מ"ג עמוס ט ב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אם יחתרו בשאול משם ידי תקחם ואם יעלו השמים משם אורידם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִם יַחְתְּרוּ בִשְׁאוֹל מִשָּׁם יָדִי תִקָּחֵם וְאִם יַעֲלוּ הַשָּׁמַיִם מִשָּׁם אוֹרִידֵם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִם־יַחְתְּר֣וּ בִשְׁא֔וֹל מִשָּׁ֖ם יָדִ֣י תִקָּחֵ֑ם וְאִֽם־יַעֲלוּ֙ הַשָּׁמַ֔יִם מִשָּׁ֖ם אוֹרִידֵֽם׃
תרגום יונתן
רש"י
"ידי תקחם" - במימרי ידברינון שנאיהון
"ואם יעלו השמים" - ואם יסקון בטורין רמין עד צית שמיא מתמן במימרי יחתונוןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"משם אורידם" - להיות נמצאים ביד העכו"ם
"אם יחתרו בשאול" - אם יעשו לעצמם מחתרת בשאול ר"ל בעומק הארץ להסתתר שמה הנה ידי תקחם משם למסרם ביד האויב והוא ענין מליצה ור"ל שלא יועילו לעצמם בשום תחבולה להנצל מיד העכו"ם
מצודת ציון
"יחתרו" - ענין חפירה בקרקע כמו חתר בחשך בתים (איוב כ"ד)
"בשאול" - בקבר עמוקמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •