קטגוריה:יואל ב ב
נוסח המקרא
יום חשך ואפלה יום ענן וערפל כשחר פרש על ההרים עם רב ועצום כמהו לא נהיה מן העולם ואחריו לא יוסף עד שני דור ודור
יוֹם חֹשֶׁךְ וַאֲפֵלָה יוֹם עָנָן וַעֲרָפֶל כְּשַׁחַר פָּרֻשׂ עַל הֶהָרִים עַם רַב וְעָצוּם כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָה מִן הָעוֹלָם וְאַחֲרָיו לֹא יוֹסֵף עַד שְׁנֵי דּוֹר וָדוֹר.
י֧וֹם חֹ֣שֶׁךְ וַאֲפֵלָ֗ה י֤וֹם עָנָן֙ וַעֲרָפֶ֔ל כְּשַׁ֖חַר פָּרֻ֣שׂ עַל־הֶֽהָרִ֑ים עַ֚ם רַ֣ב וְעָצ֔וּם כָּמֹ֗הוּ לֹ֤א נִֽהְיָה֙ מִן־הָ֣עוֹלָ֔ם וְאַֽחֲרָיו֙ לֹ֣א יוֹסֵ֔ף עַד־שְׁנֵ֖י דּ֥וֹר וָדֽוֹר׃
י֧וֹם חֹ֣שֶׁךְ וַ/אֲפֵלָ֗ה י֤וֹם עָנָן֙ וַ/עֲרָפֶ֔ל כְּ/שַׁ֖חַר פָּרֻ֣שׂ עַל־הֶֽ/הָרִ֑ים עַ֚ם רַ֣ב וְ/עָצ֔וּם כָּמֹ֗/הוּ לֹ֤א נִֽהְיָה֙ מִן־הָ֣/עוֹלָ֔ם וְ/אַֽחֲרָי/ו֙ לֹ֣א יוֹסֵ֔ף עַד־שְׁנֵ֖י דּ֥וֹר וָ/דֽוֹר׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וערפל" - הוא עב הענן
"כשחר" - האור הבוקר
"פרש" - מלשון פרישה ושטיחה
מצודת דוד
"עד שני דור ודור" - עד שיכלו שני הדורות ר"ל עד עולם
"לא יוסיף" - להיות כמוהו
"עם רב ועצום" - על הארבה יאמר בדרך שאלה
"לא נהיה" - כי בימי משה היה מין אחד וזהו מהרבה מינים
"כשחר" - כמו אור השחר הפרוש על ההרים כן יהיה הארבה מכסה את ההריםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יואל ב ב"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.