קטגוריה:בראשית מב כה
נוסח המקרא
ויצו יוסף וימלאו את כליהם בר ולהשיב כספיהם איש אל שקו ולתת להם צדה לדרך ויעש להם כן
וַיְצַו יוֹסֵף וַיְמַלְאוּ אֶת כְּלֵיהֶם בָּר וּלְהָשִׁיב כַּסְפֵּיהֶם אִישׁ אֶל שַׂקּוֹ וְלָתֵת לָהֶם צֵדָה לַדָּרֶךְ וַיַּעַשׂ לָהֶם כֵּן.
וַיְצַ֣ו יוֹסֵ֗ף וַיְמַלְא֣וּ אֶת־כְּלֵיהֶם֮ בָּר֒ וּלְהָשִׁ֤יב כַּסְפֵּיהֶם֙ אִ֣ישׁ אֶל־שַׂקּ֔וֹ וְלָתֵ֥ת לָהֶ֛ם צֵדָ֖ה לַדָּ֑רֶךְ וַיַּ֥עַשׂ לָהֶ֖ם כֵּֽן׃
וַ/יְצַ֣ו יוֹסֵ֗ף וַ/יְמַלְא֣וּ אֶת־כְּלֵי/הֶם֮ בָּר֒ וּ/לְ/הָשִׁ֤יב כַּסְפֵּי/הֶם֙ אִ֣ישׁ אֶל־שַׂקּ֔/וֹ וְ/לָ/תֵ֥ת לָ/הֶ֛ם צֵדָ֖ה לַ/דָּ֑רֶךְ וַ/יַּ֥עַשׂ לָ/הֶ֖ם כֵּֽן׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּפַקֵּיד יוֹסֵף וּמְלוֹ יָת מָנֵיהוֹן עֲבוּרָא וּלְאָתָבָא כַּסְפֵּהוֹן גְּבַר לְסַקֵּיהּ וּלְמִתַּן לְהוֹן זְוָדִין לְאוֹרְחָא וַעֲבַד לְהוֹן כֵּן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וּפְקִיד יוֹסֵף לְעַבְדוֹי וּמְלַן יַת מָנֵיהוֹן עִיבּוּרָא וּלְאָתָבָא כַּסְפֵּיהוֹן דִגְבַר לְגוֹ שַקֵיהּ וּלְמִיתַּן לְהוֹן זְוָודִין לְאָרְחָא וְעָבַד לְהוֹם כֵּן: |
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
דון יצחק אברבנאל
• לפירוש "דון יצחק אברבנאל" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מב כה.
וַיְצַו יוֹסֵף ... וַיַּעַשׂ לָהֶם כֵּן
יוסף נתן ציוי מיוחד לאנשיו איך לעסוק עם אחיו. וכנהוג בפקודות מלכות ואלוהים מופיעה המילה "כֵּן", אישור לעוצמה, כוח ואמת.
וַיְמַלְאוּ אֶת כְּלֵיהֶם בָּר
סביר שהקונים ידעו כמה יעלה שק של תבואה, וכל השקים היו בגודל זהה כדי שחמור יסחוב את השק. הקונים הכניסו את התשלום לשק. אנשי יוסף לקחו את התשלום, ומלאו את השק בתבואה. לא סביר שהקונים השאירו יותר כסף בשק מהנדרש, ורק לאחר השקילה אנשי יוסף לקחו את התשלום והחזירו את העודף.
וּלְהָשִׁיב כַּסְפֵּיהֶם אִישׁ אֶל שַׂקּוֹ
רש"י מסביר "ולא כתב בני יעקב מלמד שהיו מתחרטים במכירתו ונתנו לבם להתנהג עמו באחוה ולפדותו בכל ממון שיפסקו עליהם", כלומר האנשים השאירו בשק את כל כספם, ואנשי יוסף החזירו להם את העודף, וכך יוסף למד כמה כסף אחיו הביאו כדי לפדותו: כמה הוא היה שווה בעינייהם.
קשה להאמין שהמצרים ישקלו כל שק, ויוציאו כסף מהצרור ויחזירו את העודף. זה תהליך מסובך מדי. האחים שמו את התשלום המתאים ולא יותר. לא נאמר שהאחים בדקו את העודף ומצאו שהם לא שילמו בכלל. האחים ראו שיש כסף בצרור וידעו שלא לקחו מהם תשלום.
יוסף פחד שאחיו יספרו במצרים את החלום השני, פרעה ישמע יזהה אותו ויפטר אותו. לכן יוסף הפחיד את אחיו ואיים עליהם בעונש מוות אם הם ימשיכו לרגל ולחפש, ולא יעשו במהירות את פקודותיו. יוסף השיב להם את הכסף, וכך הוא גרם להם לחשוב שהמצרים ירדפו אחריהם כגנבים, והם החליטו לברוח מהר חזרה לכנען בלי להמשיך לחפש את יוסף.
יוסף צחק על אחיו. הוא ראה כמה כסף הם הביאו לפדות אותו, והוא השיב להם את כספם, מטמון, כרמז שהם יצטרכו יותר כסף כדי לקנות אותו מעבדותו.
אִישׁ אֶל שַׂקּוֹ
לכל איש החזירו את צרור הכסף שלו, ולא עירבבו את התשלומים. למעשה אנשי יוסף לא השיבו את הצרור, אלא פשוט לא הוציאו את הצרור מהשק, וכך הצרור נשאר בתחתית השק. לא נאמר שיוסף בדק כמה כל אחד מאחיו היה מוכן לשלם או כמות הכסף שהאח הביא.
ושמעון? מי לקח את חלקו של שמעון? הרי לבטח יוסף לא רצה שמשפחת שמעון תרעב? חז"ל אומרים שלוי קיבל את חמורו ושקו של שמעון. מזה ראו האחים מחדש שהשליט הוא איש הגון במיוחד, וזכרו את חטאם.
וְלָתֵת לָהֶם צֵדָה לַדָּרֶךְ
אחי יוסף לא התפלאו שהם קיבלו צידה לדרך. לא בטוח שהם ידעו מה הם יקבלו, ואם הם שילמו בעד האוכל הנוסף.
- יוסף רצה ללמוד את אופיים וכוונתם של האחים.
- יוסף אמר - אני לא גמרתי איתכם, אתם חייבים לחזור אחרת אתם גנבים.
- יוסף אמר - אני לא מוכן לקבל מכם תשלום חלקי, ובכל מקרה זה לא ענין של כסף.
יוסף הפחיד את אחיו, אבל מצד שני הוא התנהג איתם בנדיבות גדולה מאוד. הם יצאו מאוד מבולבלים ונבוכים.
- יוסף נתן מספר 'מתנות' לאחיו ואביו:
- השיב להם את כספם עבור התבואה.
- נתן להם צידה לדרך.
- נתן להם מנות בארוחה בביתו (ביאור:בראשית מג לד).
- השיב את כספם עבור התבואה וגם הסתיר את כוסו בשקו של בנימין (בראשית מד א-ב).
- נתן להם מתנות לאחר שהוא התגלה אליהם (ביאור:בראשית מה כב).
- שלח מתנות לאביו (ביאור:בראשית מה כג).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מב כה"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.