קטגוריה:תהלים טז יא
נוסח המקרא
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח
תּוֹדִיעֵנִי אֹרַח חַיִּים שֹׂבַע שְׂמָחוֹת אֶת פָּנֶיךָ נְעִמוֹת בִּימִינְךָ נֶצַח.
תּֽוֹדִיעֵנִי֮ אֹ֤רַח חַ֫יִּ֥ים
שֹׂ֣בַע שְׂ֭מָחוֹת אֶת־פָּנֶ֑יךָ
נְעִמ֖וֹת בִּימִינְךָ֣ נֶֽצַח׃
תּֽוֹדִיעֵ/נִי֮ אֹ֤רַח חַ֫יִּ֥ים שֹׂ֣בַע שְׂ֭מָחוֹת אֶת־פָּנֶ֑י/ךָ נְעִמ֖וֹת בִּ/ימִינְ/ךָ֣ נֶֽצַח׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"שבע שמחות" - שמחה שאין לה קץ ותכלה היא השמחה של עתיד (סא"א)
"את פניך" - שמחות אשר לפניך בכת הקרובה לךאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
והטעם: הדרך שאעלה בה אל השמים להיותי עם מלאכי עליון.
וטעם שובע שמחות את פניך - שיהנה מזיו שכינה.
וטעם תודיעני – כי אז תאמץ הנשמה מעסקי העולם ותראה עין בעין האמת.
וטעם נעימות בימינך – שתתענג על השם.
וטעם בימינך – כנותן מתנות נעימות לאוהבו בימינו.
וטעם לנצח – שלא תפסקנה מתנותיו והנה שכר הצדיק מפורש במזמור זה.רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"נעימות" - ולהיות שבע עד נצח מן הנעימות הנתונות בימינך והם תענוגי עוה"ב הנאהבים והנעימים
"תודיעני" - תן בי דעת ללכת באורח המביאה החיים הנצחיים להיות שובע בשמחות במה שאראה את פניך וכמ"ש רז"ל שהצדיקים נהנין מזיו השכינה
מצודת ציון
"נעימות" - ענין מתיקות וערבותמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) שהשמחה שישיג האדם בחיים הזמנים לא ישבע בשמחה "כי אחריתה" שמחה תוגה, אבל בחיים הנפשיים שם יש שובע שמחות "את פניך" מזיו השכינה,
- ב) שהתענוג הגשמי הוא פוסק ואינו נצחי אבל נעימות הנמצא בימינך הוא נעימות נצח שהוא נצחי:
ביאור המילות
"שובע". שם, "נצח". כבר בארתי שנצח מורה על זמן הנצחי של הרוחנים שהוא למעלה מן הזמן הידוע לנו שנצחיותו נקרא בשם עולם:- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "תהלים טז יא"
קטגוריה זו מכילה את 17 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 17 דפים.