ספרי על דברים טז ד
[ו]לא יראה לך שאור בכל גבולך שבעת ימים. (פסחים ה) שבעת ימים שלך אי אתה רואה, אבל אתה רואה של אחרים.
[ו]לא יראה לך , שלך אי אתה רואה, אבל אתה רואה של גבוה.
לא יראה לך, (שאתה) [אתה] רואה ליפטר לך.
לא יראה לך שאור, בטל בלבך. מכאן אמרו (פסחים מט): "ההולך לשחוט את פסחו" וכולה מתניתא.
[ו]לא יראה לך חמץ, [ו]לא יראה לך שאור. זה חילוק שבין בית שמאי ובית הלל; (ריש ביצה) שבית שמאי אומרים, שאור בכזית וחמץ בככותבת; ובית הלל אומרים, זה וזה בכזית.
ולא ילין מן הבשר אשר תזבח בערב ביום הראשון לבקר. איזה זביחה אתה זובח, על מנת לאכלו בערב? הוי אומר זה [חגיגה הנאכלת עם] הפסח.
ביום הראשון [לבקר]. לבקרו של שני.
ראו גם: התורה והמצוה על דברים טז ד - פירוש מלבי"ם על הספרי.
<< · ספרי על דברים · טז · ד · >>
קיצור דרך: mdrjhlka-dm-16-04