלא אמרו בהרואה (שם) אמר רבי בנאה פעם אחת חלמתי חלום אחד והלכתי אצל כ"ד פותרי חלום שהיו בירושלים ומה שפתר לי זה לא פתר לי זה וכולם נתקיימו בי ע"כ. אולי דוקא שאין הפתרונים סותרים אבל אם הם סותרים אין פותר שני מוציא מפתרון ראשון, וחש יוסף שידונו אותו בזה ואמר שמעו נא פי' עתה הוא מספר הדבר ולא קודם ספרו לזולת:
החלום הזה. אומרו ה"א הידיעה, להיות שכבר הגיד להם שחלום חלם ולא פירש החלום וחזר לומר שמעו נא החלום הזה שהגדתי לכם שחלמתי:ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ויחלום יוסף חלום... ויאמר אליהם שמעו נא החלום הזה. אמר להם, כך יהיו נביאים מוכיחים אתכם: "שמעו נא את אשר ה' אומר".
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית לז ו.
שִׁמְעוּ נָא הַחֲלוֹם הַזֶּה
יוסף החמוד, כל כך בטוח שאלוהים מדבר עליו, מבקש בכבוד שאחיו יקשיבו לו "שִׁמְעוּ נָא". בחלום הבא יוסף לא מבקש רשות לדבר ושהם יקשיבו, ככתוב: "וַיַּחֲלֹם עוֹד חֲלוֹם אַחֵר, וַיְסַפֵּר אֹתוֹ לְאֶחָיו" (ביאור:בראשית לז ט)
יוסף לא בוחר את אחד האחים או חברים אחדים כדי לספר להם. הוא לא מנסה ליצור קואליציה נגד האחרים, הרי אלוהים הבטיח לו גדולה מעל כולם ביחד.
יוסף לא צועק מרחוק כמו יותם (שופטים ט ז).
הַחֲלוֹם הַזֶּה
יוסף מנסה להשמיע את חלום הנבואה שלו לכל אחיו.
יוסף לא הכריז שאלוהים דיבר איתו ישירות, ולא דרש שאחיו יתחילו לקיים את חלמו כפקודת אלוהים. יוסף ממעיט בחשיבות דבריו כאשר הוא הגדיר את דבריו כחלום חסר חשיבות, אולם בעקיפין יוסף במבקש מאחיו לעזור לו לפתור את החלום, ולהצטרף במימושו של החלום.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לז ו"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.