פתיחת התפריט הראשי

משלי ח כז: "בַּהֲכִינוֹ שָׁמַיִם שָׁם אָנִי, בְּחוּקוֹ חוּג עַל פְּנֵי תְהוֹם;"

תרגום מצודות: בעת הכינו את השמים - הייתי שם אני, כלומר נבראתי קודם להן; בעת חקק חוג (עיגול הארץ) לכסות על-פני התהום - שם אני.

תרגום ויקיטקסט: "כשה' הכין את השמיים (האטמוספירה), אני החכמה הייתי שם;

כשה' חקק (עיצב) את השמיים בצורת חוג (מעטפת של כדור) על-פני כדור הארץ, שהיה אז מכוסה במי-תהום - אני ראיתי הכל."


בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי ח כז.


הקבלותעריכה

הפסוק רומז ליום השני לבריאת העולם, (בראשית א ז): "וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת הָרָקִיעַ, וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַיְהִי כֵן; וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ שָׁמָיִם, וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם שֵׁנִי"*. ביום זה ה' הבדיל בין המים התחתונים, הנמצאים על-פני כדור הארץ ונקראים גם תהום, לבין המים העליונים, הנמצאים מחוץ לכדור הארץ, כגון בכוכבי שביט ובטבעות שבתאי. ההבדלה בוצעה ע"י האטמוספירה, הנקראת בתורה רקיע או שמים, וצורתה היא חוג (מעטפת של כדור).




דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/ktuv/mj/08-27