ביאור:שמואל א יז יב

שמואל א יז יב: "וְדָוִד בֶּן אִישׁ אֶפְרָתִי הַזֶּה מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה וּשְׁמוֹ יִשַׁי וְלוֹ שְׁמֹנָה בָנִים וְהָאִישׁ בִּימֵי שָׁאוּל זָקֵן בָּא בַאֲנָשִׁים."



בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:שמואל א יז יב.


וְדָוִד בֶּן אִישׁ אֶפְרָתִי הַזֶּה מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה עריכה

"אִישׁ אֶפְרָתִי" נשמע כמו איש משבט אפרים, כפי שכתוב על אביו של שמואל: "אֶלְקָנָה בֶּן יְרֹחָם בֶּן אֱלִיהוּא, בֶּן תֹּחוּ בֶן צוּף אֶפְרָתִי" אשר גר ב"הָרָמָתַיִם צוֹפִים מֵהַר אֶפְרָיִם" (שמואל א א א).
אולם נאמר על דוד: "יֻלַּד בֵּן לְנָעֳמִי; וַתִּקְרֶאנָה שְׁמוֹ עוֹבֵד, הוּא אֲבִי יִשַׁי אֲבִי דָוִד" (רות ד יז), ועל אלימלך נאמר: "וְשֵׁם הָאִישׁ אֱלִימֶלֶךְ וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ נָעֳמִי וְשֵׁם שְׁנֵי בָנָיו מַחְלוֹן וְכִלְיוֹן, אֶפְרָתִים מִבֵּית לֶחֶם, יְהוּדָה" (רות א ב) שהיו מאזור אפרת ליד העיר בת לחם יהודה, וכך גם היה בועז: "מִמִּשְׁפַּחַת אֱלִימֶלֶךְ" (רות ב א). כלומר ישי היה משבט יהודה שגר באזור שנקרא אפרת ליד בית לחם יהודה.

דוד העדיף לגור קרוב לשבט יהודה ושמר עם קשר איתם אפילו כאשר הוא היה בשרות הפלישתים, ככתוב: "וַיָּבֹא דָוִד אֶל צִקְלַג, וַיְשַׁלַּח מֵהַשָּׁלָל לְזִקְנֵי יְהוּדָה" (שמואל א ל כו), שבט יהודה התיחס לדוד כאל בנו והמליכו אותו, ככתוב: "מָשְׁחוּ בֵית יְהוּדָה לְמֶלֶךְ עֲלֵיהֶם" (שמואל ב ב ז), ולאומתם שבט אפרים התנכר לבית דוד וירבעם קרא: "מַה לָּנוּ חֵלֶק בְּדָוִד וְלֹא נַחֲלָה בְּבֶן יִשַׁי לְאֹהָלֶיךָ יִשְׂרָאֵל" (מלכים א יב טז).

ניתן להגיד בברור שדוד היה משבט יהודה ולא שבט אפרים.

וְהָאִישׁ ... זָקֵן בָּא בַאֲנָשִׁים עריכה

לפי דברי ישי לדוד הוא נשמע צלול לגמרי. הוא יודע שבניו במלחמה, הוא יודע שהמלחמה לא התחילה ולא נגמרה. הוא יודע שדוד הוא בנו ופוקד עליו פקודה מפורטת ומדויקת מאוד. הוא יודע שחשוב לתת לשר האלף של בניו מתנה. לא נראה שישי הוא זקן עובר בטל.

להפך, ישי הוא זקן מכובד ה"בָּא בַאֲנָשִׁים". אולם לא ברור אם ישי היה עשיר ומכובד היושב בשער העיר עם הזקנים, כי לא נאמר דבר בענין מלבד שהיה להם מעט צאן והרועה היחיד היה דוד. גם דוד לא התיחס לאביו ואחיו בכבוד מיוחד, לפני עליתו ואחרי שהוא נעשה מלך.