ביאור:דברים יט - מעומד

בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י - מהדורות מבוארות של התנ"ך ללא עימוד

דברים פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד

מהדורות נוספות של דברים יט | למהדורה המבוארת הרגילה

|


המשך דיני הארץ המובטחת, המשך פרשת עקב

המשך דיני הארץ המובטחת

ערי מקלט להורגים בשוגג

שלש ערים מרכזיות

כִּי יַכְרִית יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ אֶת אַרְצָם, - וִירִשְׁתָּם, וְיָשַׁבְתָּ בְעָרֵיהֶם וּבְבָתֵּיהֶם.
שָׁלוֹשׁ עָרִים תַּבְדִּיל (לפי חכמנו: בנוסף לשלושת הערים שהבדיל משה ממזרח לירדן - לעיל בפרשת עקב ועיין גם בבפרשת מסעי) לָךְ, בְּתוֹךְ אַרְצְךָ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לְרִשְׁתָּהּ.
תָּכִין תסלול, כדי להקל על הנמלט לְךָ הַדֶּרֶךְ וְשִׁלַּשְׁתָּ תחלק את הארץ לשלושה חלקים ובכל חלק תהיה עיר אחת מיוחדת אֶת גְּבוּל אַרְצְךָ אֲשֶׁר יַנְחִילְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ,
- וְהָיָה לָנוּס שָׁמָּה כָּל רֹצֵחַ בין רוצח בשגגה, בין רוצח מזיד.
וְזֶה דְּבַר הָרֹצֵחַ אֲשֶׁר יָנוּס שָׁמָּה וָחָי:
אֲשֶׁר יַכֶּה אֶת רֵעֵהוּ בִּבְלִי דַעַת ללא כוונה, בשגגה, וְהוּא לֹא שֹׂנֵא לוֹ מִתְּמֹל שִׁלְשֹׁם.
וַאֲשֶׁר או ש (לדוגמה) יָבֹא אֶת עִם רֵעֵהוּ בַיַּעַר לַחְטֹב עֵצִים, וְנִדְּחָה נדחפה יָדוֹ בַגַּרְזֶן לִכְרֹת הָעֵץ...
וְנָשַׁל נפל, כמו: של נעליך, וכיום הנחש משיל את עורו הַבַּרְזֶל מִן הָעֵץ מהכת של הגרזן וּמָצָא הגרזן - העשוי ברזל אֶת רֵעֵהוּ וָמֵת?
- הוּא יָנוּס אֶל אַחַת הֶעָרִים הָאֵלֶּה וָחָי.
פֶּן יִרְדֹּף גֹּאֵל הַדָּם הנוקם אַחֲרֵי הָרֹצֵחַ, כִּי יֵחַם לְבָבוֹ יחוש תחושות כעס הבאים עם דופק מהיר והתחממות הגוף. ובארמית: "רתיחת הלב", וְהִשִּׂיגוֹ - כִּי יִרְבֶּה הַדֶּרֶךְ!! - וְהִכָּהוּ נָפֶשׁ?
וְלוֹ לרוצח בשגגה אֵין מִשְׁפַּט מָוֶת אין סיבה להענישו בעונש מוות כִּי משום ש לֹא שֹׂנֵא הוּא לוֹ מִתְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם.
עַל כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ לֵאמֹר: שָׁלֹשׁ עָרִים תַּבְדִּיל לָךְ.

שלש ערי מקלט נוספים עם הרחבת הגבולות

וְאִם יַרְחִיב יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת גְּבֻלְךָ, כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ?
וְנָתַן לְךָ אֶת כָּל הָאָרֶץ אֲשֶׁר דִּבֶּר לָתֵת לַאֲבֹתֶיךָ?
כִּי תִשְׁמֹר אֶת כָּל הַמִּצְוָה הַזֹּאת לַעֲשֹׂתָהּ אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם:
לְאַהֲבָה אֶת יְהוָה - אֱלֹהֶיךָ, וְלָלֶכֶת בִּדְרָכָיו כָּל הַיָּמִים...
וְיָסַפְתָּ לְךָ עוֹד שָׁלֹשׁ עָרִים עַל הַשָּׁלֹשׁ הָאֵלֶּה.
וְלֹא יִשָּׁפֵךְ דָּם נָקִי בְּקֶרֶב אַרְצְךָ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה,
...וְהָיָה עָלֶיךָ דָּמִים כדי שלא תהיה לך אחריות על שפיכת דם שלא בצדק. {פ}

מוות לרוצח במזיד

וְכִי יִהְיֶה אִישׁ שֹׂנֵא לְרֵעֵהוּ, וְאָרַב לוֹ,
וְקָם עָלָיו וְהִכָּהוּ נֶפֶשׁ - וָמֵת?
וְנָס אֶל אַחַת הֶעָרִים הָאֵל?
וְשָׁלְחוּ זִקְנֵי עִירוֹ וְלָקְחוּ אֹתוֹ מִשָּׁם, וְנָתְנוּ אֹתוֹ בְּיַד גֹּאֵל הַדָּם, וָמֵת.
לֹא תָחוֹס עֵינְךָ תכסה את העיניים כי אתה מתבייש ממנו, כלומר אל תרחם עליו עָלָיו,
וּבִעַרְתָּ והעלמת (בדומה לשריפה) דַם הַנָּקִי בעזרת דין הנקמה תסלק את הרוצחים, מראש מתוך פחד, או: תמנע רצח נוסף בידי הרוצח מִיִּשְׂרָאֵל - וְטוֹב לָךְ. {ס}

המשך מערכת המשפט בארץ

דיני רכוש - השגת גבול

לֹא תַסִּיג גְּבוּל תזיז לאחור את הגבול בין שדך לשל שכנך, כדי להרחיב את שדך רֵעֲךָ -
אֲשֶׁר גָּבְלוּ מלשון גבל ובערבית ג'בל - הר או תלולית, שסימנו גבולות קדומים רִאשֹׁנִים הדורות הראשונים, בְּנַחֲלָתְךָ אֲשֶׁר תִּנְחַל,
בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לְרִשְׁתָּהּ. {ס}

עדות והזמתה

לֹא יָקוּם עֵד אֶחָד בְּאִישׁ, לְכָל עָוֹן וּלְכָל חַטָּאת, בְּכָל חֵטְא אֲשֶׁר יֶחֱטָא,
עַל פִּי שְׁנֵי עֵדִים אוֹ עַל פִּי שְׁלֹשָׁה עֵדִים - יָקוּם דָּבָר.
כִּי יָקוּם עֵד חָמָס עד החומס את אויבו בְּאִישׁ - לַעֲנוֹת בּוֹ להעיד עליו, (מענה ועדות מקורם מקולות החזרה על השבועה הנשמעת כהדהוד הדברים סָרָה שקר, דבר שסר מהאמת.
וְעָמְדוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר לָהֶם הָרִיב לִפְנֵי יְהוָה - לִפְנֵי כלומר לפני הַכֹּהֲנִים וְהַשֹּׁפְטִים אֲשֶׁר יִהְיוּ בַּיָּמִים הָהֵם.
וְדָרְשׁוּ הַשֹּׁפְטִים הֵיטֵב, וְהִנֵּה: עֵד שֶׁקֶר הָעֵד! - שֶׁקֶר עָנָה בְאָחִיו!
וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו, וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ.
וְהַנִּשְׁאָרִים - יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ, וְלֹא יֹסִפוּ לַעֲשׂוֹת עוֹד כַּדָּבָר הָרָע הַזֶּה בְּקִרְבֶּךָ.
וְלֹא תָחוֹס עֵינֶךָ!
נֶפֶשׁ בְּנֶפֶשׁ מי שזממו עונש מקבלים את אותו העונש, אפילו מיתה, עַיִן בְּעַיִן מי שזממו נזק משלמים ממון במידת הנזק,
שֵׁן בְּשֵׁן, יָד בְּיָד, רֶגֶל בְּרָגֶל. {ס}


הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.