הקוראן סורה 83 (תרגום רקנדורף)

הקוראן
פרקים: הקדמה - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - (סיכום)

חזון השוקלים במאזני מרמה[1] עריכה

נגלה במיכ"ה ובו ששה ושלושים פסוקים

בשם אלה הרחמן והרחום.

(א) אוי לשוקלים במאזני מרמה,
(ב) המבקשים איפת צדק מאחרים,
(ג) ומקטינים איפה בשקלם או במדדם לאחרים!
(ד) הלא יתבוננו, כי יקומו מעפר.
(ה) ביום הנורא,
(ו) אשר בו יובאו בני האדם במשפט אל אדון העולמים?
(ז) אמנם ספר מעללי הבוגדים הוא במקום הסגין[2];
(ח) ומי יורך, מה הסגין?
(ט) הוא ספר נודע.
(י) אוי ביום ההוא למכחשים באותותינו,
(יא) ולועגים ליום הדין!
(יב) אך לא יכחשו בהם כי אם אנשי עול.
(יג) בהקרא אליהם אותותינו יאמרו: אך משלים קדמונים הם!
(יד) מעלליהם הרעים גברו על לבם.
(טו) ביום ההוא ירחקו מאת אדוניהם,
(טז) ויצלו באש הגיהנם,
(יז) ואלהים יאמר אליהם: הא לכם את אשר כחשתם בו!
(יח) וספר מעללי הצדיקים יהיה בעליין.
(יט) ומי יורך, מה העליין?
(כ) הוא ספר נודע,
(כא) אשר בו יעידו הקרובים לאל[3].
(כב) הצדיקים יובלו אל גנות נעימים;
(כג) על מטות שן ישבו וישאו את עיניהם;
(כד) צהלה ורנה תראה על פניהם.
(כה) יין זך וחתום[4] ישתו.
(כו) חותמו יהיה מסך[5], תאות נפש המאושרים.
(כז) מהול יהיה במי התסנים,
(כח) (מעין אשר ממנו ישתו הקרובים לאל).
(כט) הבוגדים לועגים למאמינים;
(ל) בפגעם בהם ידרשו להם לשלום;
(לא) ובשובם אל בתיהם מתקלסים בהם.
(לב) בראותם אותם, אומרים: אך תועים האנשים האלה!
(לג) אמנם לא נתנום[6] צופים להם[7].
(לד) אכן ביום ההוא ילעגו המאמינים לבוגדים,
(לה) בהביטם אליהם מערשותם.
(לו) הלא ישולם לבוגדים כפי המעלליהם?

הערות שוליים עריכה

  1. ^ שם החזון הזה מענין השוקלים במאזני מרמה הנזכרים בו פסוק א'.
  2. ^ המלה הזאת מורה בלשון ערבית: בית האסורים; ולדעת מחמד הוא חדר בגיהנם, אשר בו ספר מעללי הרשעים.
  3. ^ המלאכים.
  4. ^ על כל צלוחית נחתם שם הצדיק, אשר לו הוכנה.
  5. ^ זה: Moschus הערביים קודם בוא מחמד נתנו את הבושם הזה בתוך היין למען היטיב את ריחו.
  6. ^ את המאמינים.
  7. ^ לבוגדים.

טקסט זה הועתק מפרויקט בן-יהודה (הקישור המקורי).