קטגוריה:דניאל ד כג
נוסח המקרא
ודי אמרו למשבק עקר שרשוהי די אילנא מלכותך לך קימה מן די תנדע די שלטן שמיא
וְדִי אֲמַרוּ לְמִשְׁבַּק עִקַּר שָׁרְשׁוֹהִי דִּי אִילָנָא מַלְכוּתָךְ לָךְ קַיָּמָה מִן דִּי תִנְדַּע דִּי שַׁלִּטִן שְׁמַיָּא.
וְדִ֣י אֲמַ֗רוּ לְמִשְׁבַּ֞ק עִקַּ֤ר שׇׁרְשׁ֙וֹהִי֙ דִּ֣י אִֽילָנָ֔א מַלְכוּתָ֖ךְ לָ֣ךְ קַיָּמָ֑א מִן־דִּ֣י תִנְדַּ֔ע דִּ֥י שַׁלִּטִ֖ן שְׁמַיָּֽא׃
וְ/דִ֣י אֲמַ֗רוּ לְ/מִשְׁבַּ֞ק עִקַּ֤ר שָׁרְשׁ֙וֹ/הִי֙ דִּ֣י אִֽילָנָ֔/א מַלְכוּתָ֖/ךְ לָ֣/ךְ קַיָּמָ֑ה מִן־דִּ֣י תִנְדַּ֔ע דִּ֥י שַׁלִּטִ֖ן שְׁמַיָּֽ/א׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ודי" - ואשר נאמר להניח עיקר שרשיו של האילן הדבר הזה יורה וירמז שהמלכות יתקיים לך ותשוב למלוך מן העת אשר תכיר ותדע אשר מושל היושב בשמים
- פרשנות מודרנית:
תרגום ויקיטקסט: דניאל בתרגום עברי ש. ל. גורדון (של"ג) - וַאֲשֶׁר אָמְרוּ לְהַנִּיחַ עִקַּר שָׁרָשָׁיו שֶׁל הָאִילָן, הַמַּלְכוּת לְךָ קַיֶּמֶת, מִשֶּׁתֵּדַע כִּי שׁוֹלְטִים הַשָּׁמַיִם
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:דניאל ד כג.
הַמַּלְכוּת לְךָ קַיֶּמֶת
עִקַּר שָׁרְשׁוֹהִי דִּי אִילָנָא
דניאל מפרש את החלום למלך.
- זה נכון שאתה בנית ממלכה מפוארת.
- זה נכון שאלוהים הודיע שהממלכה תפגע (העץ יגדע), אבל לא קבע תאריך ומי יעשה זאת.
- זה נכון שאלוהים אסר לפגוע בשורשים.
- והמסקנה היא: "מַלְכוּתָךְ לָךְ קַיָּמָה".
מַלְכוּתָךְ לָךְ קַיָּמָה
יש כאן הגבלה מסוימת - "לָךְ" - "לָךְ" בלבד: לא לבניך, לא לדורות, לא לתמיד. רק "לָךְ", בחייך.
מִן דִּי תִנְדַּע דִּי שַׁלִּטִן שְׁמַיָּא
מלכותך תשאר במידה ותכיר בעובדה "דִּי שַׁלִּטִן שְׁמַיָּא" - שאתה שליט בגלל שאלוהים בחר בך לשליט.
יש כאן אזהרה לנבוכדנצר להכיר בגדולת אלוהים.
דניאל פותח אפשרות לצאת מהצרות שהחלום הודיע למלך.
לֹא יָדַעְתִּי אֶת יְהוָה
בזמנו פרעה אמר למשה ואהרון: "מִי יְהוָה אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ לְשַׁלַּח אֶת יִשְׂרָאֵל. לֹא יָדַעְתִּי אֶת יְהוָה" (ביאור:שמות ה ב).
כאן אלוהים דיבר ישירות עם מנבוכדנצר אולם לא הציג לא דרישות, ושם אלוהים לא הוזכר, אולם הרעיון הוא דומה: דרישה לכבד את אלוהים, ולעשות הטוב בעיניו.
הרבה סיפורים בתנ"ך מראים שאלוהים העניק לאיש את המלכות ורומם אותו, ולמרות זאת האיש לא למד ועשה הרע בעיני אלוהים, ואז אלוהים פגע בממלכתו. הרשימה ארוכה ביותר: שאול, שלמה, ירובעם, אחאב ... . הינו מצפים שהמלכים ילמדו להיות ענווים ומכירי תודה, אבל לצערינו זה לא קורה. מנהיגים מאמינים שהם ' מתנה משמים ', ועושים הרע לאלוהים ואדם.
הנביא ישעיהו אמר: "כִּי יוֹם לַיהֹוָה צְבָאוֹת עַל כׇּל גֵּאֶה וָרָם וְעַל כׇּל נִשָּׂא וְשָׁפֵל" (ישעיהו ב יב). וכך אמרו נביאים נוספים. דניאל ידע זאת וכאשר המלך דיבר על העץ המפואר, דניאל נזכר בדברי הנביא יחזקאל: "בְּהַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל אֶשְׁתֳּלֶנּוּ וְנָשָׂא עָנָף וְעָשָׂה פֶרִי וְהָיָה לְאֶרֶז אַדִּיר וְשָׁכְנוּ תַחְתָּיו כֹּל צִפּוֹר כׇּל כָּנָף בְּצֵל דָּלִיּוֹתָיו תִּשְׁכֹּנָּה" (יחזקאל יז כג), ואפילו הממלכה המפוארת שאלוהים הקים לבני ישראל נפגעה קשות. דניאל היה מודע להצהרה: "קוֹל יְהֹוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהֹוָה אֶת אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן" (תהלים כט ה).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דניאל ד כג"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.