קטגוריה:דברים כב ד

<< | ספר דבריםפרק כ"ב • פסוק ד' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

לא תראה את חמור אחיך או שורו נפלים בדרך והתעלמת מהם הקם תקים עמו


המהדורה המנוקדת:

לֹא תִרְאֶה אֶת חֲמוֹר אָחִיךָ אוֹ שׁוֹרוֹ נֹפְלִים בַּדֶּרֶךְ וְהִתְעַלַּמְתָּ מֵהֶם הָקֵם תָּקִים עִמּוֹ.


המהדורה המוטעמת:

לֹא־תִרְאֶה֩ אֶת־חֲמ֨וֹר אָחִ֜יךָ א֤וֹ שׁוֹרוֹ֙ נֹפְלִ֣ים בַּדֶּ֔רֶךְ וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ מֵהֶ֑ם הָקֵ֥ם תָּקִ֖ים עִמּֽוֹ׃


המהדורה הדקדוקית:

לֹא־תִרְאֶה֩ אֶת־חֲמ֨וֹר אָחִ֜י/ךָ א֤וֹ שׁוֹר/וֹ֙ נֹפְלִ֣ים בַּ/דֶּ֔רֶךְ וְ/הִתְעַלַּמְתָּ֖ מֵ/הֶ֑ם הָקֵ֥ם תָּקִ֖ים עִמּֽ/וֹ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית