קטגוריה:בראשית טז ד
ויבא אל הגר ותהר ותרא כי הרתה ותקל גברתה בעיניה
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וַיָּבֹא אֶל הָגָר וַתַּהַר וַתֵּרֶא כִּי הָרָתָה וַתֵּקַל גְּבִרְתָּהּ בְּעֵינֶיהָ.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וַיָּבֹ֥א אֶל־הָגָ֖ר וַתַּ֑הַר וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וַתֵּקַ֥ל גְּבִרְתָּ֖הּ בְּעֵינֶֽיהָ׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וַ/יָּבֹ֥א אֶל־הָגָ֖ר וַ/תַּ֑הַר וַ/תֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וַ/תֵּקַ֥ל גְּבִרְתָּ֖/הּ בְּ/עֵינֶֽי/הָ׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים: המפרשים עונים לשאלות • ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום
אונקלוס: | וְעָאל לְוָת הָגָר וְעַדִּיאַת וַחֲזָת אֲרֵי עַדִּיאַת וְקַלַת רִבּוֹנְתַהּ בְּעֵינַהָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְעָאל לְוַת הָגָר וְאַעֲדִיאַת וַחֲמַת אֲרוּם אַעֲדִיאַת וְזִלְזִלַת אֵיקַר רִבּוֹנְתָּהָא בְעֵינָהָא: |
רש"י (כל הפרק)
"ויבא אל הגר ותהר" - מביאה ראשונה (ב"ר)
"ותקל גברתה בעיניה" - אמרה שרי זו אין סתרה כגלויה מראה עצמה כאלו היא צדקת ואינה צדקת שלא זכתה להריון כל השנים הללו ואני נתעברתי מביאה ראשונה (ב"ר)אבן עזרא (כל הפרק)
מלבי"ם (כל הפרק)
(ד) "ותקל גברתה בעיניה". כי חשבה שאחר שהרתה יצאה מרשותה וגם נדמה לה שהיא צדקת יותר משרה אחר שהרתה תיכף:
ילקוט שמעוני (כל הפרק)
ויבוא אל הגר ותהר. מביאה ראשונה נתעברה. אמר ר' אלעזר: לעולם אין האשה מתעברת מביאה ראשונה. התיבון ליה, והכתיב: "ותהרין שתי בנות לוט מאביהן"? אמר ר' תנחום: שלטו בעצמן והוציאו ערותן ונתעברו כמביאה שניה. אמר ר' חנינא בן פזי: הקוצים הללו אינן לא נכושין ולא נחרשים ולא נזרעין ומאליהן יוצאים ומתרוממות ועולין; החטים הללו כמה צער וכמה יגיעה עד שיעלו. ולמה נתעקרו האמהות? מפני שהקב"ה מתאוה לתפלתן ומתאוה לשיחתן; הדא הוא דכתיב: "יונתי בחגוי הסלע" וגו', מפני מה עקרתי אתכם? בשביל "הראיני את מראיך". רבי חנינא בר פפא אמר: כדי שיהו מתרפקות על בעליהן בנוין. ר' חייא בר אבא אמר כדי שיצאו רוב השנים בלא שעבוד. ר' מאיר אומר: כדי שיהנו מהן בעליהן, שכל זמן שאשה מקבלת עוברין היא מתכערת ומתועבת מבעלה, שכל צ' שנה שלא ילדה שרה היתה ככלה בתוך חופתה, והיו מטרוניות באו לשאול בשלומה, והיא אומרת להם: צאו ושאלו בשלום של עלובה זו, והגר אומרת להם: שרי גברתי אין סתרה כגלויה, נראית צדקת ואינה צדקת; אילו היתה צדקת, ראו כמה שנים לא נתעברה, ואני בלילה אחת נתעברתי. ושרי אומרת: עם דא אנא משגחא מיסב ומיתן? הלואי נסיב וניתן עם מרה.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית טז ד.
וַתֵּרֶא כִּי הָרָתָה וַתֵּקַל גְּבִרְתָּהּ בְּעֵינֶיהָ
וַיָּבֹא אֶל הָגָר וַתַּהַר
רש"י משתמש במילה "ויַָּבֹא", כאילו שזה ביחיד, וכך מהביאה הראשונה היא נכנסה להריון. עם זאת, הפועל "ויַָּבֹא" היה נותר באותה הצורה גם אם היה כתוב: 'ויַָּבֹא אליה מדי יום ויומו'. ניתן להניח שמיעוט בפרטים אולי מעיד על מספר מצומצם של ביקורים שנערכו לא באופן סדיר.
וַתֵּרֶא כִּי הָרָתָה וַתֵּקַל גְּבִרְתָּהּ בְּעֵינֶיהָ
כצפוי.
- התעברותה של הגר הוכיחה לכולם שהבעיה אינה אצל אברם, אלא אצל שרי. ואם שרי לא נכנסה להריון עד גיל 75, אזי אין כבר סיכוי שזה יקרה, במיוחד כאשר אברם מבלה את לילותיו עם הגר.
- הגר רצתה להיכנס להריון. היא ידעה את המשמעות ואת החופש המיוחל המחכה לה. היא תהיה אם בכורו של אברם, לאמור, בבנה תתקיים ברכת אלוהים לאברם.
- למרות שהגר לא ידעה אם היא הרה בן או בת, היא כבר שמחה מאוד. אם זו תהיה בת, אזי עדיין יש סיכוי לבן בעתיד.
- היחסים בין הגר לשרי הורעו. שלא כמו בין נעמי לרות, החברות בין שרי להגר נעלמה. שרי החליטה לא לקחת את בנה של הגר כבנה שלה ובכך להעניק לו את כל זכויותיה.
אפשרי שהגר לא הכירה את חוק חמורבי מספר - 146, המותיר להחזיר אמה, שניתנה לאיש, על מנת שתביא לו ילדים כי אשתו לא ילדה לו ילדים, למעמדה הקודם, אם היא מזלזלת בכבודה של גבירתה. כמובן ששרי לא היתה צריכה לתת לאברם את הגר לאישה או לתת להגר אוהל לחוד עם משרתים כנובע מהיותה אשת-אברם. השפחות של לאה ורחל קיבלו אוהל אחד ביחד, ומעמדן נותר של אמות, ככתוב: "ויַָּבֹא לָבָן בְּאֹהֶל יַעֲקֹב ובְּאֹהֶל לֵאָה, וּבְאֹהֶל שְׁתֵּי הָאֲמָהֹת וְלֹא מָצָא" (ביאור:בראשית לא לג). שרי אפשרה להגר לטפס למעמד של האישה האהובה שבעלה נהנה לבקר באוהלה מספר רב של פעמים.
וַתֵּקַל גְּבִרְתָּהּ בְּעֵינֶיהָ
לא נראה שהגר עשתה מאמץ עליון להצמד לשרי ולהגיד לה: "כֹּה יַעֲשֶׂה יְהוָה לִי וְכֹה יוֹסִיף, כִּי הַמָּוֶת יַפְרִיד בֵּינִי וּבֵינֵךְ" (רות א יז).
שרי נעשה קלה, בלתי חשובה, בעייני הגר. הגר הסירה את עולה של שרי מעליה. הכתוב לא מספר לנו מה בדיוק עשתה הגר. עם זאת, כל אחד יכול לתאר לעצמו את התנהגותה של הגר, ולהבין שבמצב החדש שרי לבטח היתה רגישה ופגיעה, כך שכל חיוך או צחקוק או תגובה של הגר היה בכוחו להעליב אותה.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "בראשית טז ד"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.