ביאור:ישעיהו טו

בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י

ישעיהו פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו (מהדורות נוספות של ישעיהו טו)


"וְעַל מֵידְבָא מוֹאָב יְיֵלִיל" (ב) - מפת מידבא.

א מַשָּׂא מוֹאָב:

כִּי בְּלֵיל בלילה שֻׁדַּד נשדדה עָר שם של עיר במואב (ר' למשל בדברים ב ט) מוֹאָב נִדְמָה ומואב נכרת, כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד קִיר מוֹאָב שם עיר הבירה של מואב נִדְמָה. ב עָלָה הַבַּיִת וְדִיבֹן בית דיבון, משפחות העיר דיבון (במדבר כא ל) הַבָּמוֹת לבמות, למקומות הפולחן שלהם לְבֶכִי, עַל נְבוֹ שם עיר, ר' למשל במדבר לב לח וְעַל מֵידְבָא מוֹאָב יְיֵלִיל. בְּכָל רֹאשָׁיו קָרְחָה, כָּל זָקָן גְּרוּעָה יש בו אזור מגולח, לאות אבל. ג בְּחוּצֹתָיו חָגְרוּ שָׂק, עַל גַּגּוֹתֶיהָ וּבִרְחֹבֹתֶיהָ כֻּלֹּה יְיֵלִיל יֹרֵד בַּבֶּכִי. ד וַתִּזְעַק חֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה, עַד יַהַץ נִשְׁמַע קוֹלָם. עַל כֵּן חֲלֻצֵי ראשי צבא מוֹאָב יָרִיעוּ יזעקו מפחד, נַפְשׁוֹ נפשו של כל אחד מהם יָרְעָה גרמה יראה לּוֹ.

ה לִבִּי לְמוֹאָב יִזְעָק, בְּרִיחֶהָ פליטיה עַד יגיעו עד צֹעַר, עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה ויברחו עד המקום הנקרא 'עגלת שלישיה', כִּי מַעֲלֵה הַלּוּחִית במעלה הדרך לעיר 'לוחית' בִּבְכִי יַעֲלֶה בּוֹ, כִּי דֶּרֶךְ בדרך חוֹרֹנַיִם זַעֲקַת שֶׁבֶר יְעֹעֵרוּ ירימו. ו כִּי מֵי נִמְרִים שם של נחל מְשַׁמּוֹת לשממה יִהְיוּ. כִּי יָבֵשׁ חָצִיר, כָּלָה דֶשֶׁא, יֶרֶק לֹא הָיָה. ז עַל כֵּן יִתְרָה עָשָׂה את העושר שעשה וּפְקֻדָּתָם ומטמונותיהם עַל נַחַל הָעֲרָבִים אל 'נחל הערבים' (שם מקום מחוץ לגבולות מואב) יִשָּׂאוּם כדי לנסות להבריח את רכושם. ח כִּי הִקִּיפָה הַזְּעָקָה אֶת גְּבוּל מוֹאָב, עַד אֶגְלַיִם יִלְלָתָהּ, וּבְאֵר אֵילִים ועד מקום הנקרא 'באר אילים' יִלְלָתָהּ. ט כִּי מֵי דִימוֹן הנחלים של העיר דימון מָלְאוּ דָם, כִּי אָשִׁית עַל דִּימוֹן נוֹסָפוֹת מכות נוספות: לִפְלֵיטַת מוֹאָב אַרְיֵה אשלח אריות שיטרפו אותם וְלִשְׁאֵרִית אֲדָמָה מחכה אדמה, שיקברו בה.


הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.