פתיחת התפריט הראשי
מקראות גדולות יואל


תוכן עניינים

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לפניו אכלה אש ואחריו תלהט להבה כגן עדן הארץ לפניו ואחריו מדבר שממה וגם פליטה לא היתה לו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְפָנָיו אָכְלָה אֵשׁ וְאַחֲרָיו תְּלַהֵט לֶהָבָה כְּגַן עֵדֶן הָאָרֶץ לְפָנָיו וְאַחֲרָיו מִדְבַּר שְׁמָמָה וְגַם פְּלֵיטָה לֹא הָיְתָה לּוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְפָנָיו֙ אָ֣כְלָה אֵ֔שׁ וְאַחֲרָ֖יו תְּלַהֵ֣ט לֶהָבָ֑ה כְּגַן־עֵ֨דֶן הָאָ֜רֶץ לְפָנָ֗יו וְאַֽחֲרָיו֙ מִדְבַּ֣ר שְׁמָמָ֔ה וְגַם־פְּלֵיטָ֖ה לֹא־הָ֥יְתָה לּֽוֹ׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

קֳדָמוֹהִי אֶכְלָא אֶשְׁתָּא וּבַתְרוֹהִי מְשֵׁיצִיָא שַׁלְהוֹבִיתָא כְּגַנָא דְעֵדֶן אַרְעָא קָדָמוֹהִי וּבַתְרוֹהִי מִדְבָּר צָדוּ וְאַף שֵׁיזְבָא לֵית לֵיהּ לְרַשִׁיעַיָא:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"לפניו אכלה אש" - משחיתים את הכל כאילו אש אוכלת לפניהם ולהבה מלהטת אחריהם

"כגן עדן" - היתה הארץ לפני בואו ואחר שילך הניח את הארץ כמדבר שממה

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"לפניו אכלה אש". מצייר מה שאוכל ומכלה את כל עץ וצמח כאש האוכל ושורף וכאלו בעת בא אש לפניו תלך ותאכל את הכל, ובלכתו לא נשאר מה שיאכל מן האש, וידמה כלהבה שהיא מלהטת אחרי האש את השרשים והאדמה, וז"ש "ואחריו תלהט להבה", ומפרש כי "לפני בואו היתה הארץ כגן עדן" מלאה כל טוב "ואחריו היא כמדבר", והוא עוד גרוע מן האש, שמן האש יש פליטה שיפליטו ויצילו כמה דברים, אבל "לו לא היתה גם פליטה", כי לא הצילו שום דבר:

ביאור המילות

"אש להבה". עיין למעלה (א' י"ט):

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"לפניו וגו'" - רצה לומר: ההשחתה תהיה עצומה כל כך, כאילו האש אכלה יבול הארץ לפני בואו, וכאלו הלהב שרפה היבול אחרי הלכו. כי מדרך הנהוג, כמעט אי אפשר שיעשה הארבה לבד השחתה גדולה כל כך, כי אם בצרוף השחתת אש לפניו ולאחריו.

"לפניו" - לפני בואו היתה הארץ כגן עדן, מלאה מיבול; ואחרי הלכו נעשה מדבר שממה.

"וגם פליטה" - לא השאיר שום פליטה, כי את הכל אכל.

מצודת ציון

"תלהט" - ענין שריפה.

"להבה" - שלהבת.

"פליטה" - ענין שארית כמו (איכה ב): "פליט ושריד".

<< · מ"ג יואל · ב · ג · >>