קטגוריה:בראשית לח כ
נוסח המקרא
וישלח יהודה את גדי העזים ביד רעהו העדלמי לקחת הערבון מיד האשה ולא מצאה
וַיִּשְׁלַח יְהוּדָה אֶת גְּדִי הָעִזִּים בְּיַד רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי לָקַחַת הָעֵרָבוֹן מִיַּד הָאִשָּׁה וְלֹא מְצָאָהּ.
וַיִּשְׁלַ֨ח יְהוּדָ֜ה אֶת־גְּדִ֣י הָֽעִזִּ֗ים בְּיַד֙ רֵעֵ֣הוּ הָֽעֲדֻלָּמִ֔י לָקַ֥חַת הָעֵרָב֖וֹן מִיַּ֣ד הָאִשָּׁ֑ה וְלֹ֖א מְצָאָֽהּ׃
וַ/יִּשְׁלַ֨ח יְהוּדָ֜ה אֶת־גְּדִ֣י הָֽ/עִזִּ֗ים בְּ/יַד֙ רֵעֵ֣/הוּ הָֽ/עֲדֻלָּמִ֔י לָ/קַ֥חַת הָ/עֵרָב֖וֹן מִ/יַּ֣ד הָ/אִשָּׁ֑ה וְ/לֹ֖א מְצָאָֽ/הּ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּשְׁלַח יְהוּדָה יָת גַּדְיָא בַּר עִזֵּי בְּיַד רָחֲמֵיהּ עֲדֻלְמָאָה לְמִסַּב מִשְׁכּוֹנָא מִיְּדָא דְּאִתְּתָא וְלָא אַשְׁכְּחַהּ׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְשַׁדַר יְהוּדָה יַת גִידֵי בַּר עִזֵי בְּיַד רַחֲמֵיהּ עֲדוּלְמָאָה לְמִסַב מַשְׁכּוֹנָא מִידָא דְאִיתְּתָא וְלָא אַשְׁכְּחָה: |
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית לח כ.
בְּיַד רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי
וַיִּשְׁלַח יְהוּדָה אֶת גְּדִי הָעִזִּים
יהודה מקיים את הבטחתו לשלוח גדי, מיד. אנו לא יודעים אם הוא היה מקיים לולא הוא היה נותן ערבון, הן את הבטחתו לתת את שלה הוא לא קיים.
ניתן היה לכתוב: 'וישלח יהודה גדי ביד רעהו'. למה המילה "אֶת ... הָעִזִּים ", עם 'ה' הידיעה, כאילו שזה גדי אחד ויחיד ומיוחד, את הגדי שהוא הבטיח לזונה. ייתכן שיהודה בחר גדי אחד מיוחד הראוי כתשלום הוגן, שהזונה לא תרדוף אחריו בתלונות, ותסרב להחזיר את הערבון. ניתן לחשוב שיהודה התחיל לחשוש לגורל הערבון שלו.
- יהודה לא הבין שהזמן לשלוח את הגדי (בנו שלה) כבר עבר. תמר כבר תפסה אותו והיא מחזיקה באותות השלטון שלו לבנה. תמר כבר לא צריכה את הגדי שלו. כל אשר לו שייך כבר לה.
רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי
מה היחסים בין יהודה וחירה?
- שותפים? - הן יהודה הצטרף עליו "וַיֵּט עַד אִישׁ עֲדֻלָּמִי" (ביאור:בראשית לח א),
- רעים? - יהודה הולך איתו לגזוז את צאנו של יהודה, ולא את צאנו של חירה, ככתוב: "וַיַּעַל עַל גֹּזְזֵי צֹאנוֹ, הוּא וְחִירָה רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי" (ביאור:בראשית לח יב).
- איש סוד? - "וַיִּשְׁלַח יְהוּדָה ... בְּיַד רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי לָקַחַת הָעֵרָבוֹן מִיַּד הָאִשָּׁה". יהודה וחירה הלכו יחד לגז, אבל הם לא הלכו עם הצאן או הרועים ולא עבדו כרועים. הם היו לבד בדרך. חירה ראה את יהודה נכנס לזונה, הוא חיכה בחוץ, הוא לא נכנס אחרי יהודה אלא נתן ליהודה כבוד. עכשו הוא הולך לתת את התשלום ולקבל את הערבון.
- איש שליחויות, סוכן? - חירה יביא בשקט את הגדי, יקבל את הערבויות, למרות שיהודה מדבר על "הָעֵרָבוֹן" ביחיד. חירה יודע מה יהודה נתן, ואין צורך לפרט, והכל יעשה בצורה דסקרטית. יהודה לא היה צריך להגיד לו לאיפה ללכת, כי חירה ידע בעצמו.
וְלֹא מְצָאָהּ
אנו רואים, בהתחלה יהודה חשב שהיא "זוֹנָה", עכשו היא "הָאִשָּׁה", מכובדת, וחירה יחפש את "הַקְּדֵשָׁה".
חירה ידע לאן ללכת, ושם היא לא היתה. הוא חיפש מסביב ולא מצא. לבטח הוא לא רצה לחזור בלי הסבר משכנע, הן הוא נכשל בתפקידו.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לח כ"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.