קטגוריה:משלי ז כא
הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
הִטַּתּוּ בְּרֹב לִקְחָהּ בְּחֵלֶק שְׂפָתֶיהָ תַּדִּיחֶנּוּ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
הִ֭טַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ
בְּחֵ֥לֶק שְׂ֝פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
הִ֭טַּתּ/וּ בְּ/רֹ֣ב לִקְחָ֑/הּ בְּ/חֵ֥לֶק שְׂ֝פָתֶ֗י/הָ תַּדִּיחֶֽ/נּוּ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
רש"י (כל הפרק)
"הטתו" - לאותו חסר לב אליה
"ברוב לקחה" - שהיא למודה להרגיל בכך אנשים
"בחלק שפתיה" - בדבור חלקלק תדיחנו מן הדרךרלב"ג (כל הפרק)
"הטתו ברוב לקחה". דבריה הלוקחים לבו, "בחלק שפתיה הדיחה" אותו מדרך הראוי, ומשכה לבבו אל דרכי הניאוף.
תרגום מצודות: - אמר שלמה: הן ראיתי שהיא הטתה אותו אחר דעתה ברוב לקחה - ברוב הרגל דבריה אשר היא למודה לפתות בני אדם, ובחלקת מאמר שפתיה הדיחה אותו מדרך הישר -
תרגום ויקיטקסט: כך, בהרבה דברי לקח (תורה ומצוות), מצליחה הזונה להטות את רצונו של הנער ולשכנע אותו; בדברי חלק שפתיים (פיתוי ואשליה) היא מדיחה (הודפת ודוחפת) אותו מדרכו, עד ש-
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ז כא.
דקויות
לֶקַח נזכר בספר משלי בהקשר של חכמה ותורה, (משלי א ה): "יִשְׁמַע חָכָם וְיוֹסֶף לֶקַח וְנָבוֹן תַּחְבֻּלוֹת יִקְנֶה"*, (משלי ד ב): "כִּי לֶקַח טוֹב נָתַתִּי לָכֶם תּוֹרָתִי אַל תַּעֲזֹבוּ"*. מדוע החכם מייחס אותו לאשה הזונה?
1. כי דברי הפיתוי שלה מתוכננים בחכמה, "חכמה להרע": "לקחה - ענין למוד והרגל, כמו הלוקחים לשונם (ירמיהו כג); ברוב לקחה - ברוב הרגל דבריה אשר היא למודה לפתות בני אדם" (מצודות, וכן רש"י); חכמת השיכנוע וההסתה: "לקח - דברים הלוקחים ליבו" (רלב"ג);
2. כי דברי הפיתוי שלה מתחילים בדברי תורה ומצוה - אכילת בשר השלמים (פסוק 14).
לקח, חלק - משחק מילים: הפיתוי מתחיל בלֶקַח, חכמה ותורה, אך מסתיים בחֵלֶק, פיתוי ואשליה, (משלי ה ג): "כִּי נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתֵי זָרָה, וְחָלָק מִשֶּׁמֶן חִכָּהּ"*, (משלי ו כד): "לִשְׁמָרְךָ מֵאֵשֶׁת רָע, מֵחֶלְקַת לָשׁוֹן נָכְרִיָּה"*.
תדיחנו - מסיתה אותו לחטא, כמו ב(דברים יג יד): "יָצְאוּ אֲנָשִׁים בְּנֵי בְלִיַּעַל מִקִּרְבֶּךָ, וַיַּדִּיחוּ אֶת יֹשְׁבֵי עִירָם לֵאמֹר 'נֵלְכָה וְנַעַבְדָה אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יְדַעְתֶּם'".
הקבלות
בכל הפרק שלנו, האישה היא החזקה - היא מצליחה להטות ולהדיח את הנער כרצונה - הוא משתוקק אליה והיא מושלת בו. זאת בניגוד ל(בראשית ג טז): "אֶל הָאִשָּׁה אָמַר... וְאֶל אִישֵׁךְ תְּשׁוּקָתֵךְ וְהוּא יִמְשָׁל בָּךְ" (ע"פ חגי הופר).
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "משלי ז כא"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.