קטגוריה:יונה א יג
ויחתרו האנשים להשיב אל היבשה ולא יכלו כי הים הולך וסער עליהם
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
וַיַּחְתְּרוּ הָאֲנָשִׁים לְהָשִׁיב אֶל הַיַּבָּשָׁה וְלֹא יָכֹלוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר עֲלֵיהֶם.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
וַיַּחְתְּר֣וּ הָאֲנָשִׁ֗ים לְהָשִׁ֛יב אֶל־הַיַּבָּשָׁ֖ה וְלֹ֣א יָכֹ֑לוּ כִּ֣י הַיָּ֔ם הוֹלֵ֥ךְ וְסֹעֵ֖ר עֲלֵיהֶֽם׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
וַ/יַּחְתְּר֣וּ הָ/אֲנָשִׁ֗ים לְ/הָשִׁ֛יב אֶל־הַ/יַּבָּשָׁ֖ה וְ/לֹ֣א יָכֹ֑לוּ כִּ֣י הַ/יָּ֔ם הוֹלֵ֥ךְ וְ/סֹעֵ֖ר עֲלֵי/הֶֽם׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
ויחתרו – היו משתדלים עם המשוטות להשיב הספינה אל היבשה, בחושבם ששם יטילו את יונה אל היבשה והם ילכו לדרכם:
הולך וסוער עליהם – רוצה לומר, הרעשת הגלים היה עליהם מן היבשה למול פניהם, להרחיק את הספינה אל תוך הים:
מצודת ציון
ויחתרו – עניין חפירה, וכן: "אם יחתרו בשאול" (עמוס ט). ורצונו לומר, השיטו במשוטות בתוך הים, ונדמה כאלו חופרים בים:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
השאלות
ולמה חתרו עתה להשיב אל היבשה ולא עשו זה תיכף?:
"ויחתרו האנשים", והם רצו לנסות זה במה שחתרו "להשיב אל היבשה" וללכת בחזרה ליפו, ואם עקר כונת ה' להשיבו אל ארצו שברח משם הלא ראוי שיוכלו לשוב אל היבשה ולהשיב הבורח אל אדוניו, "ולא יכלו כי הים הולך וסער" אחר שיונה לא שב בתשובה, לא הקים סערה לדממה:
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "יונה א יג"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.