קטגוריה:משלי ו כ
נוסח המקרא
נצר בני מצות אביך ואל תטש תורת אמך
נְצֹר בְּנִי מִצְוַת אָבִיךָ וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ.
נְצֹ֣ר בְּ֭נִי מִצְוַ֣ת אָבִ֑יךָ
וְאַל־תִּ֝טֹּ֗שׁ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ׃
נְצֹ֣ר בְּ֭נִ/י מִצְוַ֣ת אָבִ֑י/ךָ וְ/אַל־תִּ֝טֹּ֗שׁ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽ/ךָ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תטוש" - ענין עזיבה.
מצודת דוד
"מצות אביך" - כי הלא בודאי חפץ בתקנתך.
"תורת אמך" - מה שהיא מלמדתך.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
נחמיאש
• לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
תרגום מצודות: נצור, בני מצוות אביך - כי הלא בודאי חפץ בתקנתך, ואל תטוש (תעזוב) תורת אמך - מה שהיא מלמדתך -
תרגום ויקיטקסט: בני! נצור, שמור היטב וטפח את המצוות שקיבלת במסורת מאביך, ואל תטוש (תעזוב) את התורה שקיבלת במסורת מאמך!
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ו כ.
דקויות
אביך ואמך
בפרקים ו-ז ישנם שני קטעים סמוכים העוסקים בנושא דומה: אזהרה מפני אישה זרה. ייתכן שהפסוק שלנו הוא פתיחה לשני הקטעים:
נצור בני מצוות אביך מתייחס לפרק ו (פסוקים 20-35), שנכתב מנקודת מבט גברית ומזהיר מפני הבעל הקנאי (ראו פסוקים 34-35);
ואל תטוש תורת אמך מתייחס לפרק ז, שנכתב כנראה מנקודת-מבט נשית (ראו ביאורינו שם).
הקבלות
ישנה הקבלה בין הקטע המתחיל בפסוק שלנו, לבין דברים ו:
דברים ו משלי ו
פסוקים 6-7: "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם, עַל לְבָבֶךָ, וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ," פסוק 20: "נְצֹר, בְּנִי, מִצְוַת אָבִיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ!"פסוק 21: "קָשְׁרֵם עַל לִבְּךָ תָמִיד -"
פסוק 8: "וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ, וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ." פסוק 21: "קָשְׁרֵם עַל לִבְּךָ תָמִיד, עָנְדֵם עַל גַּרְגְּרֹתֶךָ."
פסוק 7: "וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ." פסוק 22: "בְּהִתְהַלֶּכְךָ תַּנְחֶה אֹתָךְ, בְּשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ, וַהֲקִיצוֹתָ הִיא תְשִׂיחֶךָ."
החכם בפסוקנו מדבר על מצוה (מצוות אביך) ועל (תורת אמך). ר' יוסף קרא פירש שהכוונה למצוות האב ותורת האם ממש (ראו רש"י על פסוק 23), ולפי זה כל הקטע עוסק בכיבוד הורים.
אולם, כפי שרואים בטבלה למעלה, הפסוק שלנו מקביל לפתיחה: "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם": מצוות אביך היא מצוות ה', ולפי זה גם תורת אמך היא תורת ה' - התורה והמצוות שאותן למדנו במסורת מאבותינו ואמותינו.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי ו כ"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.