קטגוריה:יהושע יא יד
נוסח המקרא
וכל שלל הערים האלה והבהמה בזזו להם בני ישראל רק את כל האדם הכו לפי חרב עד השמדם אותם לא השאירו כל נשמה
וְכֹל שְׁלַל הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְהַבְּהֵמָה בָּזְזוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רַק אֶת כָּל הָאָדָם הִכּוּ לְפִי חֶרֶב עַד הִשְׁמִדָם אוֹתָם לֹא הִשְׁאִירוּ כָּל נְשָׁמָה.
וְ֠כֹ֠ל שְׁלַ֞ל הֶעָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וְהַבְּהֵמָ֔ה בָּזְﬞז֥וּ לָהֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֣ק אֶֽת־כׇּל־הָאָדָ֞ם הִכּ֣וּ לְפִי־חֶ֗רֶב עַד־הִשְׁמִדָם֙ אוֹתָ֔ם לֹ֥א הִשְׁאִ֖ירוּ כׇּל־נְשָׁמָֽה׃
וְ֠/כֹל שְׁלַ֞ל הֶ/עָרִ֤ים הָ/אֵ֙לֶּה֙ וְ/הַ/בְּהֵמָ֔ה בָּזְז֥וּ לָ/הֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֣ק אֶֽת־כָּל־הָ/אָדָ֞ם הִכּ֣וּ לְ/פִי־חֶ֗רֶב עַד־הִשְׁמִדָ/ם֙ אוֹתָ֔/ם לֹ֥א הִשְׁאִ֖ירוּ כָּל־נְשָׁמָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:יהושע יא יד.
בָּזְזוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
וְכֹל שְׁלַל הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְהַבְּהֵמָה
"בָּזְזוּ" - שורש 'בזז' - בהקשר מלחמתי: גָּזַל, גָּנַב, חָמַס, כִּיֵּס, לִסְטֵם, סָחַב, עָשַׁק, שָׁדַד (מילוג). כל המילים האלה הם מילים שמתארים עבירות, אולם במלחמה זה מה שעשו לרכוש עזוב. במגילת אסתר נאמר על בני ישראל "וּבַבִּזָּה לֹא שָׁלְחוּ אֶת יָדָם" (ביאור:אסתר ט י) למרות שפקודת מרדכי ואסתר, בשם המלך אחשורוש, הרשתה להם "וּשְׁלָלָם לָבוֹז" (ביאור:אסתר ח יא). כמובן שרכוש המתים לא נשאר ללא בעלים, מוזנח, אלא לפי החוק היה שייך למלך, וסביר שהיהודים העבירו את הרכוש למלך, למעט רכוש שניתן היה לזהות שהוא רכוש יהודי במקור, והיה שלל של האויבים, שהושב לבעליו, והוא אינו 'שלל'.
סיכום ותאור לקחית השלל על ידי בני ישראל מהערים הכבושות
- בגדים, רהיטים, ותכשיטים.
- בהמה ומקנה.
מעניין שאין חלוקה של אדמה, שדות ובתים. לא נאמר שיהושע השאיר משמר על הערים, הרכוש, והאדמה עד שתתבצע החלוקה (ביאור:יהושע יד ב).
רַק אֶת כָּל הָאָדָם הִכּוּ לְפִי חֶרֶב
בני ישראל היכו את יושבי כנען שלא ברחו לבית אביהם שבצפון.
- בני ישראל לא לקחו את האנשים לעבדים,
- לא לקחו את הנשים לעצמם,
- לא לקחו את הילדים לגידול כבני בית.
ככתוב, הם "לֹא הִשְׁאִירוּ כָּל נְשָׁמָה"
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית