קטגוריה:בראשית מב לו
נוסח המקרא
ויאמר אלהם יעקב אביהם אתי שכלתם יוסף איננו ושמעון איננו ואת בנימן תקחו עלי היו כלנה
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יַעֲקֹב אֲבִיהֶם אֹתִי שִׁכַּלְתֶּם יוֹסֵף אֵינֶנּוּ וְשִׁמְעוֹן אֵינֶנּוּ וְאֶת בִּנְיָמִן תִּקָּחוּ עָלַי הָיוּ כֻלָּנָה.
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ יַעֲקֹ֣ב אֲבִיהֶ֔ם אֹתִ֖י שִׁכַּלְתֶּ֑ם יוֹסֵ֤ף אֵינֶ֙נּוּ֙ וְשִׁמְע֣וֹן אֵינֶ֔נּוּ וְאֶת־בִּנְיָמִ֣ן תִּקָּ֔חוּ עָלַ֖י הָי֥וּ כֻלָּֽנָה׃
וַ/יֹּ֤אמֶר אֲלֵ/הֶם֙ יַעֲקֹ֣ב אֲבִי/הֶ֔ם אֹתִ֖/י שִׁכַּלְתֶּ֑ם יוֹסֵ֤ף אֵינֶ֙/נּוּ֙ וְ/שִׁמְע֣וֹן אֵינֶ֔/נּוּ וְ/אֶת־בִּנְיָמִ֣ן תִּקָּ֔חוּ עָלַ֖/י הָי֥וּ כֻלָּֽ/נָה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַר לְהוֹן יַעֲקֹב אֲבוּהוֹן יָתִי אַתְכֵּילְתּוּן יוֹסֵף לָיְתוֹהִי וְשִׁמְעוֹן לָא הֲוָה כָא וְיָת בִּנְיָמִין תִּדְבְּרוּן עָלַי הֲוַאָה כוּלְּהוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַר לְהוֹם יַעֲקב אֲבוּהוֹן יָתִי אִתְכָּלְתּוּן יוֹסֵף אֲמַרְתּוּן חֵיוְתָא בִּישְׁתָּא אַכְלְתֵיהּ וְשִׁמְעוֹן אֲמַרְתּוּן מַלְכָּא דְאַרְעָא כַּפְתֵיהּ וְיַת בִּנְיָמִין בַּעֲיַין אַתּוּן לְמִיסַב עָלַי הֲוָאָה צוּקְתָא דְכוּלְהוֹן: |
ירושלמי (קטעים): | וַאֲמַר לְהוֹן יַעֲקב אֲבוּהוֹן יָתִי תְכֶלְתּוּן יוֹסֵף מִן שָׁעָא דִשְׁלָחִית יָתֵיהּ לְוַתְכוֹן לֵית אֲנָא יָדַע מַה הֲוָה בְּסוֹפֵיהּ וְיַת בִּנְיָמִין אַתּוּן בַּעֲיָין לְמִיסַב וְעָלַי הִינוּן לְמוֹקְמָא תְּרֵי עֲשַר שִׁבְטִין: |
רש"י
"שכלתם" - כל מי שבניו אבודים קרוי שכול
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
שִׁכַּלְתֶּם – כָּל מִי שֶׁבָּנָיו אֲבוּדִים קָרוּי שַׁכּוּל.
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א] "אתי שכלתם" במה שאני משוכל מבני.
- ב] כי חטא אבדתם הוא עלי, שאני גרמתי מיתת יוסף על ששלחתיו למקום
סכנה כמש"ש במקומו, וכן עלי יהיה אבדת שמעון ובנימין מה ששלחתי אותם במקום סכנה, ונתירא מעונש ע"ז:
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מב לו.
יוֹסֵף אֵינֶנּוּ וְשִׁמְעוֹן אֵינֶנּוּ
אֹתִי שִׁכַּלְתֶּם
יעקב אומר: עכשו אני שכול, ובני מתו לפני. לפחות על שמעון הוא לא בטוח שזו אמת, הן שמעון נמצא במאסר בלבד.
יוֹסֵף אֵינֶנּוּ וְשִׁמְעוֹן אֵינֶנּוּ
למה אותו פועל "אֵינֶנּוּ" לשמעון וליוסף? יעקב יודע ששמעון אינו מת, והפועל "אֵינֶנּוּ" מתאים לו, אולם הוא חושב שיוסף נטרף ומת, אז למה גם יוסף "אֵינֶנּוּ".
יעקב חוזר על דיברי בניו "הָאֶחָד אֵינֶנּוּ" (ביאור:בראשית מב לב) כי למעשה הם לא יודעים אם הוא חי או מת. אולם יעקב משתמש בפועל הזה כשהכוונה למוות רק במילה עדינה, והוא חוזר על דבריהם.
אֶת בִּנְיָמִן תִּקָּחוּ עָלַי
כשאלה והצהרה - אם תקחו את בנימין, גם הוא יהיה "אֵינֶנּוּ" עד שהוא יחזור עלי.
הָיוּ כֻלָּנָה
כאילו הבאתם כליה עלי, כל עולמו יכלה.
יעקב לא מתנגד שבנימין ילך. הוא רק טוען שהוא כבר הפסיד שני בנים, ואם בנימין יאבד, זה יהיה לו, ליעקב, רע מאוד. יעקב לא הבין שתפקידו כבר נגמר כאשר בניו גדלו. חייו או מותו הם בעלי חשיבות נמוכה מאוד. יעקב היה צריך לחשוב על עתידו של בנימין, על עתידו של שמעון, ועל עתיד בניו וזרעם.
כמובן יעקב צריך לנהוג בחוכמה ולמצוא פתרון שלא יסכן את בניו ואת משפחתו. יעקב היה יכול לבקש עצה מאלוהים, או להתפלל לעזרה. אולם יעקב החליט לחכות: אולי ירד גשם והתבואה תגדל, אולי שמעון ישתחרר וישוב מעצמו.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מב לו"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.