משלי ל יא: "דּוֹר אָבִיו יְקַלֵּל, וְאֶת אִמּוֹ לֹא יְבָרֵךְ;"

תרגום מצודות: (מוסב למעלה, לומר:) אפילו הדור פרוץ אשר אביו יקלל ואמו לא יברך (לא יזכירם בלשון ברכה אלא בלשון קללה), ופן תחשוב להלשין ביניהם למען יהיה חרב איש ברעהו ויאבדו בעונם, עם-כל-זה אזהיר לך: אל תלשן!

תרגום ויקיטקסט: - אתה שייך לדור המקלל את אביו, ולא מברך את אמו -


בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ל יא.


דקויות

עריכה

הפסוקים 11-14 מתחילים במילה דור. מה משמעות הקטע? כמה תשובות:

1. המחבר רצה למתוח ביקורת על אנשי דורו ולתאר עבירות שהיו נפוצות בזמנו;

- אולם, אם כך, לא ברור מדוע נכתבו הדברים בתנ"ך, והרי איננו יודעים באיזה דור מדובר, ואין אפשרות להסיק מכאן מסקנות לימינו.

2. הקטע מתאר תהליך של התדרדרות מוסרית וקשר סיבתי בין עבירות. כאשר הדור מקלל ואינו מכבד את הוריו (פסוק 11) הם אינם מקבלים מהוריהם דברי מוסר ותוכחה, ובטוחים שהם טהורים ואין כל רע במעשיהם (פסוק 12). כאשר הדור אינו מתרגל לשים לב לפגמים בחברה ולתקן אותם, התוצאה היא גאווה והתנשאות (פסוק 13). וכאשר הדור מתרגל להתגאות ולהסתכל רק למעלה - להעריץ רק את האנשים המצליחים לטפס למעלה בסולם החברתי - הוא מתרגל להתעלם מהעניים והחלשים, לרמוס אותם ולגזלם (פסוק 14). כל ההתדרדרות החברתית הזאת מתחילה מזלזול בדור ההורים.

3. הקטע קשור לפסוק הקודם, (משלי ל י): "אַל תַּלְשֵׁן עֶבֶד אֶל אדנו[אֲדֹנָיו] פֶּן יְקַלֶּלְךָ וְאָשָׁמְתָּ", ומשמעותו היא: "לפני שאתה מלשין על עבד שהפר את חובתו לאדוניו, שים לב לעבירות המוסריות - החמורות יותר - של הדור שאתה שייך אליו" *.

4. הקטע קשור לפסוקים הבאים, משלי ל15-17: "לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת - הַב הַב: שָׁלוֹשׁ הֵנָּה, לֹא תִשְׂבַּעְנָה; אַרְבַּע, לֹא אָמְרוּ הוֹן. שְׁאוֹל, וְעֹצֶר רָחַם, אֶרֶץ לֹא שָׂבְעָה מַּיִם, וְאֵשׁ לֹא אָמְרָה הוֹן. עַיִן תִּלְעַג לְאָב, וְתָבֻז לִיקְּהַת אֵם - יִקְּרוּהָ עֹרְבֵי נַחַל, וְיֹאכְלוּהָ בְנֵי נָשֶׁר"*.

בפסוקים אלה נזכרו 4 פורענויות שבאות על העולם - "שאול" (מוות), "עוצר רחם" (עקרות), "ארץ לא שבעה מים" (בצורת), "אש לא אמרה הון" (שריפות); וייתכן שהן מכוונות כנגד 4 העוונות שמתוארים בפסוקים שלנו, וכוונת החכם להגיד "כאשר הדור חוטא ב-4 העניינים האלה, באות עליו 4 פורענויות מידה כנגד מידה".

הקבלות

עריכה

על-פי התורה, כבוד להורים הוא חיוני להישרדות של עם ישראל בארצו, (שמות כ יא): "כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ, לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ".

על-פי ספר משלי, כבוד להורים הוא חיוני גם לשלמות הרוחנית של הדור: דור המזלזל בהוריו, יתדרדר ויגיע גם לשפיכות-דמים (ראו "דקויות").




דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/ktuv/mj/30-11