קטגוריה:נחום ג טו
נוסח המקרא
שם תאכלך אש תכריתך חרב תאכלך כילק התכבד כילק התכבדי כארבה
שָׁם תֹּאכְלֵךְ אֵשׁ תַּכְרִיתֵךְ חֶרֶב תֹּאכְלֵךְ כַּיָּלֶק הִתְכַּבֵּד כַּיֶּלֶק הִתְכַּבְּדִי כָּאַרְבֶּה.
שָׁ֚ם תֹּאכְלֵ֣ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖ךְ כַּיָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּיֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּאַרְבֶּֽה׃
שָׁ֚ם תֹּאכְלֵ֣/ךְ אֵ֔שׁ תַּכְרִיתֵ֣/ךְ חֶ֔רֶב תֹּאכְלֵ֖/ךְ כַּ/יָּ֑לֶק הִתְכַּבֵּ֣ד כַּ/יֶּ֔לֶק הִֽתְכַּבְּדִ֖י כָּ/אַרְבֶּֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כילק" - מין ארבה
"התכבד" - ענין טיטוא וגריפה לנקות ובדרז"ל מכבדים את הבית (ברכות נה)וכן כבד מכל כלי חמדה (לעיל ב)
מצודת דוד
"התכבדי כארבה" - כפל הדבר במילים שונות לחוזק הענין
"התכבד כילק" - תהיה מטואט במטאטא כילק המכלה כל הירק
"שם וגו'" - רצה לומר אבל לא תועיל בזה כי שם במבצריך תאכלך האש והחרב תכריתך ותאכלך כילק האוכל עשבי השדה ולא ישאיר מהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "נחום ג טו"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.